乐府
傅玄 〔魏晋〕
行胡从何方。列国持何来。氍毹㲮五木香。迷迭艾纳及都梁。
《诗纪》七。文《类聚》八十一引香、良二韵。万花各三十二引香、良二韵。
译文
注释
译文注释
赏析
咏怀 其六十七
阮籍〔魏晋〕
脩涂驰轩车,长川载轻舟。性命岂自然,势路有所由。高名令志惑,重利使心忧。亲昵怀反侧,骨肉还相雠。更希毁珠玉,可用登遨游。
译文
注释
译文注释
赏析
归鸟·其三
陶渊明〔魏晋〕
翼翼归鸟,训林徘徊。岂思天路,欣及旧栖。虽无昔侣,众声每谐。日夕气清,悠然其怀。
译文
注释
翼翼归鸟,训林徘徊。
驯:渐进之意。《周易·坤》象曰:“履霜坚冰,阴始凝也;驯致其道,至坚冰也。”
岂思天路,欣及旧栖。
天路:暗喻通往腾达的仕途之路。旧栖:旧居,喻归隐之所。
虽无昔侣,众声每谐。
昔侣:旧伴。这两句是说,旧居虽然已无过去的伴侣,但众鸟在一起鸣叫着,声音仍很和谐。
日夕气清,悠然其怀。
悠然:闲适的样子,指心情淡泊。
参考资料:
1、 陈庆元等编选.陶渊明集.南京:凤凰出版社,2014:29-31
2、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:40-43
译文注释
翼翼归鸟,训林徘徊。
归鸟翩翩自在飞,悠然林间任盘旋。
驯:渐进之意。《周易·坤》象曰:“履霜坚冰,阴始凝也;驯致其道,至坚冰也。”
岂思天路,欣及旧栖。
谁还寻思登天路,返回旧林心喜欢。
天路:暗喻通往腾达的仕途之路。旧栖:旧居,喻归隐之所。
虽无昔侣,众声每谐。
昔日伴侣虽已去,群鸟谐鸣欣欣然。
昔侣:旧伴。这两句是说,旧居虽然已无过去的伴侣,但众鸟在一起鸣叫着,声音仍很和谐。
日夕气清,悠然其怀。
薄暮斜晖气清爽,闲适惬意戏林间。
悠然:闲适的样子,指心情淡泊。
参考资料:
1、 陈庆元等编选.陶渊明集.南京:凤凰出版社,2014:29-31
2、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:40-43
赏析
和林邑侯梦乘槎游
欧阳建〔魏晋〕
良宵一枕梦奇游,踏上槎头上下流。青雀黄龙仙子样,白蘋红蓼道人秋。朝廷有道清炎海,造化无私荡不周。知是我公还有梦,乘槎旬日到天头。
译文
注释
译文注释
赏析
晋鼓吹曲二十二首 其八 文皇统百揆
傅玄〔魏晋〕
文皇统百揆。继天理万方。武将镇四隅。英佐盈朝堂。谋言协秋兰。清风发其芳。洪泽所渐润。砾石为圭璋。大道侔五帝。盛德逾三壬。咸光大。上参天与地。至化无内外。无内外。六合并康乂。并康乂。遘兹嘉会。在昔羲与农。大晋德斯迈。镇征及诸州。为蕃卫。玄功济四海。洪烈流万世。
译文
注释
译文注释
赏析