赏析 注释 译文

女冠子·含娇含笑

温庭筠 〔唐代〕

含娇含笑,宿翠残红窈窕,鬓如蝉。寒玉簪秋水,轻纱卷碧烟。
雪胸鸾镜里,琪树凤楼前。寄语青娥伴,早求仙。
复制

译文及注释

译文

译文
女道士含着娇态含着笑,翠眉已薄胭脂淡,青丝鬓发轻如蝉翼,身姿窈窕动人。头上的玉簪寒如秋水,身边的帷幕轻纱如卷碧烟。
坐到梳妆台前,鸾镜中的她轻衣薄裳,肌肤胜雪,美丽性感;站在凤楼前,她亭亭如玲珑玉树,袅袅如弱柳扶风。她希望美丽的同修女道们,早日成为神仙。

注释

注释
⑴女冠子:原为唐教坊曲名,后用为词牌名,又名“双凤翘”。
⑵“含娇”二句:带着娇态,含着微笑,隔夜的翠眉已薄,脸上的胭脂已淡,而仍然显得美丽。宿翠残红:指脸面上的残妆,未重新打扮。窈窕(yǎotiǎo):形容女子文静而美丽。《诗经·周南·关雎》:“窈窕淑女,君子好逑。”也有形容少年美貌的,《古诗为焦仲卿妻作》:“云有第三郎,窈窕世无双;年始十八九,便言多令才。”
⑶“寒玉”二句:晶莹的玉簪寒如秋水,帷幕的轻纱如卷碧烟。“簪”、“卷”,都是动词。
⑷“雪胸”句:在鸾镜中,微露如雪的胸脯。鸾镜:范泰《鸾鸟诗序》:“罽(jì)宾王获彩鸾鸟,欲其鸣而不能致。夫人曰:‘尝闻鸟见其类而后鸣,可悬镜以映之。’王从其言,鸾睹影悲鸣,哀响中宵,一奋而绝。”以后,人们就称镜子为“鸾镜”。
⑸“琪树”句:女主人如亭亭玉立的琪树,在凤楼之前。琪树:仙家的玉树。李绅《诗序》:“琪树垂条如弱柳,一年绿,二年碧,三年红。”《竹林诗评》:“丘迟之作,如琪树玲珑,金枝布护。”凤楼:泛指华丽的楼阁。鲍照《代陈思王京洛篇》:“凤楼十二重,四户八绮窗。”这里是指仙家所居之楼。
⑹“寄语”句:指女方寄言给自己的伴侣,劝之早日求道成仙。寄语:传信。青娥:扬雄《方言》:“秦谓好曰娥。”“青娥”指美丽的少女。江淹《水上神女赋》:“青娥羞艳。”

猜您喜欢
赏析 注释 译文

题刘秀才新竹

杜牧〔唐代〕

数茎幽玉色,晓夕翠烟分。声破寒窗梦,根穿绿藓纹。渐笼当槛日,欲碍入帘云。不是山阴客,何人爱此君。
详情
赏析 注释 译文

中秋和赵孟弘二首 其二

王翰〔唐代〕

银汉昭回势欲流,瑶台露下冷光浮。轻风捲雨作佳夕,皓彩射空生素秋。老子据床多逸兴,孀娥依桂不生愁。此宵常被阴霾误,来岁高堂得赏不。
详情
赏析 注释 译文

晓至园中忆诸弟崔都水

韦应物〔唐代〕

山郭恒悄悄,林月亦娟娟。景清神已澄,事简虑绝牵。秋塘遍衰草,晓露洗红莲。不见心所爱,兹赏岂为妍。
详情
赏析 注释 译文

渡西陵十六韵

李绅〔唐代〕

雨送奔涛远,风收骇浪平。截流张旆影,分岸走鼙声。兽逐衔波涌,龟艨喷棹轻。海门凝雾暗,江渚湿云横。雁翼看舟子,鱼鳞辨水营。骑交遮戍合,戈簇拥沙明。谬履千夫长,将询百吏情。下车占黍稷,冬雨害粢盛。望祷依前圣,垂休冀厚生。半江犹惨澹,全野已澄清。爱景三辰朗,祥农万庾盈。浦程通曲屿,海色媚重城。弓日鞬櫜动,旗风虎豹争。及郊挥白羽,入里卷..
详情
赏析 注释 译文

行出东山望汉川(一题作行至汉川作)

孟浩然〔唐代〕

异县非吾土,连山尽绿篁。平田出郭少,盘坂入云长。万壑归於汉,千峰划彼苍。猿声乱楚峡,人语带巴乡。石上攒椒树,藤间缀蜜房。雪馀春未暖,岚解昼初阳。征马疲登顿,归帆爱渺茫。坐欣沿溜下,信宿见维桑。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号