鄜州留别王从事
李频 〔唐代〕
相识未十日,相知如十年。从来易离别,此去忽留连。
路险行冲雨,山高度隔天。难终清夜坐,更听说安边。
译文
注释
译文注释
赏析
寄庐山大愿和尚
贯休〔唐代〕
石上桂成丛,师庵在桂中。皆云习凿齿,未可扣真风。雪洗香炉碧,霞藏瀑布红。何时甘露偈,一寄剡山东。
译文
注释
译文注释
赏析
和燕公别灉湖
赵冬曦〔唐代〕
南湖美泉石,君子玩幽奇。湾澳陪临泛,岩峿共践窥。秋风赪桂竦,春景绿杨垂。郢路委分竹,湘滨拥去麾。枉帆怀胜赏,留景惜差池。水木且不弃,情由良可知。
译文
注释
译文注释
赏析
寄怀华阳道士
陆龟蒙〔唐代〕
华阳门外五芝生,餐罢愁君入杳冥。遥夜独栖还有梦,昔年相见便忘形。为分科斗亲铅椠,与说蜉蝣坐竹棂。醮后几时归紫阁,别来终日诵黄庭。闲教辨药僮名甲,静识窥巢鹤姓丁。绝涧饮羊春水腻,傍林烧石野烟腥。深沈谷响含疏磬,片段岚光落画屏。休采古书探禹穴,自刊新历斗尧蓂.珠宫凤合迎萧史,玉籍人谁访蔡经?架上黑椽长褐稳,案头丹篆小符灵。霓轩入洞齐初..
译文
注释
译文注释
赏析
池上絮
韩愈〔唐代〕
池上无风有落晖,杨花晴后自飞飞。 为将纤质凌清镜,湿却无穷不得归。
译文
注释
池上无风有落晖(huī),杨花晴后自飞飞。
晖:日光。杨花:即柳絮。
为将纤(xiān)质凌清镜,湿却无穷不得归。
纤质:谓纤小的身躯。凌:渡过,逾越;清镜:指池水。湿却:湿了。
译文注释
池上无风有落晖(huī),杨花晴后自飞飞。
池塘上没有什么风,只有那落日的余辉,杨花在天晴后又各自从池塘上飞起来了。
晖:日光。杨花:即柳絮。
为将纤(xiān)质凌清镜,湿却无穷不得归。
柳絮为了依靠它的纤质越过这清镜似的池塘,却满身湿透而不能够归去了。
纤质:谓纤小的身躯。凌:渡过,逾越;清镜:指池水。湿却:湿了。
赏析
这是韩愈一首描写柳絮的诗。微风不兴,柳絮满天,夕阳之下,诗人坐在明澈如镜的池塘岸上,静心地看着柳絮怎样轻轻地飘落在水中,那纤细的绒毛又是怎样被水一点一点地润湿而再也不能飞起。这样的观察和描绘,说明诗人对大好春光是有无限情趣的。
此诗通过对夕阳湖畔柳絮满天,杨花飘落水面,被水浸湿再也不能飞起来这个细节的描绘,体现出作者陶醉于旖旎的大自然风光的情趣。作品前以写景起兴,后转比拟,堪称鞭辟入里之作。
此诗前以写景起兴,后转比拟。意在杨花不过为了飞到水面上照下自己,便落入水中,无复飞扬了。当然有昌黎自况。“为将纤质凌清镜,湿却无穹不得归.”一句抓住在池边欣赏柳絮的情景。杨花飞飞,装点暮春,时节必然,为何又要临水自照呢?人莫不如此,一身于天地间,自然有命,却偏要通过荣誉、权力、财富自见。郭象注《庄子》曰,圣人不对物。“不对物”则无我,无我则无须自见。