赏析 注释 译文

织妇词

元稹 〔唐代〕

织妇何太忙,蚕经三卧行欲老。
蚕神女圣早成丝,今年丝税抽征早。
早征非是官人恶,去岁官家事戎索。
征人战苦束刀疮,主将勋高换罗幕。
缫丝织帛犹努力,变缉撩机苦难织。
东家头白双女儿,为解挑纹嫁不得。
檐前袅袅游丝上,上有蜘蛛巧来往。
羡他虫豸解缘天,能向虚空织罗网。
复制

译文及注释

译文

  织妇为什么忙呢,原来蚕种三卧之后就要老了。织妇们诚心祷告蚕神保佑蚕儿早点出丝,因为今年官家要提前抽征丝税。今年提前征税并不是因为官员横征暴敛,而是去年发动了战争。打仗艰苦,丝织品可供伤兵包扎伤口,也可制成丝罗帐幕赏给军功赫赫的将军。一般的缲丝织作本来已够费力的了,织有花纹的绫罗更是难上加难。拨动织机、变动丝缕,在织品上挑出花纹极为不易,需要很高的工艺水平。培养挑纹能手实为不易,竟有巧女因手艺出众为娘家羁留而贻误青春。在檐前飘动的丝网上,蜘蛛来回爬动。羡慕这小虫儿纯出天性,可以自由编制罗网啊!

注释

蚕经三卧行欲老:蚕有眠性,文中的蚕种三卧之后进入四眠,四眠后即上簇结茧。古织妇往往亦为蚕妇,所以要提前做准备。
蚕神女圣:古代传说黄帝妃嫘祖是第一个发明养蚕抽丝的人,民间奉之为蚕神,诗中称她为“蚕神女圣”。
丝税:唐代纺织业极为发达,荆、扬、宣、益等州均设置专门机构,监造织作,征收捐税。
戎索:本义为戎法,此处引申为战事。
罗幕:即丝罗帐幕。
袅袅:摇曳、飘动的样子。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

渭上思归

孟郊〔唐代〕

独访千里信,回临千里河。家在吴楚乡,泪寄东南波。
详情
赏析 注释 译文

杂曲歌辞。抛球乐

刘禹锡〔唐代〕

五彩绣团团,登君玳瑁筵。最宜红烛下,偏称落花前。上客如先起,应须赠一船。春早见花枝,朝朝恨发迟。及看花落后,却忆未开时。幸有抛球乐,一杯君莫辞。
详情
赏析 注释 译文

山东兰若遇静公夜归

唐求〔唐代〕

松门一径微,苔滑往来稀。半夜闻钟后,浑身带雪归。问寒僧接杖,辨语犬衔衣。又是安禅去,呼童闭竹扉。
详情
赏析 注释 译文

送杭州经历李全初代归

潘纯〔唐代〕

东家老人语且悲,衰年却忆垂髫时。王师百万若过客,青盖夜出人不知。巷南巷北痴儿女,把臂牵衣学番语。高楼急管酒旗风,小院新声杏花雨。比来官长能相怜,民闲蛱蝶飞青钱。黄金白璧驮西马,明珠紫贝输南船。繁华消歇如翻掌,宫中赋敛年年长。里巷萧条去不归,华屋重门结蛛网。语中呜咽不欲闻,道旁虎狼方纷纭。麒麟凤凰那复得,使我益重髯参军。参军在官近..
详情
赏析 注释 译文

览姚合极玄集

贯休〔唐代〕

至览如日月,今时即古时。发如边草白,谁念射声□。好鸟挨花落,清风出院迟。知音郭有道,始为一吟之。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号