赏析 注释 译文

初秋

孟浩然 〔隋代〕

不觉初秋夜渐长,清风习习重凄凉。
炎炎暑退茅斋静,阶下丛莎有露光。
复制

译文及注释

译文
不知不觉就立秋了,夜也渐渐长了。
清凉的风缓缓地吹着,又感到凉爽了。
酷热的夏天热气终于消退,房子里也安静了。
台阶下的草丛也有了点点露水珠。

注释
不觉:不知不觉
初秋:立秋左右
清风:清凉的风
习习:微风吹的样子
重:再次
凄凉:此处指凉爽之意
茅斋:茅草盖的房子
莎:多年生草本植物
露光:指露水珠

孟浩然

孟浩然

隐鹿门山  孟浩然性爱山水,喜泛舟,“我家南渡头,惯习野人舟。”正是适应了这性情。从涧南园到鹿门山,有近二十里的水程;从鹿门山到襄阳城,有三十里的水程,泛舟往返非常便利。也许是东汉初年的习郁,修鹿门庙、建习家池给了他启示。光武帝封习郁为侯,其封邑在今宜城。习家池则是习郁的私家园林,也就是“别墅”。习郁爱山水,而这三地联结,就构成..► 292篇诗文 ► 0条名句

复制
详情
猜您喜欢
赏析 注释 译文

从驾还京诗

李德林〔隋代〕

至仁文教远,惟圣武功宣。太师观六义,诸侯问百年。玄览时乘隙,训旅次山川。镇象屯休气,华盖翼飞烟。鼓奏千人响,旗动七星连。峻岭戈回日,高峰马煦天。姑射神游罢,萧关猎骑旋。更待东山上,看君巡狩篇。
详情
赏析 注释 译文

文宣时谣

佚名〔隋代〕

马子入石室。三千六百日。
详情
赏析 注释 译文

食举乐十曲 其八

佚名〔隋代〕

神化远,人灵协。寒暑调,风雨燮。披泥检,受图谍。图谍启,期运昌。分四序,缀三光。延宝作,眇无疆。
详情
赏析 注释 译文

泛龙舟

杨广〔隋代〕

舳舻千里泛归舟,言旋旧镇下扬州。借问扬州在何处,淮南江北海西头。六辔聊停御百丈,暂罢开山歌棹讴。讵似江东掌间地,独自称言鉴里游。
详情
赏析 注释 译文

周地图记引语

佚名〔隋代〕

南山瀑布。非朝即暮。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号