相和歌辞 祠神歌 送神
王睿 〔唐代〕
枨枨山响荅琵琶,酒湿青莎肉饲鸦。树叶无声神去后,纸钱灰出木绵花。
译文
注释
译文注释
赏析
游栖岩寺
李益〔唐代〕
晚上梯延洞,通宵兴莫穷。高明千嶂月,清爽一岩风。坐久衣衫润,吟馀物象空。举头星可摘,疑在广寒宫。
译文
注释
译文注释
赏析
上运使陈兵部
朱长文〔唐代〕
屈指西州当世英,我公杰出久知名。自从扬马奇才后,又得岷峨灵气清。刚者近仁今始见,惠而能政古难并。胸罗万象纵横有,目悦群情黑白明。已借牙筹安右辅,尚留金节压东瀛。片章驰上云霄动,一檄飞前草木惊。断割剧繁如简易,针砭瘦瘠使丰盈。此时阜俗资良策,匪夕畴庸在老成。窃愧衰姿毗太府,幸逢雅量庇寒生。欲祈阴施增仙算,几见蟠桃结子荣。
译文
注释
译文注释
赏析
新年
贾岛〔唐代〕
嗟以龙钟身,如何岁复新。石门思隐久,铜镜强窥频。花发新移树,心知故国春。谁能平此恨,岂是北宗人。
译文
注释
嗟(jiē)以龙钟身,如何岁复新。
嗟:叹息。龙钟身:年老的身体。龙钟,年迈。
石门思隐久,铜镜强窥频。
花发新移树,心知故国春。
谁能平此恨,岂是北宗人。
谁能……北宗人:当时国家正遭受战火,此句表现自己身为佛教中人对战争的无能为力。北宗:佛教禅宗的一派,以神秀为代表。
参考资料:
1、 古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com
译文注释
嗟(jiē)以龙钟身,如何岁复新。
叹息着这年老的身体怎么能像年一样循环更新呢。
嗟:叹息。龙钟身:年老的身体。龙钟,年迈。
石门思隐久,铜镜强窥频。
在石门旁思索了很久要不要隐退,看见铜镜里年老的容貌忍不住再三窥视。
花发新移树,心知故国春。
花又开了,路旁移来了新的树,我心里知道这是故国的春天来了。
谁能平此恨,岂是北宗人。
谁能来扫平心中的不满呢?反正不是佛教的。
谁能……北宗人:当时国家正遭受战火,此句表现自己身为佛教中人对战争的无能为力。北宗:佛教禅宗的一派,以神秀为代表。
参考资料:
1、 古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com
赏析
成名后作
卢肇〔唐代〕
桂在蟾宫不可攀,功成业熟也何难。今朝折得东归去,共与乡闾年少看。
译文
注释
译文注释
赏析