哭韩将军
顾非熊 〔唐代〕
将军不复见仪形,笑语随风入杳冥。战马旧骑嘶引葬,
歌姬新嫁哭辞灵。功勋客问求为志,服玩僧收与转经。
寂寞一家春色里,百花开落满山庭。
译文
注释
译文注释
赏析
维扬春日再遇孙侍御
杜荀鹤〔唐代〕
本为荣家不为身,读书谁料转家贫。三年行却千山路,两地思归一主人。络岸柳丝悬细雨,绣田花朵弄残春。多情御史应嗟见,未上青云白发新。
译文
注释
译文注释
赏析
留守府酬皇甫曙侍御弹琴之什
窦庠〔唐代〕
青琐昼无尘,碧梧阴似水。高张朱弦琴,静举白玉指。洞箫又奏繁,寒磬一声起。鹤警风露中,泉飞雪云里。泠泠分雅郑,析析谐宫徵。座客无俗心,巢禽亦倾耳。卫国知有人,齐竽偶相齿。有时趋绛纱,尽日随朱履。那令杂繁手,出假求焦尾。几载遗正音,今朝自君始。
译文
注释
译文注释
赏析
寄词
薛涛〔唐代〕
菌阁芝楼杳霭中,霞开深见玉皇宫。紫阳天上神仙客,称在人间立世功。
译文
注释
译文注释
赏析
长安寒食
邵谒〔唐代〕
春日照九衢。春风媚罗绮。万骑出都门,拥在香尘里。莫辞吊枯骨,千载长如此。安知今日身,不是昔时鬼。但看平地游,亦见摧辀死。
译文
注释
春日照九衢(qú),春风媚罗绮。
万骑(jì)出都门,拥在香尘里。
但看平地游,亦见摧辀(zhōu)死。
译文注释
春日照九衢(qú),春风媚罗绮。
九衢:四通八达的大道。媚:讨好,爱恋,此处作牵动解。罗绮:罗,轻软有疏孔的丝织物;绮,有花纹的丝织物。
万骑(jì)出都门,拥在香尘里。
万骑:许多骑马者。香尘:春游者身上所带的香气和扬起的尘土混合在一起称为香尘。
但看平地游,亦见摧辀(zhōu)死。
摧辀:摧,折断;辀,车辕。
赏析
顾渚行寄裴方舟
皎然〔唐代〕
我有云泉邻渚山,山中茶事颇相关。鶗鴂鸣时芳草死,山家渐欲收茶子。伯劳飞日芳草滋,山僧又是采茶时。由来惯采无近远,阴岭长兮阳崖浅。大寒山下叶未生,小寒山中叶初卷。吴婉携笼上翠微,蒙蒙香刺罥春衣。迷山乍被落花乱,度水时惊啼鸟飞。家园不远乘露摘,归时露彩犹滴沥。初看怕出欺玉英,更取煎来胜金液。昨夜西峰雨色过,朝寻新茗复如何。女宫露涩青..
译文
注释
译文注释
赏析