东方公足下:文章道弊五百年矣。汉魏风骨,晋宋莫传,然而文献有可征者。仆尝暇时观齐、梁间诗,彩丽竞繁,而兴寄都绝,每以永叹。思古人,常恐逶迤颓靡,风雅不作,以耿耿也。一昨于解三处,见明公《咏孤桐篇》,骨气端翔,音情顿挫,光英朗练,有金石声。遂用洗心饰视,发挥幽郁。不图正始之音复睹于兹,可使建安作者相视而笑。解君云:“张茂先、何敬祖,东方生与其比肩。”仆亦以为知言也。故感叹雅制,作《修竹诗》一首,当有知音以传示之。
龙种生南岳,孤翠郁亭亭。
龙种:指良种竹。南岳:指衡山。五岳之一。
峰岭上崇崒,烟雨下微冥。
崇崒(zú):高耸貌。南朝梁沈约《效居赋》:“其为状也,则巍峨崇崒,乔枝拂日。”微冥:犹昏暗。唐杜甫《过南岳入洞庭湖》诗:“攲侧风帆满,微冥水驿孤。”
夜闻鼯鼠叫,昼聒泉壑声。
鼯(wú)鼠:鼠名。别名夷由。俗称大飞鼠。外形像松鼠,生活在高山树林中。尾长,背部褐色或灰黑色,前后肢之间有宽大的薄膜,能借此在树间滑翔,吃植物的皮、果实和昆虫等。古人误以为鸟类。
春风正淡荡,白露已清泠。
淡荡:水迂回缓流貌。引申为和舒。
哀响激金奏,密色滋玉英。
金奏:泛指音乐或乐声。南朝宋颜延之《五君咏·阮咸》:“达音何用深,识微在金奏。”
岁寒霜雪苦,含彩独青青。
岁寒:一年的严寒时节。《论语·子罕》:“岁寒,然后知松柏之后雕也。”
岂不厌凝冽,羞比春木荣。
春木有荣歇,此节无凋零。
荣歇:犹荣衰。
始愿与金石,终古保坚贞。
金石:金和美石之属。用以比喻事物的坚固、刚强,心志的坚定、忠贞。
不意伶伦子,吹之学凤鸣。
伶伦:本为上古乐工,此指识得良竹的乐工。学凤鸣:《汉书·历律志上》载:伶伦“自大夏之西,昆仑之阴,取竹之解谷生,其窍厚均者,断两节间而吹之,以为黄钟之宫。制十二筩以听凤之鸣,其雄鸣为六,雌鸣亦六。”从而,发明了黄钟十二律。
遂偶云和瑟,张乐奏天庭。
云和瑟:琴瑟琵琶等弦乐器的统称。
妙曲方千变,箫韶亦九成。
箫韶:泛指美妙的仙乐。九成:犹九阕。乐曲终止叫成。
信蒙雕斫美,常愿事仙灵。
雕斫:刻削,雕刻。南朝梁鲍照《山行见孤桐》诗:“幸愿见雕斲,为君堂上琴。”
驱驰翠虬驾,伊郁紫鸾笙。
翠虬:青龙的别称。汉扬雄《解难》:“独不见翠虬绛螭之将登虖天,必耸身于苍梧之渊。”
结交嬴台女,吟弄升天行。
嬴台女:指传说中秦穆公女儿弄玉。升天行:古代游仙诗。
携手登白日,远游戏赤城。
赤城:传说中的仙境。北周庾信《奉答赐酒》诗:“仙童下赤城,仙酒饷王平。”
低昂玄鹤舞,断续彩云生。
玄鹤:黑鹤。《韩非子·十过》:“有玄鹤二八,道南方来,集于郎门之垝。”
永随众仙去,三山游玉京。
三山:传说中的海上三神山。玉京:泛指仙都。宋陆游《七月一日夜坐舍北水涯戏作》诗:“斥仙岂复尘中恋,便拟骑鲸返玉京。”
参考资料:
东方公足下:文章道弊五百年矣。汉魏风骨,晋宋莫传,然而文献有可征者。仆尝暇时观齐、梁间诗,彩丽竞繁,而兴寄都绝,每以永叹。思古人,常恐逶迤颓靡,风雅不作,以耿耿也。一昨于解三处,见明公《咏孤桐篇》,骨气端翔,音情顿挫,光英朗练,有金石声。遂用洗心饰视,发挥幽郁。不图正始之音复睹于兹,可使建安作者相视而笑。解君云:“张茂先、何敬祖,东方生与其比肩。”仆亦以为知言也。故感叹雅制,作《修竹诗》一首,当有知音以传示之。
东方左史虬:东方虬,武则天时为左史,当是陈子昂的朋友辈,生平不详。东方公:对东方虬的敬称。足下:敬称,称对方。古人下称上或同辈相称都可称“足下”,后专用于同辈之间的敬称。文章道弊五百年:道弊,这里指做文章的道理败坏了。五百年,从西晋初年至陈子昂生活的武则天时代计四百多年,五百年是大约言之。汉魏风骨:作者认为汉魏诗文具有悲凉慷慨,刚健清新的风格骨力。文献有可征:意谓从存留下来的诗文可以得到证明。彩丽:谓诗文讲究文采华丽。兴寄:比兴寄托。耿耿:心中不安、放心不下的样子。一:在这里有语气转折的意思。解三:生平履历不详,当与陈子昂、东方虬为诗友。明公《咏孤桐篇》:明公,对东方虬的敬称。《咏孤桐篇》,东方虬所作诗篇。端翔:内容端直,气韵飞动。骨气端翔:指《咏孤桐篇》具有风骨之美。音情顿挫:音韵与感情都有抑扬顿挫之美。光英朗练:光彩鲜明,精练朗畅。有金石声:音韵铿锵,发声如击金石。“遂用洗心饰视,发挥幽郁”二句:这二句的主语多解释为陈子昂,以为是陈子昂读诗后的感受是“洗心饰视,发挥幽郁”,意谓读了《咏孤桐篇》,使人有心目为之一新之感,并能使人抒发郁结于心的情感。也有人认为主语应是东方虬,陈子昂认为东方虬之所以写出《咏孤桐篇》,乃是因为他“洗心饰视,发挥幽郁”,即是因为东方虬进入“虚静”的精神状态,使他郁结于心的感情得以抒发。不图正始之音:不图,未料到。正始之音:指曹魏正始年间嵇康、阮籍等人的诗文创作,“正始之音”是继承了“建安风骨”的。复睹于兹:指再次在此看到了“正始之音”。兹,此,指东方虬《咏孤桐篇》。可使建安作者相视而笑:因为陈子昂认为东方虬的《咏孤桐篇》有“建安风骨”,所以假使建安作者看到《咏孤桐篇》,一定会相视以为同志,而发出会心之笑。解君:指解三。张茂先:张华(-),西晋大臣,文学家。字茂先,范阳方城(今河北固安南)人。西晋初,任中书令,加散骑常侍。惠帝时官至侍中、中书监、司空。有政绩。后为赵王司马伦和孙秀所杀。何敬祖:何劭(-),西晋诗人。字敬祖。陈国阳夏(今河南太康)人。曾任中书令、太子太师、尚书左仆射、司徒等官。能诗,《诗品》列入中品。东方生:指东方虬。感叹雅制:意谓受到东方虬《咏孤桐篇》诗的感动而作《修竹篇》诗。雅制,对别人作品的敬称,以别人的作品为文雅之作。
龙种生南岳,孤翠郁亭亭。
龙种生长在南岳衡山,孤傲的翠竹茂盛高耸。
龙种:指良种竹。南岳:指衡山。五岳之一。
峰岭上崇崒,烟雨下微冥。
上面是峰岭高峻挺拔,下面有烟雨幽暗朦胧。
崇崒(zú):高耸貌。南朝梁沈约《效居赋》:“其为状也,则巍峨崇崒,乔枝拂日。”微冥:犹昏暗。唐杜甫《过南岳入洞庭湖》诗:“攲侧风帆满,微冥水驿孤。”
夜闻鼯鼠叫,昼聒泉壑声。
夜里听到飞鼠的叫唤,白天乱耳有山泉淙淙。
鼯(wú)鼠:鼠名。别名夷由。俗称大飞鼠。外形像松鼠,生活在高山树林中。尾长,背部褐色或灰黑色,前后肢之间有宽大的薄膜,能借此在树间滑翔,吃植物的皮、果实和昆虫等。古人误以为鸟类。
春风正淡荡,白露已清泠。
春日和风正舒缓荡漾,洁白露水已清凉晶莹。
淡荡:水迂回缓流貌。引申为和舒。
哀响激金奏,密色滋玉英。
哀厉声响如击钟鸣奏,深密色泽被霜雪滋润。
金奏:泛指音乐或乐声。南朝宋颜延之《五君咏·阮咸》:“达音何用深,识微在金奏。”
岁寒霜雪苦,含彩独青青。
岁寒天冷草木苦霜雪,修竹的光彩犹自青青。
岁寒:一年的严寒时节。《论语·子罕》:“岁寒,然后知松柏之后雕也。”
岂不厌凝冽,羞比春木荣。
难道不饱尝凝冻凛冽?羞与春天的树木争荣。
春木有荣歇,此节无凋零。
春天的树木有盛有衰,它的节梗却从不凋零。
荣歇:犹荣衰。
始愿与金石,终古保坚贞。
初衷本愿与金石同类,永远保持本性的坚贞。
金石:金和美石之属。用以比喻事物的坚固、刚强,心志的坚定、忠贞。
不意伶伦子,吹之学凤鸣。
没曾想会有伶伦先生,吹奏它学那凤凰之声。
伶伦:本为上古乐工,此指识得良竹的乐工。学凤鸣:《汉书·历律志上》载:伶伦“自大夏之西,昆仑之阴,取竹之解谷生,其窍厚均者,断两节间而吹之,以为黄钟之宫。制十二筩以听凤之鸣,其雄鸣为六,雌鸣亦六。”从而,发明了黄钟十二律。
遂偶云和瑟,张乐奏天庭。
于是与云和之瑟配合,设乐合奏在九天之庭。
云和瑟:琴瑟琵琶等弦乐器的统称。
妙曲方千变,箫韶亦九成。
美妙乐曲正千变万化,箫韶一曲也九奏而终。
箫韶:泛指美妙的仙乐。九成:犹九阕。乐曲终止叫成。
信蒙雕斫美,常愿事仙灵。
确实靠的是雕刻的精美,愿意经常地侍奉仙灵。
雕斫:刻削,雕刻。南朝梁鲍照《山行见孤桐》诗:“幸愿见雕斲,为君堂上琴。”
驱驰翠虬驾,伊郁紫鸾笙。
驱驰着青龙车驾驰骋,紫鸾笙抒发幽怨愤懑。
翠虬:青龙的别称。汉扬雄《解难》:“独不见翠虬绛螭之将登虖天,必耸身于苍梧之渊。”
结交嬴台女,吟弄升天行。
跟嬴台仙女结识交往,升天行一曲共奏齐吟。
嬴台女:指传说中秦穆公女儿弄玉。升天行:古代游仙诗。
携手登白日,远游戏赤城。
手拉手儿直登上太阳,远游嬉戏又同到赤城。
赤城:传说中的仙境。北周庾信《奉答赐酒》诗:“仙童下赤城,仙酒饷王平。”
低昂玄鹤舞,断续彩云生。
乐声中玄鹤翩翩起舞,五彩云断续弥布天空。
玄鹤:黑鹤。《韩非子·十过》:“有玄鹤二八,道南方来,集于郎门之垝。”
永随众仙去,三山游玉京。
永远地追随众仙而去,游历三山到仙都玉京。
三山:传说中的海上三神山。玉京:泛指仙都。宋陆游《七月一日夜坐舍北水涯戏作》诗:“斥仙岂复尘中恋,便拟骑鲸返玉京。”
参考资料:
这首诗的序文是对东方虬《咏孤桐篇》的评论,也是陈子昂对自己创作体会的总结,是他诗歌创作的理论纲领。陈子昂以汉魏诗歌为高标,痛责晋宋以来的浮靡文风,感叹“风骨”和“兴寄”的失落。令他惊喜的是,东方虬《咏孤桐篇》竟使汉魏诗歌的“风骨”与“兴寄”重新得到复归。他盛赞这篇作品“骨气端翔,音情顿挫,光英朗练,有金石声”,可谓风骨朗健的佳作。陈子昂抑制不住内心的激动,遂挥毫写下《与东方左史虬修竹篇》寄赠给东方虬。可惜,东方虬的《咏孤桐篇》今已失传,但从陈子昂的行文来看,那自然是他诗作的同调,而且,陈子昂用以赠答的《修竹篇》的确也是一篇“风骨”与“兴寄”兼备的作品。
风骨和兴寄是唐诗两个重要的质素,也是后人评论唐诗的两个重要范畴。陈子昂所倡导的“风骨”虽然借自六朝人的成说,但又有他自己新的内涵,是指旺盛的气势与端直的文词结合在一起所构成的那种昂扬奋发、刚健有力的美学风格。陈子昂所高标的“建安风骨”,恰是六朝浮靡诗风的缺失,因此,这对于扭转六朝以来柔弱、颓靡的文风具有不可低估的意义。尤其对于树立唐诗那种昂扬奋发的气度和风范具有重要的意义。
陈子昂所标举的“兴寄”也是来源于前人主要是汉人“美刺比兴”的观念,其含义就是指诗歌的比兴寄托。这也的确切中了六朝诗歌工于体物、专有形似的弊端。更值得指出的是,陈子昂“风骨”与“兴寄”并举,对唐诗未来的发展,比如实现由风骨向兴寄的“战略转移”,也埋下了伏笔。
陈子昂同时的人如卢藏用对陈子昂的意义已经有所认识,他在《右拾遗陈子昂文集序》中,给予陈子昂以极高的评价,认为是“道丧五百年而得陈君”,对其代表作《感遇》诗也给予了充分的肯定。但卢藏用的出发点不是诗歌的美学特质,而是儒家的政教观念,因此与陈子昂在诗歌史上的真正价值,与陈子昂的理论主张对唐诗学的真正意义之间尚存在一定的距离。但是,就总体而言,他的评价是客观的、中肯的,得到了后人的赞同。杜甫盛赞陈子昂“公生扬、马后,名与日月悬”,《新唐书·陈子昂传》肯定他“始变风雅”。当然,也有人对卢藏用的评价提出过质疑,如颜真卿、皎然等。明末胡震亨《唐音癸签》综合各种意见,仍然认为陈子昂“与有唐一代诗,功为大耳”。
此诗的序文阐述作者倡导“风骨”、“兴寄”的创作主张,因此,此诗向来被视为陈子昂文学思想的实践范例。
全诗正文共三十六句,可分为两大部分。前一部分写生长于南方的修竹品质纯美,实为自身道德、风节之写照。后一部分写修竹得伶伦赏识而得以加工成乐器,也是诗人屡次上书陈述治国方略之表徵。接着,修竹进而欲“升天行”,则是诗人亟欲施展抱负的愿望之表露。
第一部分即前十八句,主要介绍修竹的生长环境和优良质地。首二句,形象地概括了这一立意。“南岳”,即著名的五岳之一衡山。品质优良的修竹“龙种”产于此地。名山与物华聚集,一开篇就令人神往不已。“孤翠郁亭亭”,既从形色两方面描绘了修竹优美动人的姿态,也颂扬了它的卓然不群。衡山是万木葱笼的,但是,在诗人看来,它们与修竹相较,却有所逊色,所以特意以“孤翠”二字,以显其精。接下去,诗人分别写了修竹生长的自然条件和品性。“峰岭上崇崒”以下八句,紧承首句,描绘了修竹“生南岳”的情景。上有崇山峻岭,下有涧溪烟雨,突出了处境的幽僻;夜闻鼯叫,昼听泉鸣,渲染了四周的清静;春风舒缓,白露清凉,更衬出了氛围的洁净。正因为生长在这样优越的自然环境,所以修竹的“哀响”如同鸣金奏乐,“密色”仿佛受到了美玉的滋润。“岁寒霜雪苦”以下八句,上承第二句,表现修竹的品性。“含彩独青青”,照应了上文的“孤翠”,突出了修竹虽受严冬霜雪折磨却青绿如故的独特品质。接着,诗人由表及里,以“岂不厌凝冽”的反诘,转为深入析理。并继而以“羞比春木荣”作了解答。春天风和日丽,一切草木皆应时而发,竞相争荣。“羞比”表明了修竹傲岸不群,不趋时争荣,接着诗人通过“有荣歇”与“无凋零”的对比,揭示了修竹不屑与春木争荣的实质,又探本溯源,表现了它的志向:“始愿与金石,终古保坚贞。”说明修竹的本性决定了它有如金石,坚贞不二,永不凋零。这段议论,诗人采用反诘、对比、比拟等手法,寓理于象,笔挟风力,使行文“结言端直”、“意气骏爽”(刘勰《文心雕龙·风骨》),显得尤为刚健有力。
第二部分即后十八句,写修竹被制成洞箫之后的功用及愿望。相传黄帝派乐官伶伦从昆仑山北的峡谷选取了优的竹子,砍做十二竹筒,按照雌雄凤凰的鸣叫声,为人类创制了十二音律。“不意伶伦子,吹之学凤鸣”,就是诗人大胆想象,对这一传说的化用。“不意”,相对前面的“始愿”这两字使全诗顿起波折,全篇的歌赞对象由修竹转向了洞箫。由于得到黄帝乐官的雕琢,修竹的制成品——管乐洞箫,得到了配合弦乐“云和瑟”在朝廷演奏的机遇。诗人用“遂偶”、“张乐”修饰这一机遇,意态恣肆,语调轻松,暗示洞箫得到赏识器重甚为欣快。“妙曲方千变,箫韶亦九成”,生动地再现了它在朝廷的表演。能演奏“妙曲”和虞舜制作的《韶》乐,说明其音色优美动听。“方千变”、“亦九成”,形容演奏的乐曲甚多。“方”(刚才)和“亦”(又)两个副词的使用透露出了演奏的频繁忙碌。但是,洞箫并没有满足于此。“信蒙雕琢美,常愿事仙灵”,抒发了它报答知遇之恩,追求美好理想的心愿。从这两句开始到全诗结束,一变前面的第三人称,改用洞箫的口吻,绘声绘色地阐述了它“事仙灵”的心愿:伴随仙人驾翠虬,与仙女弄玉吟赏着美妙的乐曲《升天行》,携手登白日,戏赤城,入三山,游玉京,玄鹤在身边忽高忽低展翅起舞,彩云也在四周时断时续飘来飞去。在这里,诗人融合想象、拟人、夸张等多种手法,描绘了一个自由欢乐、光明美好的理想境界。这个境界虽然是虚幻的,却生动地表现了洞箫对美好理想的热切追求和昂扬向上的精神。
诗篇运用拟人化的手法,赋予修竹、洞箫人的思想感情,既增强了诗歌的形象性和感染力,又避免了频繁比兴,失于晦涩的弊病,较为显豁地透露了其中的寓意:名为咏物,实为抒怀。诗中修竹的品性、洞箫的理想和追求,实为诗人刚直不阿、不趋炎附势、坚贞不二的品格、美好的人生理想和昂扬奋发的精神的写照。
天上白玉京,十二楼五城。
天上宫阙,白玉京城,有十二楼阁,五座城池。
仙人抚我顶,结发受长生。
仙人为我抚顶,结受长生命符。
误逐世间乐,颇穷理乱情。
突然想来人间一游,误逐世间的欢乐,以尽前缘。
九十六圣君,浮云挂空名。
人间从开始到现在已经有九十六圣君,空名挂于浮云端。
天地赌一掷,未能忘战争。
以天地为赌注,一掷决定命运,一直战争不停。
试涉霸王略,将期轩冕荣。
我曾经学习霸王战略,希望能功成名就,锦衣返乡。
时命乃大谬,弃之海上行。
可是时运不佳,长期漂泊五湖四海。
学剑翻自哂,为文竟何成。
曾经去山东学剑,没有什么结果,会写点文章,可那有什么用呢?
剑非万人敌,文窃四海声。
剑术并非万人之敌,防防身的技术,文章倒是四海闻名,罕有人匹敌。
儿戏不足道,五噫出西京。
这些都是些儿戏,微不足道,所以我象梁鸿一样看破了世界,唱着五噫歌离开西京长安。
临当欲去时,慷慨泪沾缨。
不过在临去之时,我还是流下了慷慨激扬的泪水,打湿了我的帽上红缨。
叹君倜傥才,标举冠群英。
叹君也是个倜傥之才,气质品格冠群英。
开筵引祖帐,慰此远徂征。
道旁设帐为我饯行,慰籍我此次远征的艰辛。
鞍马若浮云,送余骠骑亭。
鞍马生涯如浮云,送我送在骠骑亭。
歌钟不尽意,白日落昆明。
歌声钟鼓声表达不尽你的情意,白日马上就要落在昆明池中。
十月到幽州,戈鋋若罗星。
我曾经在某年十月到达幽州,看见安禄山的军阵兵甲灿烂如群星。
君王弃北海,扫地借长鲸。
君王唐玄宗放弃东北河北,整个地区都由安禄山横行无忌,犹如长鲸在海洋横行。
呼吸走百川,燕然可摧倾。
呼吸之间就走遍百川,燕然山也仿佛可被他摧毁。
心知不得语,却欲栖蓬瀛。
我心知我在皇上那里不得意,说也无用,只好躲入桃花源,独善一身。
弯弧惧天狼,挟矢不敢张。
拉弓又忌惮安禄山,挟着弓却不敢张开,怕祸及自己。
揽涕黄金台,呼天哭昭王。
我曾经在北京黄金台揽涕痛哭,呼天喊地:燕昭王啊你在那里啊,怎么没有人识用人才?
无人贵骏骨,騄耳空腾骧。
无人珍贵骏马之骨,天马空自腾骧,不得大用。
乐毅倘再生,于今亦奔亡。
即使乐毅再生,到如今这样的形势,也只有逃命的份儿。
蹉跎不得意,驱马还贵乡。
岁月蹉跎,不得人意,驱骑马儿来到贵乡。
逢君听弦歌,肃穆坐华堂。
正逢你在悠闲地欣赏弦歌,肃穆地坐在华美的厅堂。
百里独太古,陶然卧羲皇。
你如远古的百里之王候,悠然而卧就像远古伏羲氏时代一样。
征乐昌乐馆,开筵列壶觞。
行乐在昌乐馆,大开酒筵,罗列壶觞。
贤豪间青娥,对烛俨成行。
青娥美女夹坐在贤豪之间,对着烛光俨然成双成行。
醉舞纷绮席,清歌绕飞梁。
醉舞纷纷散满绮席,清歌袅袅绕飞尘梁。
欢娱未终朝,秩满归咸阳。
欢娱完毕,你任期届满以后就要回归咸阳。
祖道拥万人,供帐遥相望。
饮宴送行的有万人之多,帐蓬遥遥相望。
一别隔千里,荣枯异炎凉。
这一别,我俩各隔千里,荣枯不用,炎凉各自。
炎凉几度改,九土中横溃。
炎凉几度变化,九州几乎崩溃。
汉甲连胡兵,沙尘暗云海。
唐军抗战叛军,沙尘使云海昏暗无光。
草木摇杀气,星辰无光彩。
连草木都摇着杀气,星辰更是无光。
白骨成丘山,苍生竟何罪。
白骨堆成丘山,苍生竟有何罪,遭此劫难。
函关壮帝居,国命悬哥舒。
潼关函谷关捍卫皇帝宫殿,国命悬于哥舒翰一身。
长戟三十万,开门纳凶渠。
不料长戟三十万的大军,竟然开关门投降元凶。
公卿如犬羊,忠谠醢与菹。
公卿官僚犹如犬羊,忠诚正直的人变为肉酱。
二圣出游豫,两京遂丘墟。
二圣逃离京城,两座京城变为废墟。
帝子许专征,秉旄控强楚。
帝子永王受皇上诏命,军事管制楚地。
节制非桓文,军师拥熊虎。
永王节制并非是想做春秋五霸中齐桓公与晋文公,永王的军师却拥有勇猛的将士。
人心失去就,贼势腾风雨。
人心失去体统,贼势腾起风雨。
惟君固房陵,诚节冠终古。
唯有你固守房陵郡,忠诚高节勇冠终古。
仆卧香炉顶,餐霞漱瑶泉。
我那时云卧庐山香炉峰顶,学仙人餐霞漱瑶泉。
门开九江转,枕下五湖连。
草堂门开九江流转,枕头下面五湖相连。
半夜水军来,浔阳满旌旃。
半夜永王的水军来浔阳,城里城外遍插旌旃。
空名适自误,迫胁上楼船。
我被空名自误,永王派兵迫胁我上了他的楼船。
徒赐五百金,弃之若浮烟。
他曾经赐与我五百两黄金,我把黄金视为浮烟。
辞官不受赏,翻谪夜郎天。
我辞去永王的官却不受赏,反而远谪到夜郎那样的穷山恶水的地方。
夜郎万里道,西上令人老。
夜郎离这里万里之遥道,西去令人衰老。
扫荡六合清,仍为负霜草。
海内六合,扫荡清静,我却像负霜之草。
日月无偏照,何由诉苍昊。
日月普照,并无私心,有什么办法可以诉冤给苍天听听。
良牧称神明,深仁恤交道。
你是神明的太守,深知仁心爱民。
一忝青云客,三登黄鹤楼。
惭愧作你的青云客,三次登上黄鹤楼。
顾惭祢处士,虚对鹦鹉洲。
惭愧不是祢衡处士,虚对鹦鹉洲。
樊山霸气尽,寥落天地秋。江带峨眉雪,川横三峡流。
樊山霸气已尽,天地一派寥落秋色。长江漂流着峨眉山的雪水和三峡的急流。
万舸此中来,连帆过扬州。
万舸千舟江上往来,连帆一片过扬州。
送此万里目,旷然散我愁。
登高极目,万里悠悠,旷然散我忧愁。
纱窗倚天开,水树绿如发。
纱窗倚天而开,水树翠绿如少女青发。
窥日畏衔山,促酒喜得月。
看太阳,怕它马上落山,举起酒杯喜得明月。
吴娃与越艳,窈窕夸铅红。
吴越美女艳如花,窈窕婀娜,浓装艳抹。
呼来上云梯,含笑出帘栊。
呼来款款轻上云梯,含笑羞羞步出帘栊。
对客小垂手,罗衣舞春风。
对着客人清唱小垂手,罗衣飘摇舞春风。
宾跪请休息,主人情未极。
跪请宾客休息,主人情还未了。
览君荆山作,江鲍堪动色。
浏览你在荆山的大作,堪与江淹鲍照的文笔媲美。
清水出芙蓉,天然去雕饰。
宛如出清水的芙蓉,有大自然天然去雕饰。
逸兴横素襟,无时不招寻。
逸兴满溢平素的襟怀,无时不想到你的招寻约请。
朱门拥虎士,列戟何森森。
朱门拥立虎士,兵戟罗列森森。
剪凿竹石开,萦流涨清深。
剪竹凿石,溪流清深宛然而去。
登台坐水阁,吐论多英音。
登高楼坐水阁,吐论滔滔不绝,声音清朗。
片辞贵白璧,一诺轻黄金。
言辞贵于白璧,一诺重于黄金。
谓我不愧君,青鸟明丹心。
称我不愧于你,宛如青鸟有丹心。
五色云间鹊,飞鸣天上来。
云间五色的喜鹊,飞鸣着从天上飞来。
传闻赦书至,却放夜郎回。
听到大赦圣旨到了,原来是赦免我从夜郎返回。
暖气变寒谷,炎烟生死灰。
这好比温暖之气从寒冷深谷中升起,又像是冰冷的死灰突然生出炎热之烟。
君登凤池去,忽弃贾生才。
贤君你马上要登朝廷的凤凰池去了,别忘记了我这个被遗弃的贾谊,有机会推荐一下。
桀犬尚吠尧,匈奴笑千秋。
桀犬吠尧,古来之理,别让匈奴千秋笑话我们。
中夜四五叹,常为大国忧。
我常常在中夜失眠,唉声叹气,为这大国忧愁啊。
旌旆夹两山,黄河当中流。
旌旆飘飘夹两岸之山,黄河当中奔流。
连鸡不得进,饮马空夷犹。
群雄相互牵掣,不能一致行动,面对战场犹豫不决。
安得羿善射,一箭落旄头。
如何才有善射的后羿那样的良将,一箭射落敌军的元凶。
天上白玉京,十二楼五城¹。
¹天上二句:道教认为天上有白玉京,昆仑山上有五城十二楼。
仙人抚我顶,结发受长生¹。
¹结发句:指年轻时接受道教长生不老之术。
误逐世间乐,颇穷理乱情¹。
¹穷理乱:研究治乱。因避唐高宗李治讳,改“治”为“理”。
九十六圣君¹,浮云挂空名。
¹九十六圣君:指自秦始皇至唐玄宗共九十六代皇帝。
天地赌一掷,未能忘战争¹。
¹天地二句:谓这些帝王像赌博投掷一样,通过战争来争夺天下。
试涉霸王略¹,将期轩冕(miǎn)²荣。
¹霸王略:称霸成王的策略。²轩冕:华美的车乘和高级官员所戴礼帽,代指高官显宦。
时命乃大谬(miù)¹,弃之海上行。
¹时命句:谓自己命运不好。
学剑翻自哂(shěn)¹,为文竟何成。
¹自哂:自我微笑。此为李白感叹自己学武不成,转而以诗文扬名四海。
剑非万人敌,文窃四海声。
儿戏不足道,五噫(yī)出西京¹。
¹五噫句:此处喻指自己离京而隐居。西京,即长安。
临当欲去时,慷慨泪沾缨(yīng)。
叹君倜(tì)傥(tǎng)才¹,标举²冠群英。
¹倜傥才:卓异的才能。²标举:高超。
开筵引祖帐¹,慰此远徂征。
¹祖帐:在郊外设帐摆宴饯别。
鞍马若浮云,送余骠(piào)骑(qí)亭¹。
¹骠骑亭:地址不详。王琦谓玩诗意当在长安。
歌钟不尽意,白日落昆明¹。
¹昆明:池名,故址在今陕西西安市西南丰水和潏水之间。
十月到幽州,戈鋋(chán)若罗星¹。
¹戈鋋句:鋋,短矛。此处以“戈鋋”泛指兵器。罗星,罗列如星,形容众多。此以兵器之多说明军队严阵备战,预示安禄山即将叛乱。
君王弃北海,扫地借长鲸¹。
¹君王二句:谓唐玄宗将北方大片土地交给安禄山。
呼吸走百川,燕然¹可摧倾。
¹燕然:山名,现名杭爱山,在今蒙古人民共和国境内。
心知不得语,却欲栖蓬瀛(yíng)¹。
¹蓬灜:即蓬莱、瀛洲,传说大海中的仙山。
弯弧惧天狼¹,挟矢不敢张。
¹天狼:星名。《史记·天官书》:“其东有大星曰狼。”张守节正义:“狼为野将,主侵略。”此指安禄山。
揽涕黄金台¹,呼天哭昭王。
¹黄金台:相传为战国时燕昭王所筑,因曾置千金延请天下之士,故名。今北京市和徐水、满城、定县等县皆有黄金台,多系后世慕名赴会。
无人贵骏骨¹,騄(lù)耳²空腾骧(xiāng)³。
¹骏骨:千里马之骨。²騄駬:骏马名,周穆王“八骏”之一。³腾骧:奔跃。此句比喻贤人无法施展才能。
乐毅倘再生,于今亦奔亡。
蹉(cuō)跎(tuó)不得意,驱马还贵乡¹。
¹贵乡:唐县名,在今河北大名县东北。
逢君听弦歌¹,肃穆坐华堂。
¹弦歌:用孔子弟子子游弦歌而治武城之典,喻指韦良宰当时为贵乡县令。
百里独太古¹,陶然卧羲(xī)皇²。
¹太古:远古。陶然,和乐安闲的样子。²羲皇:指伏羲氏。此处赞颂贵乡县在韦良宰治理下民风淳朴,社会安定,像远古伏羲氏时代一样。
征乐昌乐¹馆,开筵列壶觞。
¹昌乐:县名,今河南南乐县。
贤豪¹间青娥,对烛俨²成行。
¹贤豪:贤能勇壮之士。²俨:恭敬的样子。
醉舞纷绮席,清歌绕飞梁¹。
¹清歌句:用《列子·汤问》故事。比喻歌舞音乐美妙。
欢娱未终朝¹,秩(zhì)满²归咸阳。
¹未终朝:极言时间之短。²秩满:指韦良宰为贵乡县令的任期已满,回长安等候调遣。
祖道¹拥万人,供帐²遥相望。
¹祖道:践行。²供帐:践行所用之帐幕。
一别隔千里,荣枯异炎凉¹。
¹荣枯句:谓季节变换,草木开花衰萎,暑寒更迭,相别多年。
炎凉几度改,九土中横溃(kuì)¹。
¹九土句:指安禄山叛乱。九土,犹九州,全国。横溃,以水喻乱。
汉甲连胡兵¹,沙尘暗云海。
¹汉甲句:指唐军与叛军接战。
草木摇杀气,星辰无光彩。
白骨成丘山,苍生竟何罪。
函关¹壮帝居,国命悬哥舒²。
¹函关:函谷关,古关在今河南灵宝东北,战国时秦置。因关在谷中,深险如函而名。其东自崤山,西至潼津,通名函谷,号称天险。²哥舒:指哥舒翰。
长戟(jǐ)¹三十万,开门纳凶渠²。
¹长戟:兵器名,此代指士卒。²凶渠:指叛军将领。
公卿如犬羊¹,忠谠(dǎng)醢(hǎi)与菹(zū)²。
¹奴犬羊:为犬羊(指安史叛军)所奴役。²忠谠句:谓忠诚敢言之士惨遭杀害。醢与菹,即菹醢,肉酱。此处用作动词,即被杀戮。
二圣出游豫¹,两京²遂丘墟。
¹游豫:游乐,逃亡的讳辞。²两京:指长安与洛阳。
帝子许专征¹,秉旄(máo)控强楚²。
¹帝子句:帝子,指永王李璘,玄宗之子。专征,皇帝给予统兵征讨的权力。²秉旄句:秉旄,掌握军队。旄,古时旗杆上用旄牛尾做的装饰。强楚:指强盛富庶的南方。
节制非桓文,军师拥熊虎¹。
¹熊虎:喻勇猛的士兵。
人心失去就,贼势腾风雨。
惟君固房陵¹,诚节冠终古。
¹固房陵:坚守房陵。房陵,即房州,公元742年(天宝元年)改为房陵郡,公元年758(乾元元年)复为房州。郡治在今湖北房县。
仆卧香炉顶¹,餐霞漱(shù)瑶泉。
¹香炉顶:香炉峰。庐山北部的著名山峰。因水气郁结峰顶,云雾弥漫如香烟缭绕,故名。
门开九江¹转,枕下五湖²连。
¹九江:古代传说,长江流至浔阳分为九道,故浔阳亦名九江,即今江西九江市,此处指长江。²五湖:此处指庐山下的湖泊。其时李白隐居庐山屏风叠,故云。
半夜水军来,浔阳满旌(jīng)旃(zhān)¹。
¹满旌旃:形容军中旌旗之多。
空名适自误,迫胁上楼船。
徒赐五百金,弃之若浮烟。
辞官不受赏,翻谪¹夜郎天。
¹翻谪:反而被贬谪流放。
夜郎万里道,西上令人老。
扫荡六合¹清,仍为负霜草。
¹六合:古人以天地、四方为六合。
日月无偏照,何由诉苍昊。
良牧¹称神明,深仁恤交道²。
¹良牧:贤明的地方长官。指韦良宰。²恤交道:顾念好友。
一忝青云客¹,三登黄鹤楼²。
¹一忝句:忝,谦词,辱,有愧于。辱为青云之客,乃李白为韦太守贵宾的客套话。²黄鹤楼:故址在今湖北武汉市蛇山黄河矶上。相传始建于公元年(三国吴黄武二年),历代屡毁屡建。
顾惭祢(mí)处士¹,虚对鹦鹉洲。
祢处士:东汉末名士祢衡。
樊山¹霸气尽,寥落天地秋。江带峨眉雪,川横²三峡流。
¹樊山:在今湖北鄂城县西,三国时孙权曾在此建立霸业。樊,原作“焚”,注云:“一作樊”。今按作“焚”误。²川横:一作“横穿”。
万舸(gě)¹此中来,连帆过扬州。
¹舸:大船。
送此万里目,旷然散我愁。
纱窗倚天开,水树绿如发。
窥日畏衔山,促酒喜得月。
吴娃与越艳,窈(yǎo)窕(tiǎo)夸铅红¹。
¹吴娃二句:吴娃、越艳,指吴越美女。窈窕:娇美的样子。铅红:铅粉和胭脂。
呼来上云梯,含笑出帘栊(lóng)¹。
¹帘栊:本指竹帘和窗棂,此处为偏义复词,指帘子。
对客小垂手¹,罗衣舞春风。
¹小垂手:古代舞蹈中的一种垂手身段。有大垂手、小垂手之分。
宾跪请休息,主人情未极。
览君荆山作,江鲍(bào)堪动色¹。
¹览君二句:荆山,在今湖北武当山东南、汉水西岸,漳水发源于此。江、鲍,指六朝诗人江淹和鲍照。
清水出芙蓉,天然去雕饰。
逸兴横素襟¹,无时不招寻。
¹逸兴句:谓韦良宰平素胸襟豁达,具有超逸豪放的意兴。
朱门拥虎士¹,列戟(jǐ)²何森森³。
¹虎士:勇猛的卫士。²戟,古兵器名。按唐代制度,州府以上衙门前列戟。³森森:威严的样子。
剪凿竹石开,萦(yíng)流涨清深¹。
¹剪凿二句:写水阁景色优美,剪竹凿石,清流萦绕。
登台坐水阁,吐论多英音¹。
¹英音:英明卓越的见解。
片辞贵白璧,一诺轻黄金¹。
¹片辞二句:谓韦良宰重义尚信,片言只语比白璧、黄金还要贵重。诺,允诺。
谓我不愧君,青鸟明丹心。
五色云间鹊,飞鸣天上来。
传闻赦(shè)书至,却放夜郎回。
暖气变寒谷,炎烟生死灰。
君登凤池¹去,忽弃贾生²才。
¹凤池:凤凰池。此处泛指朝廷要职。²贾生:即汉代文人贾谊,此处为诗人自比。
桀(jié)¹犬尚吠尧,匈奴笑千秋。
¹桀:夏朝末代君主,此处以桀犬喻叛将余兵,以尧喻唐朝皇帝。按其时安禄山已死,其部史思明、史朝义仍在作乱。
中夜四五叹,常为大国忧。
旌旆(pèi)夹两山,黄河当中流¹。
¹旌旆二句:谓黄河西岸战争仍未平息。两山,指黄河两岸的太华、首阳二山。
连鸡¹不得进,饮马空夷犹²。
¹连鸡:缚在一起的鸡,喻互相牵制,行动不能一致。²夷犹:犹豫不进。
安得羿¹善射,一箭落旄(máo)头²。
¹羿:又称后羿,传说中夏代东夷族领袖,原为有穷氏部落首领,善于射箭。²旄头:又作“髦头”,星宿名,即昴宿。古人认为昴宿是胡星,旄头星特别亮时,预示有胡兵入侵。此处指安史叛军。
天上白玉京,十二楼五城¹。
天上宫阙,白玉京城,有十二楼阁,五座城池。
¹天上二句:道教认为天上有白玉京,昆仑山上有五城十二楼。
仙人抚我顶,结发受长生¹。
仙人为我抚顶,结受长生命符。
¹结发句:指年轻时接受道教长生不老之术。
误逐世间乐,颇穷理乱情¹。
突然想来人间一游,误逐世间的欢乐,以尽前缘。
¹穷理乱:研究治乱。因避唐高宗李治讳,改“治”为“理”。
九十六圣君¹,浮云挂空名。
人间从开始到现在已经有九十六圣君,空名挂于浮云端。
¹九十六圣君:指自秦始皇至唐玄宗共九十六代皇帝。
天地赌一掷,未能忘战争¹。
以天地为赌注,一掷决定命运,一直战争不停。
¹天地二句:谓这些帝王像赌博投掷一样,通过战争来争夺天下。
试涉霸王略¹,将期轩冕(miǎn)²荣。
我曾经学习霸王战略,希望能功成名就,锦衣返乡。
¹霸王略:称霸成王的策略。²轩冕:华美的车乘和高级官员所戴礼帽,代指高官显宦。
时命乃大谬(miù)¹,弃之海上行。
可是时运不佳,长期漂泊五湖四海。
¹时命句:谓自己命运不好。
学剑翻自哂(shěn)¹,为文竟何成。
曾经去山东学剑,没有什么结果,会写点文章,可那有什么用呢?
¹自哂:自我微笑。此为李白感叹自己学武不成,转而以诗文扬名四海。
剑非万人敌,文窃四海声。
剑术并非万人之敌,防防身的技术,文章倒是四海闻名,罕有人匹敌。
儿戏不足道,五噫(yī)出西京¹。
这些都是些儿戏,微不足道,所以我象梁鸿一样看破了世界,唱着五噫歌离开西京长安。
¹五噫句:此处喻指自己离京而隐居。西京,即长安。
临当欲去时,慷慨泪沾缨(yīng)。
不过在临去之时,我还是流下了慷慨激扬的泪水,打湿了我的帽上红缨。
叹君倜(tì)傥(tǎng)才¹,标举²冠群英。
叹君也是个倜傥之才,气质品格冠群英。
¹倜傥才:卓异的才能。²标举:高超。
开筵引祖帐¹,慰此远徂征。
道旁设帐为我饯行,慰籍我此次远征的艰辛。
¹祖帐:在郊外设帐摆宴饯别。
鞍马若浮云,送余骠(piào)骑(qí)亭¹。
鞍马生涯如浮云,送我送在骠骑亭。
¹骠骑亭:地址不详。王琦谓玩诗意当在长安。
歌钟不尽意,白日落昆明¹。
歌声钟鼓声表达不尽你的情意,白日马上就要落在昆明池中。
¹昆明:池名,故址在今陕西西安市西南丰水和潏水之间。
十月到幽州,戈鋋(chán)若罗星¹。
我曾经在某年十月到达幽州,看见安禄山的军阵兵甲灿烂如群星。
¹戈鋋句:鋋,短矛。此处以“戈鋋”泛指兵器。罗星,罗列如星,形容众多。此以兵器之多说明军队严阵备战,预示安禄山即将叛乱。
君王弃北海,扫地借长鲸¹。
君王唐玄宗放弃东北河北,整个地区都由安禄山横行无忌,犹如长鲸在海洋横行。
¹君王二句:谓唐玄宗将北方大片土地交给安禄山。
呼吸走百川,燕然¹可摧倾。
呼吸之间就走遍百川,燕然山也仿佛可被他摧毁。
¹燕然:山名,现名杭爱山,在今蒙古人民共和国境内。
心知不得语,却欲栖蓬瀛(yíng)¹。
我心知我在皇上那里不得意,说也无用,只好躲入桃花源,独善一身。
¹蓬灜:即蓬莱、瀛洲,传说大海中的仙山。
弯弧惧天狼¹,挟矢不敢张。
拉弓又忌惮安禄山,挟着弓却不敢张开,怕祸及自己。
¹天狼:星名。《史记·天官书》:“其东有大星曰狼。”张守节正义:“狼为野将,主侵略。”此指安禄山。
揽涕黄金台¹,呼天哭昭王。
我曾经在北京黄金台揽涕痛哭,呼天喊地:燕昭王啊你在那里啊,怎么没有人识用人才?
¹黄金台:相传为战国时燕昭王所筑,因曾置千金延请天下之士,故名。今北京市和徐水、满城、定县等县皆有黄金台,多系后世慕名赴会。
无人贵骏骨¹,騄(lù)耳²空腾骧(xiāng)³。
无人珍贵骏马之骨,天马空自腾骧,不得大用。
¹骏骨:千里马之骨。²騄駬:骏马名,周穆王“八骏”之一。³腾骧:奔跃。此句比喻贤人无法施展才能。
乐毅倘再生,于今亦奔亡。
即使乐毅再生,到如今这样的形势,也只有逃命的份儿。
蹉(cuō)跎(tuó)不得意,驱马还贵乡¹。
岁月蹉跎,不得人意,驱骑马儿来到贵乡。
¹贵乡:唐县名,在今河北大名县东北。
逢君听弦歌¹,肃穆坐华堂。
正逢你在悠闲地欣赏弦歌,肃穆地坐在华美的厅堂。
¹弦歌:用孔子弟子子游弦歌而治武城之典,喻指韦良宰当时为贵乡县令。
百里独太古¹,陶然卧羲(xī)皇²。
你如远古的百里之王候,悠然而卧就像远古伏羲氏时代一样。
¹太古:远古。陶然,和乐安闲的样子。²羲皇:指伏羲氏。此处赞颂贵乡县在韦良宰治理下民风淳朴,社会安定,像远古伏羲氏时代一样。
征乐昌乐¹馆,开筵列壶觞。
行乐在昌乐馆,大开酒筵,罗列壶觞。
¹昌乐:县名,今河南南乐县。
贤豪¹间青娥,对烛俨²成行。
青娥美女夹坐在贤豪之间,对着烛光俨然成双成行。
¹贤豪:贤能勇壮之士。²俨:恭敬的样子。
醉舞纷绮席,清歌绕飞梁¹。
醉舞纷纷散满绮席,清歌袅袅绕飞尘梁。
¹清歌句:用《列子·汤问》故事。比喻歌舞音乐美妙。
欢娱未终朝¹,秩(zhì)满²归咸阳。
欢娱完毕,你任期届满以后就要回归咸阳。
¹未终朝:极言时间之短。²秩满:指韦良宰为贵乡县令的任期已满,回长安等候调遣。
祖道¹拥万人,供帐²遥相望。
饮宴送行的有万人之多,帐蓬遥遥相望。
¹祖道:践行。²供帐:践行所用之帐幕。
一别隔千里,荣枯异炎凉¹。
这一别,我俩各隔千里,荣枯不用,炎凉各自。
¹荣枯句:谓季节变换,草木开花衰萎,暑寒更迭,相别多年。
炎凉几度改,九土中横溃(kuì)¹。
炎凉几度变化,九州几乎崩溃。
¹九土句:指安禄山叛乱。九土,犹九州,全国。横溃,以水喻乱。
汉甲连胡兵¹,沙尘暗云海。
唐军抗战叛军,沙尘使云海昏暗无光。
¹汉甲句:指唐军与叛军接战。
草木摇杀气,星辰无光彩。
连草木都摇着杀气,星辰更是无光。
白骨成丘山,苍生竟何罪。
白骨堆成丘山,苍生竟有何罪,遭此劫难。
函关¹壮帝居,国命悬哥舒²。
潼关函谷关捍卫皇帝宫殿,国命悬于哥舒翰一身。
¹函关:函谷关,古关在今河南灵宝东北,战国时秦置。因关在谷中,深险如函而名。其东自崤山,西至潼津,通名函谷,号称天险。²哥舒:指哥舒翰。
长戟(jǐ)¹三十万,开门纳凶渠²。
不料长戟三十万的大军,竟然开关门投降元凶。
¹长戟:兵器名,此代指士卒。²凶渠:指叛军将领。
公卿如犬羊¹,忠谠(dǎng)醢(hǎi)与菹(zū)²。
公卿官僚犹如犬羊,忠诚正直的人变为肉酱。
¹奴犬羊:为犬羊(指安史叛军)所奴役。²忠谠句:谓忠诚敢言之士惨遭杀害。醢与菹,即菹醢,肉酱。此处用作动词,即被杀戮。
二圣出游豫¹,两京²遂丘墟。
二圣逃离京城,两座京城变为废墟。
¹游豫:游乐,逃亡的讳辞。²两京:指长安与洛阳。
帝子许专征¹,秉旄(máo)控强楚²。
帝子永王受皇上诏命,军事管制楚地。
¹帝子句:帝子,指永王李璘,玄宗之子。专征,皇帝给予统兵征讨的权力。²秉旄句:秉旄,掌握军队。旄,古时旗杆上用旄牛尾做的装饰。强楚:指强盛富庶的南方。
节制非桓文,军师拥熊虎¹。
永王节制并非是想做春秋五霸中齐桓公与晋文公,永王的军师却拥有勇猛的将士。
¹熊虎:喻勇猛的士兵。
人心失去就,贼势腾风雨。
人心失去体统,贼势腾起风雨。
惟君固房陵¹,诚节冠终古。
唯有你固守房陵郡,忠诚高节勇冠终古。
¹固房陵:坚守房陵。房陵,即房州,公元742年(天宝元年)改为房陵郡,公元年758(乾元元年)复为房州。郡治在今湖北房县。
仆卧香炉顶¹,餐霞漱(shù)瑶泉。
我那时云卧庐山香炉峰顶,学仙人餐霞漱瑶泉。
¹香炉顶:香炉峰。庐山北部的著名山峰。因水气郁结峰顶,云雾弥漫如香烟缭绕,故名。
门开九江¹转,枕下五湖²连。
草堂门开九江流转,枕头下面五湖相连。
¹九江:古代传说,长江流至浔阳分为九道,故浔阳亦名九江,即今江西九江市,此处指长江。²五湖:此处指庐山下的湖泊。其时李白隐居庐山屏风叠,故云。
半夜水军来,浔阳满旌(jīng)旃(zhān)¹。
半夜永王的水军来浔阳,城里城外遍插旌旃。
¹满旌旃:形容军中旌旗之多。
空名适自误,迫胁上楼船。
我被空名自误,永王派兵迫胁我上了他的楼船。
徒赐五百金,弃之若浮烟。
他曾经赐与我五百两黄金,我把黄金视为浮烟。
辞官不受赏,翻谪¹夜郎天。
我辞去永王的官却不受赏,反而远谪到夜郎那样的穷山恶水的地方。
¹翻谪:反而被贬谪流放。
夜郎万里道,西上令人老。
夜郎离这里万里之遥道,西去令人衰老。
扫荡六合¹清,仍为负霜草。
海内六合,扫荡清静,我却像负霜之草。
¹六合:古人以天地、四方为六合。
日月无偏照,何由诉苍昊。
日月普照,并无私心,有什么办法可以诉冤给苍天听听。
良牧¹称神明,深仁恤交道²。
你是神明的太守,深知仁心爱民。
¹良牧:贤明的地方长官。指韦良宰。²恤交道:顾念好友。
一忝青云客¹,三登黄鹤楼²。
惭愧作你的青云客,三次登上黄鹤楼。
¹一忝句:忝,谦词,辱,有愧于。辱为青云之客,乃李白为韦太守贵宾的客套话。²黄鹤楼:故址在今湖北武汉市蛇山黄河矶上。相传始建于公元年(三国吴黄武二年),历代屡毁屡建。
顾惭祢(mí)处士¹,虚对鹦鹉洲。
惭愧不是祢衡处士,虚对鹦鹉洲。
祢处士:东汉末名士祢衡。
樊山¹霸气尽,寥落天地秋。江带峨眉雪,川横²三峡流。
樊山霸气已尽,天地一派寥落秋色。长江漂流着峨眉山的雪水和三峡的急流。
¹樊山:在今湖北鄂城县西,三国时孙权曾在此建立霸业。樊,原作“焚”,注云:“一作樊”。今按作“焚”误。²川横:一作“横穿”。
万舸(gě)¹此中来,连帆过扬州。
万舸千舟江上往来,连帆一片过扬州。
¹舸:大船。
送此万里目,旷然散我愁。
登高极目,万里悠悠,旷然散我忧愁。
纱窗倚天开,水树绿如发。
纱窗倚天而开,水树翠绿如少女青发。
窥日畏衔山,促酒喜得月。
看太阳,怕它马上落山,举起酒杯喜得明月。
吴娃与越艳,窈(yǎo)窕(tiǎo)夸铅红¹。
吴越美女艳如花,窈窕婀娜,浓装艳抹。
¹吴娃二句:吴娃、越艳,指吴越美女。窈窕:娇美的样子。铅红:铅粉和胭脂。
呼来上云梯,含笑出帘栊(lóng)¹。
呼来款款轻上云梯,含笑羞羞步出帘栊。
¹帘栊:本指竹帘和窗棂,此处为偏义复词,指帘子。
对客小垂手¹,罗衣舞春风。
对着客人清唱小垂手,罗衣飘摇舞春风。
¹小垂手:古代舞蹈中的一种垂手身段。有大垂手、小垂手之分。
宾跪请休息,主人情未极。
跪请宾客休息,主人情还未了。
览君荆山作,江鲍(bào)堪动色¹。
浏览你在荆山的大作,堪与江淹鲍照的文笔媲美。
¹览君二句:荆山,在今湖北武当山东南、汉水西岸,漳水发源于此。江、鲍,指六朝诗人江淹和鲍照。
清水出芙蓉,天然去雕饰。
宛如出清水的芙蓉,有大自然天然去雕饰。
逸兴横素襟¹,无时不招寻。
逸兴满溢平素的襟怀,无时不想到你的招寻约请。
¹逸兴句:谓韦良宰平素胸襟豁达,具有超逸豪放的意兴。
朱门拥虎士¹,列戟(jǐ)²何森森³。
朱门拥立虎士,兵戟罗列森森。
¹虎士:勇猛的卫士。²戟,古兵器名。按唐代制度,州府以上衙门前列戟。³森森:威严的样子。
剪凿竹石开,萦(yíng)流涨清深¹。
剪竹凿石,溪流清深宛然而去。
¹剪凿二句:写水阁景色优美,剪竹凿石,清流萦绕。
登台坐水阁,吐论多英音¹。
登高楼坐水阁,吐论滔滔不绝,声音清朗。
¹英音:英明卓越的见解。
片辞贵白璧,一诺轻黄金¹。
言辞贵于白璧,一诺重于黄金。
¹片辞二句:谓韦良宰重义尚信,片言只语比白璧、黄金还要贵重。诺,允诺。
谓我不愧君,青鸟明丹心。
称我不愧于你,宛如青鸟有丹心。
五色云间鹊,飞鸣天上来。
云间五色的喜鹊,飞鸣着从天上飞来。
传闻赦(shè)书至,却放夜郎回。
听到大赦圣旨到了,原来是赦免我从夜郎返回。
暖气变寒谷,炎烟生死灰。
这好比温暖之气从寒冷深谷中升起,又像是冰冷的死灰突然生出炎热之烟。
君登凤池¹去,忽弃贾生²才。
贤君你马上要登朝廷的凤凰池去了,别忘记了我这个被遗弃的贾谊,有机会推荐一下。
¹凤池:凤凰池。此处泛指朝廷要职。²贾生:即汉代文人贾谊,此处为诗人自比。
桀(jié)¹犬尚吠尧,匈奴笑千秋。
桀犬吠尧,古来之理,别让匈奴千秋笑话我们。
¹桀:夏朝末代君主,此处以桀犬喻叛将余兵,以尧喻唐朝皇帝。按其时安禄山已死,其部史思明、史朝义仍在作乱。
中夜四五叹,常为大国忧。
我常常在中夜失眠,唉声叹气,为这大国忧愁啊。
旌旆(pèi)夹两山,黄河当中流¹。
旌旆飘飘夹两岸之山,黄河当中奔流。
¹旌旆二句:谓黄河西岸战争仍未平息。两山,指黄河两岸的太华、首阳二山。
连鸡¹不得进,饮马空夷犹²。
群雄相互牵掣,不能一致行动,面对战场犹豫不决。
¹连鸡:缚在一起的鸡,喻互相牵制,行动不能一致。²夷犹:犹豫不进。
安得羿¹善射,一箭落旄(máo)头²。
如何才有善射的后羿那样的良将,一箭射落敌军的元凶。
¹羿:又称后羿,传说中夏代东夷族领袖,原为有穷氏部落首领,善于射箭。²旄头:又作“髦头”,星宿名,即昴宿。古人认为昴宿是胡星,旄头星特别亮时,预示有胡兵入侵。此处指安史叛军。
此诗是李白公元760年(唐肃宗上元元年)滞留江夏时所作的一首自传体长诗(按此诗作年,王谱、詹谱、王增谱、安谱、郁本、安本作公元759年,黄谱、裴谱作公元760年)。诗人因受永王之败的牵连,被流放至夜郎,中途获上赦宥。此诗是在他被赦免后所作。在这个时候与韦良宰这样一个老朋友相见,李白的感慨当然是很深的。其中最强烈的莫过于他已由旧日的御前歌手沦为一个流犯,而对方已由一介平凡的知县成为名镇一方的主座了。其中一个首要缘由就是韦良宰在骚动变乱中作出了与李白不同的选择。面对老友,李白除了叙及他们的交往始末,着意向他诉说了本身的不幸与委屈,还告诉老朋友骚动变乱前自己北上幽州就是为了探察安禄山的虚实。这如同下面诠释入永王幕的缘故一样,也是为了消除老朋友的误会,表明自身在政治态度上的清白。
这是诗人写的最长一首抒情诗,诗人以自己的人生经历和同韦良宰的交往为中心,尽情抒发了自己的政治感慨。其中如“十月到幽州”之句所产生的歧义,作为一个大诗人,他不可能感觉不到这一点。对于此只能作一种解释,这是诗人在事后有意造出的一种恍惚语境。他知道这首诗不只是写给这一个老朋友看的,他是有意向世人明示自己在乱世中的态度与先见之明。
此诗流传最广的是“清水出芙蓉,天然去雕饰”两句。其意思是,像那刚出清水的芙蓉花,质朴明媚,毫无雕琢装饰,喻指文学作品要像芙蓉出水那样自然清新。雕饰:指文章雕琢。这两句诗赞美韦太守的文章自然清新,也表示了李白自己对诗歌的见解,主张纯美自然——这是李白推崇追求的文章风格,反对装饰雕琢。李白自己的作品也正是如此,后人经常引用这两句评价李白的作品。
