同群公题中山寺
高适 〔唐代〕
平原十里外,稍稍云岩深。遂及清净所,都无人世心。
名僧既礼谒,高阁复登临。石壁倚松径,山田多栗林。
超遥尽巘崿,逼侧仍岖嶔。吾欲休世事,于焉聊自任。
译文
注释
译文注释
赏析
批州符
萧结〔唐代〕
秧开五叶,蚕长三眠。人皆忙迫,划甚闲船。
译文
注释
译文注释
赏析
离家第二日却寄诸兄弟
韩偓〔唐代〕
睡起褰帘日出时,今辰初恨间容辉。千行泪激傍人感,一点心随健步归。却望山川空黯黯,回看僮仆亦依依。定知兄弟高楼上,遥指征途羡鸟飞。
译文
注释
译文注释
赏析
梨
李峤〔唐代〕
擅美玄光侧,传芳瀚海中。凤文疏象郡,花影丽新丰。色对瑶池紫,甘依大谷红。若令逢汉主,还冀识张公。
译文
注释
译文注释
赏析
少年行四首·其三
令狐楚〔唐代〕
弓背霞明剑照霜,秋风走马出咸阳。未收天子河湟地,不拟回头望故乡。
译文
注释
弓背霞明剑照霜,秋风走马出咸(xián)阳。
走:跑。咸阳:指京城长安。
未收天子河湟(huáng)地,不拟(nǐ)回头望故乡。
河湟:指青海湟水流域和黄河西部,当时为异族所占。
参考资料:
1、 尚作恩 等.晚唐诗译释:黑龙江人民出版社,1987:1-5
译文注释
弓背霞明剑照霜,秋风走马出咸(xián)阳。
弓箭沐浴着霞光,宝剑照耀着寒霜。剑起案列的秋风,驰马飞出了咸阳。
走:跑。咸阳:指京城长安。
未收天子河湟(huáng)地,不拟(nǐ)回头望故乡。
国土一角仍沦陷,天子没有收河湟。这种情况不改变,不拟回头望故乡。
河湟:指青海湟水流域和黄河西部,当时为异族所占。
参考资料:
1、 尚作恩 等.晚唐诗译释:黑龙江人民出版社,1987:1-5
赏析
洋溢着爱国热情的小诗,诗中抒发了诗人以身报国的豪情壮志。诗的前两句极力渲染了诗人青年时期出征的豪迈气概。弓箭在霞光中闪耀着光辉,宝剑照耀着寒霜,在凛冽的秋风之中,诗人驰出了京城,奔赴为国效力的疆场;这里,诗人的自我形象鲜明,报国的豪情壮志表现得十分充分。这首诗的后两句,作者用诗的语言表示自己的决心,说只要国家的河追地区没有收复,自己就不打算回头望一望故乡。这比汉代霍去病“句奴未灭,何以为家”(见《史记·卫将军骠骑列传》)的话更进了一步。
这首诗先描写,后抒情,两者结合紧密。诗人把雕弓、宝剑、夜光、秋风,走马等形象集中起来,突出了诗人的自我形象,描写之中充溢着诗人的报国热情。抒情时,诗人抓住了对国土丧失的痛惜,直述以国为家,先国后家的决心。这首诗语言简炼、生动,节奏感强。