南院
白居易 〔唐代〕
林院无情绪,经春不一开。杨花飞作穗,榆荚落成堆。
壮气从中减,流年逐后催。只应如过客,病去老迎来。
译文
注释
译文注释
赏析
白居易
爱恋湘灵 白居易11岁那年,因避家乡战乱,随母将家迁至父亲白季庚任官所在地——徐州符离(今安徽省宿县境内)。之后在那里与一个比他小4岁的邻居女子相识,她的名字叫湘灵,长得活泼可爱,还懂点音律,于是两人就成了朝夕不离、青梅竹马的玩伴。到白居易19岁、湘灵15岁时,情窦初开,两人便开始了初恋。白居易有一首诗名为《邻女》,追叙了十五岁的湘灵,..► 2109篇诗文 ► 0条名句
南流夜郎寄内
李白〔唐代〕
夜郎天外怨离居,明月楼中音信疏。北雁春归看欲尽,南来不得豫章书。
译文
注释
夜郎天外怨离居,明月楼中音信疏。
北雁春归看欲尽,南来不得豫(yù)章书。
豫章:郡名,即洪州,天宝元年改为豫章郡,在今江西南昌。
译文注释
夜郎天外怨离居,明月楼中音信疏。
身在夜郎的我因离居而怨恨愁闷,明月楼中音信稀疏。
北雁春归看欲尽,南来不得豫(yù)章书。
北飞的大雁就要归尽了,仍然没有收到你的书信。
豫章:郡名,即洪州,天宝元年改为豫章郡,在今江西南昌。
赏析
李白《南流夜郎寄内》诗道:“夜郎天外怨离居,明月楼中音信疏。北雁春归看欲尽,南来不得豫章书。”这是李白在盼望安陆妻子许氏的来信。“离居”和盼“豫章书”,都足以说明李白已经不是在途中流走了,已经有了一个固定的地址了。这首诗的标题中的“南流夜郎”和诗句中的“夜郎天外”说明这个固定的地点,只能是夜郎。首句中的“怨”字,揭示了诗人内心的悲愤不平。次句言自己身在天外,妻子音信杳疏。最后写北飞的大雁都没有了,仍没有等到妻子的书信。
可知宗氏在白上流途后仍然留在江西,宗璟又何能不陪姊而随李白?“南流”,更可知其不是溯江西去而是向南。时正是在乾元二年春天,按《大唐诏令集》卷八四《以春令减降囚徒制》:“其天下见禁囚徒死罪从流,流罪以下全免”之下有注曰“乾元二年二月”可知,李白正是依此诏免流,时正在洞庭舟中,还没有得闻诏令。
三峰府内矮柏十韵
吴融〔唐代〕
擢秀依黄阁,移根自碧岑。周围虽合抱,直上岂盈寻。远砌行窥顶,当庭坐庇阴。短堪惊众木,高已让他林。日转无长影,风回有细音。不容萝茑附,只耐雪霜侵。玉帐笼应匝,牙旗倚更禁。叶低宜拂席,枝褭易抽簪。绿涧支离久,朱门掩映深。何须一千丈,方有岁寒心。
译文
注释
译文注释
赏析
驾幸圣容院应制
广宣〔唐代〕
大唐国里千年圣,王舍城中百亿身。却指容颜非我相,自言空色是吾真。深殿虔心随宝辇,广庭徐步引金轮。古来贵重缘亲近,狂客惭为侍从臣。
译文
注释
译文注释
赏析
古诗五首 其五
王翰〔唐代〕
今日天气佳,曳杖出衡门。凉露湿芒屦,清风感帨巾。幽鸟避人飞,游鱼畏钓沉。蛛丝映空张,饥隼号北林。恶彼机事深,安能降我心。归来遣世虑,浊酒聊自斟。
译文
注释
译文注释
赏析
送金州鉴周上人
贾岛〔唐代〕
地必寻天目,溪仍住若耶。帆随风便发,月不要云遮。极浦浮霜雁,回潮落海查。峨嵋省春上,立雪指流沙。
译文
注释
译文注释
赏析