过珥渎单老(一作宅)
戴叔伦 〔唐代〕
毫末成围海变田,单家依旧住溪边。
比来已向人间老,今日相过却少年。
译文
注释
译文注释
赏析
宗礼欲往桂州苦雨因以戏赠
吕温〔唐代〕
农人辛苦绿苗齐,正爱梅天水满堤。知汝使车行意速,但令骢马著鄣泥。
译文
注释
农人辛苦绿苗齐,正爱梅天水满堤(dī)。
梅天:即黄梅天,指春夏之交江淮流域梅子黄熟时期阴雨连绵的天气。
知汝(rǔ)使车行意速,但令骢(cōng)马著鄣(zhāng)泥。
使车:奉使外出的车。行意速:打算疾驰赶路。骢:一作“骏”。著:同“着”。鄣泥:即马鞯,一种丝织物之类做成的马具,垫在马鞍下,两旁下垂,用以挡泥。
参考资料:
1、 彭定求 等 .全唐诗(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986年10月版 :第922页 .
2、 于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010年12月版 :第297-298页 .
译文注释
农人辛苦绿苗齐,正爱梅天水满堤(dī)。
尽管今天下着雨,农民喜欢这样的梅水天气,这样麦苗长得好,水塘里储满了水。
梅天:即黄梅天,指春夏之交江淮流域梅子黄熟时期阴雨连绵的天气。
知汝(rǔ)使车行意速,但令骢(cōng)马著鄣(zhāng)泥。
知道你疾驰赶路,但要把马鞯安好以防泥巴沾身。
使车:奉使外出的车。行意速:打算疾驰赶路。骢:一作“骏”。著:同“着”。鄣泥:即马鞯,一种丝织物之类做成的马具,垫在马鞍下,两旁下垂,用以挡泥。
参考资料:
1、 彭定求 等 .全唐诗(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986年10月版 :第922页 .
2、 于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010年12月版 :第297-298页 .
赏析
惊雪
陆畅〔唐代〕
怪得北风急,前庭如月辉。天人宁许巧,剪水作花飞。
译文
注释
怪得北风急,前庭如月辉(huī)。
怪得:难怪。辉:阳光,这里指月光照射。
天人宁许巧,剪水作花飞。
译文注释
怪得北风急,前庭如月辉(huī)。
难怪北风刮得这么猛烈,前院明亮得好似月光照耀一般。
怪得:难怪。辉:阳光,这里指月光照射。
天人宁许巧,剪水作花飞。
天上仙人怎么那么巧手,能把水剪作片片花瓣随风飞舞。
宁:难道。许:如此,这样。
赏析
晦日湖塘
孙逖〔唐代〕
吉日初成晦,方塘遍是春。落花迎二月,芳树历三旬。公子能留客,巫阳好解神。夜还何虑暗,秉烛向城闉。
译文
注释
译文注释
赏析
和袭美冬晓章上人院
陆龟蒙〔唐代〕
山寒偏是晓来多,况值禅窗雪气和。病客功夫经未演,故人书信纳新磨。闲临静案修茶品,独旁深溪记药科。从此逍遥知有地,更乘清月伴君过。
译文
注释
译文注释
赏析