与郑二秀才同舟东下洛中,亲朋送至景云寺
许浑 〔唐代〕
三十六峰横一川,绿波无路草芊芊。牛羊晚食铺平地,
雕鹗晴飞摩远天。洛客尽回临水寺,楚人皆逐下江船。
东西未有相逢日,更把繁华共醉眠。
译文
注释
译文注释
赏析
游洞庭湖五首·其二
李白〔唐代〕
南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。
译文
南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。
秋天夜晚的南湖水面水澄澈无烟,可怎么能够乘流上天呢?
且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。
姑且向洞庭湖赊几分月色,将船停在白云边买来酒赏月痛饮。
注释
南湖秋水夜无烟,耐可¹乘流直上天。
¹耐可:哪可,怎么能够。
且就洞庭赊(shē)¹月色,将船买酒白云边。
¹赊:赊欠。
译文注释
南湖秋水夜无烟,耐可¹乘流直上天。
秋天夜晚的南湖水面水澄澈无烟,可怎么能够乘流上天呢?
¹耐可:哪可,怎么能够。
且就洞庭赊(shē)¹月色,将船买酒白云边。
姑且向洞庭湖赊几分月色,将船停在白云边买来酒赏月痛饮。
¹赊:赊欠。
赏析
诗人为我们描绘了月夜泛舟的情形:明月皎皎,湖水悠悠。洞庭秋水澄澈无烟,水月相映,清辉怡人。
诗人与友人(此处,我们不妨把其族叔也当作友人)泛舟湖上,与清风朗月为伴,不由生出遗世独立、羽化登仙的“上天”之念。但乘流上天终不可得,诗人也只好收起这份不羁的想象,姑且向洞庭湖赊几分月色,痛快地赏月喝酒。
首句写景,同时点出秋游洞庭事。“南湖秋水夜无烟”,初读平淡无奇,似是全不费力,脱口而出,实则极具表现力:月夜泛舟,洞庭湖水全不似白日烟波浩渺、水汽蒸腾之气象。波澜不惊,澄澈如画。无烟水愈清,水清月更明。溶溶月色溶于水,悠悠湖光悠月明。这种景象,这种意味,非置身其中不可得,非写意简笔不可得。诗人虽然没有精工细绘,但读者心中自会涌现出一幅水天一色的美好图景。
长安寺
温庭筠〔唐代〕
仁祠写露宫,长安佳气浓。烟树含葱蒨,金刹映zv茸。绣户香焚象,珠网玉盘龙。宝题斜翡翠,天井倒芙蓉。幡长回远吹,窗虚含晓风。游骑迷青锁,归鸟思华钟。云栱承跗逦,羽葆背花重。所嗟莲社客,轻荡不相从。
译文
注释
译文注释
赏析
钓车
陆龟蒙〔唐代〕
小轮轻线妙无双,曾伴幽人酒一缸。洛客见诗如有问,辗烟冲雨过桐江。
译文
注释
译文注释
赏析