四言赠兄秀才入军诗 其十五
嵇康 〔魏晋〕
闲夜肃清。朗月照轩。微风动袿。组帐高褰。旨酒盈樽。莫与交欢。鸣琴在御。谁与鼓弹。仰慕同趣。其馨若兰。佳人不存。能不永叹。
译文
注释
译文注释
赏析
嵇康
狂放任性 嵇康旷达狂放,自由懒散,“头面常一月十五日不洗,不大闷养,不能沐也”,再加上他幼年丧父,故而经常放纵自己,“又纵逸来久,情意傲散”。成年的他接受老庄之后,“重增其放,使荣进之心日颓”。在懒散与自由里孕育着嵇康的狂放和旷达。 嵇康年轻时傲世,对礼法之士不屑一顾。向秀曾叙述其与嵇康的友谊:“余与嵇康、吕安,居止接近。其..► 54篇诗文 ► 0条名句
在怀县作诗二首 其一
潘岳〔魏晋〕
南陆迎修景,朱明送末垂。初伏启新节,隆暑方赫羲。朝想庆云兴,夕迟白日移。挥汗辞中宇,登城临清池。凉飙自远集,轻襟随风吹。灵圃耀华果,通衢列高椅。瓜瓞蔓长苞,姜芋纷广畦。稻栽肃芊芊,黍苗何离离。虚薄乏时用,位微名日卑。驱役宰两邑,政绩竟无施。自我违京辇,四载迄于斯。器非廊庙姿,屡出固其宜。徒怀越鸟志,眷恋想南枝。
译文
注释
译文注释
赏析
饮酒·其六
陶渊明〔魏晋〕
行止千万端,谁知非与是。是非苟相形,雷同共誉毁。三季多此事,达士似不尔。咄咄俗中愚,且当从黄绮。
译文
注释
行止千万端,谁知非与是。
行止:行为举止。端:种,类。
是非苟(gǒu)相形,雷同共誉毁。
苟:如果。相形:互相比较。雷同:人云亦云,相同。毁誉:诋毁与称誉。
三季多此事,达士似不尔。
三季:指夏商周三代的末期。达士:贤达之人。尔:那样。
咄(duō)咄俗中愚,且当从黄绮(qǐ)。
咄咄:惊怪声。俗中愚:世俗中的愚蠢者。黄绮:夏黄公与绮里,代指“商山四皓”。
参考资料:
1、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
译文注释
行止千万端,谁知非与是。
行为举止千万种,谁是谁非无人晓。
行止:行为举止。端:种,类。
是非苟(gǒu)相形,雷同共誉毁。
是非如果相比较,毁誉皆同坏与好。
苟:如果。相形:互相比较。雷同:人云亦云,相同。毁誉:诋毁与称誉。
三季多此事,达士似不尔。
夏商周未多此事,贤士不曾随风倒。
三季:指夏商周三代的末期。达士:贤达之人。尔:那样。
咄(duō)咄俗中愚,且当从黄绮(qǐ)。
世俗愚者莫惊叹,且隐商山随四皓。
咄咄:惊怪声。俗中愚:世俗中的愚蠢者。黄绮:夏黄公与绮里,代指“商山四皓”。
参考资料:
1、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
赏析
咏贫士 其四
陶渊明〔魏晋〕
安贫守贱者,自古有黔娄。好爵吾不荣,厚馈吾不酬。一旦寿命尽,弊服仍不周。岂不知其极,非道故无忧。从来将千载,未复见斯俦。朝与仁义生,夕死复何求。
译文
注释
译文注释
赏析