寄宇文判官
岑参 〔唐代〕
西行殊未已,东望何时还。
终日风与雪,连天沙复山。
二年领公事,两度过阳关。
相忆不可见,别来头已斑。
译文
注释
西行殊(shū)未已,东望何时还。
殊:很,极。
终日风与雪,连天沙复山。
二年领公事,两度过阳关。
阳关:古关名,西汉置,在今甘肃省敦煌县西南古董滩附近。
相忆不可见,别来头已斑。
斑:斑白。
参考资料:
1、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第189页
译文注释
西行殊(shū)未已,东望何时还。
往西前行已经很远了,仍然没有穷尽之时,回首东望又不知何时才能返回家乡。
殊:很,极。
终日风与雪,连天沙复山。
成天面对的都是狂风和暴雪,放眼望去直达天际的是连绵重叠的沙漠和山丘。
二年领公事,两度过阳关。
我从事公职已历两年,曾两度经过阳关。
阳关:古关名,西汉置,在今甘肃省敦煌县西南古董滩附近。
相忆不可见,别来头已斑。
想念你却见不得你,分别之后,我的头发都已经斑白了。
斑:斑白。
参考资料:
1、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第189页
赏析
译文及注释
译文
往西前行已经很远了,仍然没有穷尽之时,回首东望又不知何时才能返回家乡。
成天面对的都是狂风和暴雪,放眼望去直达天际的是连绵重叠的沙漠和山丘。
我从事公职已历两年,曾两度经过阳关。
想念你却见不得你,分别之后,我的头发都已经斑白了。
注释
⑴殊:很,极。
⑵阳关:古关名,西汉置,在今甘肃省敦煌县西南古董滩附近。
⑶斑:斑白。
岑参
教子 公元752年,一天,岑参在武威办完军务,赶回西域,途经赤亭,戍边的士兵让他题词、赋诗。岑参和这些士兵是老熟人了,也不托词。刚题完一首诗,不料,挤在当中的一个小孩,随口吟了出来。岑参有些吃惊,这里还有这样的孩子。士兵告诉他说:“这个小孩子是个回鹘放羊娃,一次大风,这个放羊娃救了我们十三个士兵,是我们允许他在这放羊的。”岑参转过..► 413篇诗文 ► 0条名句
贻曹郎中
张蠙〔唐代〕
所作高前古,封章自曲台。细看明主意,终用出人才。省印寻僧锁,书楼领鹤开。南山有旧友,时向白云来。
译文
注释
译文注释
赏析
题鲜于秋林园
司空曙〔唐代〕
雨后园林好,幽行迥野通。远山芳草外,流水落花中。客醉悠悠惯,莺啼处处同。夕阳自一望,日暮杜陵东。
译文
注释
译文注释
赏析
杪秋独夜
白居易〔唐代〕
无限少年非我伴,可怜清夜与谁同。欢娱牢落中心少,亲故凋零四面空。红叶树飘风起后,白须人立月明中。前头更有萧条物,老菊衰兰三两丛。
译文
注释
译文注释
赏析
覆舟二首 其二
杜甫〔唐代〕
竹宫时望拜,桂馆或求仙。姹女临波日,神光照夜年。徒闻斩蛟剑,无复爨犀船。使者随秋色,迢迢独上天。
译文
注释
译文注释
赏析