送僧择栖游天台二首
鲍溶 〔唐代〕
身非居士常多病,心爱空王稍觉闲。
师问寄禅何处所,浙东青翠沃洲山。
金岭雪晴僧独归,水文霞彩衲禅衣。
可怜石室烧香夜,江月对心无是非。
译文
注释
译文注释
赏析
掩关铭
卢仝〔唐代〕
蛇毒毒有形,药毒毒有名。人毒毒在心,对面如弟兄。美言不可听,深于千丈坑。不如掩关坐,幽鸟时一声。
译文
注释
译文注释
赏析
幼女词
施肩吾〔唐代〕
幼女才六岁,未知巧与拙。向夜在堂前,学人拜新月。
译文
注释
幼女才六岁,未知巧与拙。
幼女:指年纪非常小的女孩。未知:不知道。
向夜在堂前,学人拜新月。
向夜:向,接近,将近。向夜,指日暮时分。拜新月:古代习俗。
译文注释
幼女才六岁,未知巧与拙。
小女孩方才到六岁,区分不了灵巧愚拙。
幼女:指年纪非常小的女孩。未知:不知道。
向夜在堂前,学人拜新月。
日暮时分在正堂前面,学着大人拜新月。
向夜:向,接近,将近。向夜,指日暮时分。拜新月:古代习俗。
赏析
施肩吾有个天真可爱的小女儿,在诗中不止一次提到,如:“姊妹无多兄弟少,举家钟爱年最小。有时绕树山雀飞,贪看不待画眉了。”(《效古词》)而这首《幼女词》更是含蓄兼风趣的妙品。
诗一开始就着力写幼女之“幼”,先就年龄说,“才六岁”,说“才”不说“已”,意谓还小着呢。再就智力说,尚“未知巧与拙”。这话除表明“幼”外,更有多重意味。表面是说她分不清什么是“巧”、什么是“拙”这类较为抽象的概念;其实,也意味着因幼稚不免常常弄“巧”成“拙”,比方说,会干出“浓朱衍丹唇,黄吻烂漫赤”(左思),“移时施朱铅,狼藉画眉阔”(杜甫)一类令人哭笑不得的事。此外,这里提“巧拙”实偏义于“巧”,暗关末句“拜新月”事。读者一当把二者联系起来,就意会这是在七夕,如同目睹如此动人的“乞巧”场面:“七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥。家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。”(林杰《乞巧》)诗中并没有对人物往事及活动场景作任何叙写,由于巧下一字,就令人想象无穷,收到含蓄之效。
前两句刻划女孩的幼稚之后,末二句就集中于一件情事。时间是七夕,因前面已由“巧”字作了暗示,三句只简作一“夜”字。地点是“堂前”,这是能见“新月”的地方。小女孩干什么呢?她既未和别的孩子一样去寻找萤火,也不向大人索瓜果,却郑重其事地在堂前学着大人“拜新月”呢。读到这里,令人忍俊不禁。“开帘见新月,即便下阶拜”的少女拜月,意在乞巧,而这位“才六岁”的乳臭未干的小女孩拜月,是“不知巧”而乞之,“与‘细语人不闻’(李端《拜新月》)情事各别”(沈德潜语)啊。尽管作者叙述的语气客观,但“学人”二字传达的语义却是揶揄的。小女孩拜月,形式是成年的,内容却是幼稚的,这形成一个冲突,幽默滑稽之感即由此产生。小女孩越是弄“巧”学人,便越发不能藏“拙”。这个“小大人”的形象既逗人而有趣,又纯真而可爱。
这类以歌颂童真为主题的作品,可以追溯到晋左思《娇女诗》,那首五古用铺张的笔墨描写了两个小女孩种种天真情事,颇能穷形尽态。而五绝容不得铺叙。如果把左诗比作画中工笔,则此诗就是画中写意,它删繁就简,削多成一,集中笔墨,只就一件情事写来,以概见幼女的全部天真,甚而勾画出了一幅笔致幽默、妙趣横生的风俗小品画,显示出作者白描手段的高超。
寄上兵部韩侍郎奉呈李户部、卢刑部、杜三侍郎
顾况〔唐代〕
道路五千里,门阑三十年。当时携手人,今日无半全。咏题官舍内,赋韵僧房前。公登略彴桥,况榜龙fp船。远寺吐朱阁,春潮浮绿烟。鹓鸿翔邓林,沙鸨飞吴田。诸子纷出祖,中宵久留连。坐客三千人,皆称主人贤。国士分如此,家臣亦依然。身在薜萝中,头刺文案边。故吏已重叠,门生从联翩。得罪为何名,无阶问皇天。出门多岐路,命驾无由缘。伏承诸侍郎,顾念犹..
译文
注释
译文注释
赏析
□□□赵载同游焦湖夜归作
萧颖士〔唐代〕
□□将泽国,淜腾迎淮甸。东江输大江,别流从此县。仙尉俯胜境,轻桡恣游衍。自公暇有馀,微尚得所愿。拈引间翰墨,风流尽欢宴。稍移井邑闲,始悦登眺便。遥岫逢应接,连塘乍回转。划然气象分,万顷行可见。波中峰一点,云际帆千片。浩叹无端涯,孰知蕴虚变。往游信不厌,毕景方未还。兰□烟霭里,延缘蒲稗间。势随风潮远,心与□□闲。回见出浦月,雄光射..
译文
注释
译文注释
赏析