杂诗四首
张说 〔唐代〕
抱薰心常焦,举旆心常摇。天长地自久,欢乐能几朝。
君看西陵树,歌舞为谁娇。
山闲苦积雨,木落悲时遽。赏心凡几人,良辰在何处。
触石满堂侈,洒我终夕虑。客鸟怀主人,衔花未能去。
剖珠贵分明,琢玉思坚贞。要君意如此,终始莫相轻。
问子青霞意,何事留朱轩。自言心远俗,未始迹辞喧。
过蒙良时幸,侧息吏途烦。簪缨非宿好,文史弃前言。
夕卧北窗下,梦归南山园。白云惭幽谷,清风愧泉源。
十年兹赏废,佳期今复存。挂冠谢朝侣,星驾别君门。
默念群疑起,玄通百虑清。初心灭阳艳,复见湛虚明。
悟灭心非尽,求虚见后生。应将无住法,修到不成名。
译文
注释
译文注释
赏析
后汉门。杨震
周昙〔唐代〕
为国推贤匪惠私,十金为报遽相危。无言暗室何人见,咫尺斯须已四知。
译文
注释
译文注释
赏析
江陵愁望寄子安 / 江陵愁望有寄
鱼玄机〔唐代〕
枫叶千枝复万枝,江桥掩映暮帆迟。 忆君心似西江水,日夜东流无歇时。
译文
注释
枫叶千枝复万枝,江桥掩映暮(mù)帆迟。
掩映:时隐时现,半明半暗。暮帆:晚归的船。
忆君心似西江水,日夜东流无歇时。
“忆君”二句:同南唐李煜《虞美人·春花秋月何时了》“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”与北宋欧阳修《踏莎行·候馆梅残》“离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水”表现手法相似。
译文注释
枫叶千枝复万枝,江桥掩映暮(mù)帆迟。
成千上万的枫树枝上缀满了红叶,在苍苍的暮色中,江桥掩映着姗姗来迟的晚归的风帆。
掩映:时隐时现,半明半暗。暮帆:晚归的船。
忆君心似西江水,日夜东流无歇时。
思念你的心情就像那那西江流水,日日夜夜向东流去,不曾停歇。
“忆君”二句:同南唐李煜《虞美人·春花秋月何时了》“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”与北宋欧阳修《踏莎行·候馆梅残》“离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水”表现手法相似。
赏析
这是一首抒情诗,通过对秋景的描绘,表达了女诗人因孤独寂寞而对远方情郎的思念之情。此诗前两句写盼人不至,后两句接写相思情。全诗运用句中重复、句中排比、反义字相起等手段,造成悠扬飘摇的风调,有助于加强抒情效果,深切地抒发了诗人的相思之情。
首句以江陵秋景兴起愁情。《楚辞·招魂》:“湛湛江水兮上有枫,极目千里兮伤春心。”枫生江上,西风来时,满林萧萧之声,很容易触动人的愁怀。“千枝复万枝”,是以枫叶之多写愁绪之重。它不但用“千”“万”数字写枫叶之多,而且通过“枝”字的重复,从声音上状出枝叶之繁。而“枫叶千万枝”字减而音促,没有上述那层好处。
“江桥掩映──暮帆迟”。极目远眺,但见江桥掩映于枫林之中;日已垂暮,而不见那人乘船归来。“掩映”二字写出枫叶遮住望眼,对于传达诗中人焦灼的表情是有帮助的。词属双声,念来上口。有此二字,形成句中排比,声调便曼长而较“江桥暮帆迟”为好听。
前两句写盼人不至,后两句便接写相思之情。用江水之永不停止,比相思之永无休歇,与《室思》之喻,机杼正同。乍看来,“西江”、“东流”颇似闲字,但减作“忆君如流水,日夜无歇时”,比较原句便觉读起来不够味了。刘方平《春怨》末二句云:“庭前时有东风入,杨柳千条尽向西”,晚清王闿运称赞说“以东、西二字相起,(其妙)非独人不觉,作者也不自知也”,“不能名言,但恰入人意。”(《湘绮楼说诗》)鱼玄机此诗末两句妙处正同。细味这两句,原来分用在两句之中非为骈偶而设的成对的反义字(“东”“西”),有彼此呼应,造成抑扬抗坠的情调,或擒纵之致的功用,使诗句读来有一唱三叹之音,亦即所谓“风调”。而删芟这样字面,虽意思大致不差,却必损韵调之美。因此鱼玄机此诗每句多二字,有助于加强抒情效果,它们充分发挥了作用。所以比较五绝“自君之出矣”一体,艺术上正自有不可及之处。
游石堂观
萧祜〔唐代〕
西山高高何所如,上有古昔真人居。嵌崖巨石自成室,其下磅礴含清虚。我来斯邑访遗迹,乃遇沈生耽载籍。沈生为政哀茕嫠,又能索隐探灵奇。欣然向我话佳境,与我崎岖到山顶。甘瓜剖绿出寒泉,碧瓯浮花酌春茗。嚼瓜啜茗身清凉,汗消絺绤如迎霜。胡为空山百草花,倏尔笾豆肆我旁。始惊知周无小大,力寡多方验斯在。妙用腾声冠盖间,胜游恣意烟霞外。故碑石像凡..
译文
注释
译文注释
赏析
卧病闻吉中孚拜官寄元秘书昆季
李端〔唐代〕
汉家采使不求声,自慰文章道欲行。毛遂登门虽异赏,韩非入传滥齐名。云归暂爱青山出,客去还愁白发生。年少奉亲皆愿达,敢将心事向玄成。
译文
注释
译文注释
赏析
别徐明府
贾岛〔唐代〕
抱琴非本意,生事偶相萦。口尚袁安节,身无子贱名。地寒春雪盛,山浅夕风轻。百战馀荒野,千夫渐耦耕。一杯宜独夜,孤客恋交情。明日疲骖去,萧条过古城。
译文
注释
译文注释
赏析