感旧诗
曹摅 〔魏晋〕
富贵他人合,贫贱亲戚离。
廉蔺门易轨,田窦相夺移。
晨风集茂林,栖鸟去枯枝。
今我唯困蒙,留士所背驰。
乡人敦懿义,济济荫光仪。
对宾颂有客,举觞咏露斯。
临乐何所叹,素丝与路歧。
译文
注释
富贵他人合,贫贱亲戚离。
廉蔺(lìn)门易轨,田窦(dòu)相夺移。
廉蔺:战国时赵国的廉颇和蔺相如的并称。田窦:西汉武安侯田蚡和魏其侯窦婴的并称。
晨风集茂林,栖鸟去枯枝。
今我唯困蒙,留士所背驰。
困蒙:犹窘迫。
乡人敦懿(yì)义,济济荫光仪。
懿义:美好的情谊。
对宾颂有客,举觞(shāng)咏露斯。
临乐何所叹,素丝与路歧。
译文注释
富贵他人合,贫贱亲戚离。
富贵时候他人聚集,贫贱之时众叛亲离。
廉蔺(lìn)门易轨,田窦(dòu)相夺移。
廉蔺门前车马改道,田窦两家相互夺移。
廉蔺:战国时赵国的廉颇和蔺相如的并称。田窦:西汉武安侯田蚡和魏其侯窦婴的并称。
晨风集茂林,栖鸟去枯枝。
晨风集于茂密树林,栖鸟离开干枯树枝。
今我唯困蒙,留士所背驰。
今日的我处境困窘,众士全部背我而去。
困蒙:犹窘迫。
乡人敦懿(yì)义,济济荫光仪。
乡人待我深情厚谊,庄敬之貌遮住容仪。
懿义:美好的情谊。
对宾颂有客,举觞(shāng)咏露斯。
对着亲朋高颂《有客》,举起酒杯咏唱《露斯》。
临乐何所叹,素丝与路歧。
面对舞乐为何叹息?只为白丝还有路歧。
赏析
译文及注释
译文
富贵时候他人聚集,贫贱之时众叛亲离。
廉蔺门前车马改道,田窦两家相互夺移。
晨风集于茂密树林,栖鸟离开干枯树枝。
今日的我处境困窘,众士全部背我而去。
乡人待我深情厚谊,庄敬之貌遮住容仪。
对着亲朋高颂《有客》,举起酒杯咏唱《露斯》。
面对舞乐为何叹息?只为白丝还有路歧。
注释
廉蔺:战国时赵国的廉颇和蔺相如的并称.
田窦:西汉武安侯田蚡和魏其侯窦婴的并称。
困蒙:犹窘迫。
懿义:美好的情谊。
诗二首 其一
董京〔魏晋〕
乾道刚简。坤体敦密。茫茫太素。是则是述。末世流奔。以文代质。悠悠世目。孰知其实。逝将去此至虚。归此自然之室。
译文
注释
译文注释
赏析
青青河边草篇
傅玄〔魏晋〕
青青河边草,悠悠万里道。划生在春时,远道还有期。春至草不生,期尽欢无声。感物怀思心,梦想发中情。梦君如鸳鸯,比翼云间翔。既觉寂无见,旷如参与商。梦君结同心,比翼游北林。既觉寂无见,旷如商与参。河洛自用固,不如中岳安。回流不及返,浮云往自还。悲风动思心,悠悠谁知者。悬景无停居,忽如驰驷马。倾耳怀音响,转目泪双堕。生存无会期,要君黄..
译文
注释
译文注释
赏析