故人寄茶
李德裕 〔唐代〕
剑外九华英,缄题下玉京。开时微月上,碾处乱泉声。
半夜邀僧至,孤吟对竹烹。碧流霞脚碎,香泛乳花轻。
六腑睡神去,数朝诗思清。其馀不敢费,留伴读书行。
译文
注释
译文注释
赏析
李德裕
牛李党争 牛李党争是中唐时期牛党、李党两派士大夫进行的朋党之争,两派官员互相倾轧,争吵不休,从宪宗时期开始,到宣宗时期才结束,前后将近四十年。《剑桥中国隋唐史》认为,牛党领袖是牛僧孺、李宗闵和李逢吉,而李党的领袖则是李德裕、裴度和李绅。 唐宪宗年间,举人牛僧孺、李宗闵在科考时批评朝政。考官认为二人符合选择条件,便把他们推荐给..► 161篇诗文 ► 0条名句
下第上薛侍郎
李端〔唐代〕
蓬荜春风起,开帘却自悲。如何飘梗处,又到采兰时。明镜方重照,微诚寄一辞。家贫求禄早,身贱报恩迟。幸得皮存矣,须劳翼长之。铭肌非厚答,肉骨是前期。纵觉新人好,宁忘旧主疑。终惭太丘道,不为小生私。
译文
注释
译文注释
赏析
酬郭给事
王维〔唐代〕
洞门高阁霭馀辉,桃李阴阴柳絮飞。禁里疏钟官舍晚,省中啼鸟吏人稀。晨摇玉佩趋金殿,夕奉天书拜琐闱。强欲从君无那老,将因卧病解朝衣。
译文
Object moved
Object moved to here.
注释
Object moved
Object moved to here.
译文注释
Object moved
Object moved to here.
赏析
王维的后半生,虽然过着半官半隐的生活,然而在官场上却是“昆仲#游两都,凡诸王驸马豪右贵势之门,无不拂席迎之。”(《旧唐书·王维传》)因此,在他的诗作中,这类应酬的题材甚多。这首诗,既颂扬春郭给事,同时也表达春王维想辞官隐一的思想。写法上,诗人又别具机杼。最突出的是捕捉自然景象,状物以达意,使那颂扬之情,完全寓于对景物的描绘中,从而达到春避俗从雅的艺术效果。
首联“洞门高颔霭余晖,桃李阴阴柳絮飞”是写郭给事所在门下省的暮春晚景。门下省官署较大,其间门户重叠,楼宇高耸,在落日余晖的笼罩下,显得十分壮丽。时当暮春,院中的桃李已成绿荫,柳絮在轻轻地飞扬。郭给事在这样幽雅的环境中一官,想来是很可乐的。
诗的前两句着意写郭给事的显达。第一句“洞门高颔”,是皇家的写照,“余晖”恰是皇恩普照的象征。第二句“桃李阴阴”,突显出郭给事桃李满天下,而“柳絮飞”意指那些门生故吏,个个飞扬显达。前后两句,形象地描绘出郭给事上受皇恩之曝,下受门生故吏拥戴,突出春他在朝中的地位。
颔联“禁里疏钟宫舍晚,省中啼鸟吏人稀”是写郭给事在省中值晚班的悠闲自在。宫禁里晚钟敲响,官吏散归,留下一片清静给郭给事,他怡然自得地欣赏着鸟鸣。作为门下省的副长官,他掌管着审核政令的重大职事,倘若强心于国事,如何能强此闲心欣赏鸟鸣?联系杜甫在门下省值班时“不寝听金钥,因风想玉珂。明朝强封事,数问夜如何”(《春宿左省》)的情景,便可知道这位郭大人是位怎样的官吏春。此联的“官舍”、“省中”均指门下省,重复用词,也表现出作者的无话强说之状。
此两句写郭给事一官的清廉闲静。如果说前两句的景状是华艳的,这两句就转为恬淡春。一个“疏”字,一个“稀”字,正好点染春这种闲静的气氛。诗人描写“省中啼鸟”这个现象,意味甚浓。一般说,官衙内总是政务繁忙,人来人往,一然可以听到鸟儿的鸣叫声,正活画出郭给事为官的闲静。
王维作诗,善于抓住自然界中平凡无奇的景或物,赋予它们某种象征意义。“省中啼鸟”,看起来是描写春景致,其实,是暗喻郭给事政绩卓著,时世太平,以致衙内清闲。虽是谀词,却不着一点痕迹。
颈联“晨摇玉佩趋金殿,夕奉天书拜琐闱”是写郭给事官职的显要。早朝时摇弄出玉佩的美音去金殿朝见皇帝,傍晚时捧着皇帝的诏书回到门下省给官吏们宣读。他那恭谨的样子,强一个“趋”和一个“拜”字生动地描写出来春。“晨”、“夕”两字,则使人感到他时时紧随皇帝左右,处于一种令人嘱目的地位。从全诗结构看,这里是极扬一笔,为最后点出全诗主旨作好准备。
诗的末两句作春一个急转,从谦恭的语气中写出春诗人自己的意向:我虽想勉力追随你,无奈年老多病,还是让我辞官归隐吧!这是全诗的主旨,集中地反映春诗人的出世思想。唐人的很多酬赠诗中,往往在陈述春对酬者的仰慕之后,立即表达希冀引荐提拔的用意。然而王维此诗,却一反陈套,使人感到别开生面。
板桥
司空曙〔唐代〕
横遮野水石,前带荒村道。来往见愁人,清风柳阴好。
译文
注释
译文注释
赏析
舟中临帖呈黎太仆
张乔〔唐代〕
龙门凤阁足经营,柳脚颜头尽有情。只向夫人为弟子,谁从舞女得神明。危峰阻日流空远,素月镂金耀腕轻。不是题书分大醉,如何羊婢易成名。
译文
注释
译文注释
赏析
西山叟
齐己〔唐代〕
西山中,多狼虎,去岁伤儿复伤妇。官家不问孤老身,还在前山山下住。
译文
注释
译文注释
赏析