碌碌古词
温庭筠 〔唐代〕
左亦不碌碌,右亦不碌碌。野草自根肥,羸牛生健犊。
融蜡作杏蒂,男儿不恋家。春风破红意,女颊如桃花。
忠言未见信,巧语翻咨嗟。一鞘无两刃,徒劳油壁车。
译文
注释
译文注释
赏析
安德山池宴集
刘洎〔唐代〕
平阳擅歌舞,金谷盛招携。何如兼往烈,会赏叶幽栖。已均朝野致,还欣物我齐。春晚花方落,兰深径渐迷。蒲新节尚短,荷小盖犹低。无劳拂长袖,直待夜乌啼。
译文
注释
译文注释
赏析
舞曲歌辞。章和二年中(鼙舞曲)
李贺〔唐代〕
云萧索,风拂拂,麦芒如篲黍和粟。关中父老百领襦,关东吏人乏诟租。健犊春耕土膏黑,菖蒲丛丛沿水脉。殷勤为我下田鉏,百钱携赏丝桐客。游春漫光坞花白,野林散香神降席。拜神得寿献天子,七星贯断姮娥死。
译文
注释
译文注释
赏析
鼓吹曲辞 芳树
沈佺期〔唐代〕
何地早芳菲?宛在长门殿。夭桃色若绶,秾李光如练。啼鸟弄花疏,游蜂饮香遍。叹息春风起,飘零君不见。
译文
注释
译文注释
赏析
塞外寄张侍御
姚鹄〔唐代〕
千里入黄云,羁愁日日新。疏钟关路晓,远雨寒山春。南眺有归雁,北来无故人。却思陪宴处,回望与天邻。
译文
注释
译文注释
赏析
春词
王德〔唐代〕
低花树映小妆楼,春入眉心两点愁。 斜倚栏杆背鹦鹉,思量何事不回头。
译文
一夜新霜著瓦轻,芭蕉新折败荷倾。
一夜过后,初降的寒霜轻轻地附在瓦上,使得芭蕉折断,荷叶倾倒。
耐寒唯有东篱菊,金粟初开晓更清。
耐寒的只有东边篱笆旁的菊花,它花蕊初开,让早晨多了一份清香。
参考资料:
1、
古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注
注释
一夜新霜著瓦轻,芭蕉新折败荷倾。
耐寒唯有东篱(lí)菊,金粟(sù)¹初开晓更清。
¹金粟:黄色的花蕊。
参考资料:
1、
古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注
译文注释
一夜新霜著瓦轻,芭蕉新折败荷倾。
一夜过后,初降的寒霜轻轻地附在瓦上,使得芭蕉折断,荷叶倾倒。
耐寒唯有东篱(lí)菊,金粟(sù)¹初开晓更清。
耐寒的只有东边篱笆旁的菊花,它花蕊初开,让早晨多了一份清香。
¹金粟:黄色的花蕊。
参考资料:
1、
古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注
赏析
诗开头是以“低花树映小妆楼”来暗示是青年女子,并且交代了地点,其余都是对女子的刻画,通过“两点愁”、“斜倚栏杆”、“背鹦鹉”、“不回头”等一系列的静态描绘,展现出一幅静态的画面,一幅始终处在低气压中的画面。低低的花和绿树掩映下的小楼,将愁带入了少女的眉心,点点的愁一下就进入了主题的表达层面。写出了这个女子心中的不快和幽怨。但后二句,也是少女在此情此景对愁思的回应,最妙是“思量何事不回头”这句,给全诗带来了重重叠叠的神秘感。结尾没有说明其“愁”的原因,只是点出一句“思量何事”,引得读者自去联想,这虽然是出自于艺术方面的考虑,但也正因其“愁”才更容易惹人去联想,因为关于女性悲愁的经典语境早已确立并成为了传统。至于究竟为了何事,作者没有明说,这正是供读者体味的地方。但聪明的读者已可以猜到是伤春伤别,之所以背向鹦鹉,怕的是鸟儿学舌,勾起伤心之事。此诗虽然显得比较纤巧,但也说明了作者观察人物的细致。
这首诗既写春愁,又刺春愁,对只会冥想不会寻求解脱春愁办法的人进行讽刺。另外,全诗不仅表现了封建社会妇女对女性自由幸福快乐的渴望与追求,而且也表现了诗人对这种渴望与追求为何不能出现的隐性思考。全诗虽篇幅短小,但人物刻画生动,语约意远,诗意别出心裁,堪称佳作。