长安春
白居易 〔金朝〕
青门柳枝软无力,东风吹作黄金色。
街东酒薄醉易醒,满眼春愁销不得。
译文
注释
青门柳枝软无力,东风吹作黄金色。
青门柳:长安城东南门外有霸桥,汉人送客至此桥,折柳赠别。这里泛指京城东门的柳树。黄金色:指枝叶的衰黄颜色。
街东酒薄醉易醒,满眼春愁销不得。
街东酒薄:指东街所卖的酒其酒力太小。
参考资料:
1、 主编:孙绍振 副主编:潘新和 赖瑞云.义务教育教科书 语文 七年级下册 (2016版).北京:北京师范大学出版社,2017:26页
译文注释
青门柳枝软无力,东风吹作黄金色。
门外的杨柳无力的下垂着,春风把柳树枝叶吹成了金黄色。
青门柳:长安城东南门外有霸桥,汉人送客至此桥,折柳赠别。这里泛指京城东门的柳树。黄金色:指枝叶的衰黄颜色。
街东酒薄醉易醒,满眼春愁销不得。
东街的酒力太小,醉了很容易就会醒来,满腹愁苦还是消不了。
街东酒薄:指东街所卖的酒其酒力太小。
参考资料:
1、 主编:孙绍振 副主编:潘新和 赖瑞云.义务教育教科书 语文 七年级下册 (2016版).北京:北京师范大学出版社,2017:26页
赏析
译文及注释
译文
门外的杨柳无力的下垂着,春风把柳枝吹成了金黄色。
东街的酒力太小,醉了很容易就会醒来,满腹愁苦还是消不了。
注释
青门柳:长安城东南门外有霸桥,汉人送客至此桥,折柳赠别。这里泛指京城东门的柳树。
黄金色:指枝叶的衰黄颜色。
街东酒薄:指东街所卖的酒其酒力太小。
白居易
爱恋湘灵 白居易11岁那年,因避家乡战乱,随母将家迁至父亲白季庚任官所在地——徐州符离(今安徽省宿县境内)。之后在那里与一个比他小4岁的邻居女子相识,她的名字叫湘灵,长得活泼可爱,还懂点音律,于是两人就成了朝夕不离、青梅竹马的玩伴。到白居易19岁、湘灵15岁时,情窦初开,两人便开始了初恋。白居易有一首诗名为《邻女》,追叙了十五岁的湘灵,..► 2109篇诗文 ► 0条名句
上长平寄杨成之
李俊民〔金朝〕
衰迟长在外,矍铄愧征鞍。世路惊心恶,天风刮面寒。迢迢人渐远,冉冉岁将残。今夜梅稍月,同谁共倚栏。
译文
注释
译文注释
赏析
寿尊兄遁庵先生
段成己〔金朝〕
笔头风雨斡千钧,早岁尝充观国宾。避事就閒真得计,有才无用且藏身。虚名到底将安济,涉世而今不厌贫。白发相看老兄弟,暮年同作太平人。
译文
注释
译文注释
赏析
谢师恩 前后带喝马一声
王处一〔金朝〕
就中偏许同音耗。一例谁能晓。有个人人灵复俏。攒星步斗,暗符颠倒。金书报。升降朝元道。碧虚仙眷重迁号。方喜圆明了。皓月堂前天风扫。晴空来往,我从玄教。仙无老。超越蓬莱岛。
译文
注释
译文注释
赏析
谢顾副言问疾
杨奂〔金朝〕
久谢公家事,时劳长者车。可怜新病后,未觉故人疏。渭北偏饶梦,河南近得书。相忘吾岂敢,欲出怯篮舆。
译文
注释
译文注释
赏析