赏析 注释 译文

丹霞蔽日行

曹丕 〔魏晋〕

纣为昏乱,虐残忠正。
周室何隆,一门三圣。
牧野致功,天亦革命。
汉祚之兴,阶秦之衰。
虽有南面,王道陵夷。
炎光再幽,殄灭无遗。
复制

译文及注释

译文

译文
纣王十分昏庸无道,残害忠良。
周家多么兴隆,一家中出了三位圣人(周文王,周武王,周公)。
出生草莽而功在天下,天下都起了翻天覆地的变革。
汉朝的突然兴起,同时意味着秦朝的灭亡。
虽然皇帝在南面凌驾于诸夷之上。
然而灼热的光再幽深悠长,终将灭亡得一丝不剩。

注释

注释
纣:指商朝最后一位君主帝辛,谥号纣,世称殷纣王、商纣王。
三圣:指的是周文王、周武王、周公三位周朝创始人、统治者。
牧野:牧野之战。周武王的联军与商朝军队在牧野进行的决战。
革命:更替朝代,谓之革命。出自《周易·革卦》:“天地革而四时成,汤武革命,顺乎天而应乎人。”
陵夷:指衰败,走下坡路。

曹丕

曹丕

喜爱葡萄  曹丕在世时甚喜爱葡萄一物,并对古作蒲桃。  此于《与吴监书》、《诏群医》中有记:“三世长者知被服,五世长者知饮食。此言被服饮食,非长者不别也……中国珍果甚多,且复为说蒲萄。当其朱夏涉秋,尚有余暑,醉酒宿醒,掩露而食。甘而不,酸而不脆,冷而不寒,味长汁多,除烦解渴。又酿以为酒,甘于鞠蘖,善醉而易醒。道之固已流涎咽唾,况..► 44篇诗文 ► 0条名句

复制
详情
猜您喜欢
赏析 注释 译文

释奠诗

李谐〔魏晋〕

敦书请业,研几通理。尊师重道,释奠崇祀。德成教伦,孰云不祉。
详情
赏析 注释 译文

子夜歌四十二首 其二十八

佚名〔魏晋〕

夜长不得眠,转侧听更鼓。无故欢相逢,使侬肝肠苦。
详情
赏析 注释 译文

正朝诗

王氏(刘和妻)〔魏晋〕

稔冉冥机运,迅矣四节经。太族应玄律,青阳兆初正。
详情
赏析 注释 译文

京师为戴凭语

佚名〔魏晋〕

解经二不穷。戴侍中。
详情
赏析 注释 译文

望江南六十四阕 其十九

高燮〔魏晋〕

山庐好,邻舍话联欢。守户犬凶宜有禁,犁田牛老不胜鞭。我见亦加怜。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号