赏析 注释 译文

门有万里客行

曹植 〔两汉〕

门有万里客,问君何乡人。
褰裳起从之,果得心所亲。
挽裳对我泣,太息前自陈。
本是朔方士,今为吴越民。
行行将复行,去去适西秦。
复制

译文及注释

译文
  门前有客人从远方万里而来,问我是哪里人。我提起衣服去寻访,果然找见了自己心中所喜悦的友人。他见到我很激动,挽着衣衫对我哭泣。叹息之后他便对我陈述起自己的经历。他本来自朔方,但从北边迁徙到了南方吴越,今天已是吴越之人了。但这迁徙的日子还没有结束,他还在不断迁徙,这次是要迁去西边的秦国了。如此频繁的迁徙,究竟哪里才是自己的定所呢?

注释
褰(qiān)裳:提起衣服。
心所亲:心中所喜悦的友人。
太息:同“叹息”。
朔方:汉郡名称。在今内蒙古及宁夏一带。
适:到。

曹植

曹植

七步成诗  曹植“七步成诗”的广为流传:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?”(见于《三国演义》),然而这首诗不见于陈寿的《三国志》,最早见于南朝刘义庆的《世说新语·文学》,《世说新语》记载着魏文帝曹丕妒忌曹植的才学,命曹植在七步之内作出一首诗,否则将被处死,而且对诗有严格要求:诗的主题必须为兄弟之情,但是全诗又不..► 115篇诗文 ► 0条名句

复制
详情
猜您喜欢
赏析 注释 译文

庭中有奇树

魏监丞挽词〔两汉〕

庭中有奇树,绿叶发华滋。攀条折其荣,将以遗所思。馨香盈怀袖,路远莫致之。此物何足贵?但感别经时。
详情
赏析 注释 译文

挽云窝林处士

王褒〔两汉〕

青山何处白云窝,不见诗人掩薜萝。策杖谁寻盘谷隐,辍耕偏忆鹿门过。芳蹊此日成桃李,野服当年制芰荷。欲酹吟魂招楚些,宁堪洒泪客中歌。
详情
赏析 注释 译文

朔风诗 其二

曹植〔两汉〕

四气代谢,悬景运周。别如俯仰,脱若三秋。昔我初迁,朱华未晞。今我旋止,素雪云飞。
详情
赏析 注释 译文

答华永先诗

薛莹〔两汉〕

桴鼓常在侧,笔研永欲捐。卷帙不复开,干戈以为权。
详情
赏析 注释 译文

挽陈东湖先生 其三

张衡〔两汉〕

四大假合相,六根清净缘。祇知心是佛,不惜药成仙。鱼泣衔沙立,鸥疑侧脑眠。凄其野人奠,秋菊荐寒泉。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号