即事九首
司空图 〔唐代〕
宿雨川原霁,凭高景物新。陂痕侵牧马,云影带耕人。
十年深隐地,一雨太平心。匣涩休看剑,窗明复上琴。
明时那弃置,多病自迟留。疏磬和吟断,残灯照卧幽。
衰鬓闲生少,丹梯望觉危。松须依石长,鹤不傍人卑。
落叶频惊鹿,连峰欲映雕。此生诗病苦,此病更萧条。
旅思又惊夏,庭前长小松。远峰生贵气,残月敛衰容。
林鸟频窥静,家人亦笑慵。旧居留稳枕,归卧听秋钟。
华宇知难保,烧来又却修。只应巢燕惜,未必主人留。
幽鸟穿篱去,邻翁采药回。云从潭底出,花向佛前开。
译文
注释
译文注释
赏析
宴饯李员外
许浑〔唐代〕
病守江城眼暂开,昔年吴越共衔杯。膺舟出镇虚陈榻,郑履还京下隗台。云叶渐低朱阁掩,浪花初起画樯回。心期解印同君醉,九曲池西望月来。
译文
注释
译文注释
赏析
春中
司空图〔唐代〕
伏溜侵阶润,繁花隔竹香。娇莺方晓听,无事过南塘。
译文
注释
译文注释
赏析
晚秋江上作
张祜〔唐代〕
万里穷秋客,萧条对落晖。烟霞山鸟散,风雨庙神归。地远蛩声切,天长雁影稀。那堪正砧杵,幽思想寒衣。
译文
注释
译文注释
赏析
相和歌辞。团扇郎
刘禹锡〔唐代〕
团扇复团扇,奉君清暑殿。秋风入庭树,从此不相见。上有乘鸾女,苍苍虫网遍。明年入怀袖,别是机中练。
译文
注释
译文注释
赏析
长安遇冯著
韦应物〔唐代〕
客从东方来,衣上灞陵雨。问客何为来,采山因买斧。冥冥花正开,飏飏燕新乳。昨别今已春,鬓丝生几缕。
译文
注释
客从东方来,衣上灞(bà)陵雨。
灞陵:即霸上。在今西安市东。因汉文帝葬在这里,改名灞陵。
问客何为来,采山因买斧。
客:即指冯著。
冥(míng)冥花正开,飏(yáng)飏燕新乳。
冥冥::是形容造化默默无语的情态扬扬:鸟飞翔的样子。燕新乳:指小燕初生。
昨别今已春,鬓(bìn)丝生几缕。
昨别:去年分别。鬓丝:两鬓白发如丝。
译文注释
客从东方来,衣上灞(bà)陵雨。
客人从东方过来,衣服上还带着灞陵的雨。
灞陵:即霸上。在今西安市东。因汉文帝葬在这里,改名灞陵。
问客何为来,采山因买斧。
问客人为什么来,客人说为了上山砍伐树木来买斧头。
客:即指冯著。
冥(míng)冥花正开,飏(yáng)飏燕新乳。
百花正在悄悄地盛开,轻盈的燕子正在哺乳新雏。
冥冥::是形容造化默默无语的情态扬扬:鸟飞翔的样子。燕新乳:指小燕初生。
昨别今已春,鬓(bìn)丝生几缕。
去年一别如今又是春天,两鬓的头发不知又生出多少。
昨别:去年分别。鬓丝:两鬓白发如丝。
赏析
诗人与朋友别后重逢,对朋友的遭遇深表同情,同时予以慰勉。全诗叙事中抒情写景,以问答方式渲染气氛。既情意深长,又生动活泼,清新明快,回味无穷。它的感人,首先在于诗人心胸坦荡,思想开朗,对生活充满信心,对前途有展望,对朋友充满热情。因此他能对一位不期而遇的失意朋友充分理解,深表同情,体贴入微而又积极勉励。
本诗首二句主要是说冯著刚从长安以东的地方来,还是一派名士兼隐士的风度。接着,诗人自为问答,料想冯著来长安的目的和境遇。“采山”句是俏皮话,打趣语,大意是说冯著来长安是为采铜铸钱以谋发财的,但只得到一片荆棘,还得买斧斫除。其寓意即谓谋仕不遇,心中不快。诗人自为问答,诙谐打趣,显然是为了以轻快的情绪冲淡友人的不快,所以下文便转入慰勉,劝导冯著对前途要有信心。但是这层意思是巧妙地通过描写眼前的春景来表现的。
“冥冥花正开,飏飏燕新乳”。这两句大意是说,造化无语而繁花正在开放,燕子飞得那么欢快,因为它们刚哺育了雏燕。不难理解,诗人选择这样的形象,正是为了意味深长地劝导冯著不要为暂时失意而不快不平,勉励他相信大自然造化万物是公正不欺的,前辈关切爱护后代的感情是天然存在的,要相信自己正如春花般焕发才华,会有人来并切爱护的。
所以末二句,诗人以十分理解和同情的态度,满含笑意地体贴冯著说:你看,我们好像昨日才分别,如今已经是春天了,你的鬓发并没有白几缕,还不算老呀!这“今已春”正是承上二句而来的,末句则以反问勉励友人,盛年未逾,大有可为。
这首赠诗,以亲切诙谐的笔调,对失意沉沦的冯著深表理解、同情、体贴和慰勉。
这的确是一首情意深长而生动活泼的好诗。它的感人,首先在于诗人心胸坦荡,思想开朗,对生活有信心,对前途有展望,对朋友充满热情。因此他能对一位不期而遇的失意朋友,充分理解,真诚同情,体贴入微,而积极勉励。也正因如此,诗人采用活泼自由的古体形式,吸收了乐府歌行的结构、手法和语言。它在叙事中抒情写景,以问答方式渲染气氛,借写景以寄托寓意,用诙谐风趣来激励朋友。它的情调和风格,犹如小河流水,清新明快,而又委曲宛转,读来似乎一览无余,品尝则又回味不尽。