静夜酬通上人问疾
钱起 〔唐代〕
东林生早凉,高枕远公房。大士看心后,中宵清漏长。
惊蝉出暗柳,微月隐回廊。何事沈痾久,舍毫问药王。
译文
注释
译文注释
赏析
客淮南病
卢仝〔唐代〕
扬州蒸毒似燂汤,客病清枯鬓欲霜。且喜闭门无俗物,四肢安稳一张床。
译文
注释
译文注释
赏析
回銮
郑谷〔唐代〕
妖星沈雨露,和气满京关。上将忠勋立,明君法驾还。顺风调雅乐,夹道序群班。香泛传宣里,尘清指顾间。楼台新紫气,云物旧黄山。晓渭行朝肃,秋郊旷望闲。庙灵安国步,日角动天颜。浩浩升平曲,流歌彻百蛮。
译文
注释
译文注释
赏析
秋灯对雨寄史近崔积
武元衡〔唐代〕
坐听宫城传晚漏,起看衰叶下寒枝。空庭绿草结离念,细雨黄花赠所思。蟋蟀已惊良节度,茱萸偏忆故人期。相逢莫厌尊前醉,春去秋来自不知。
译文
注释
译文注释
赏析
送韩湘赴江西从事
姚合〔唐代〕
年少登科客,从军诏命新。行装有兵器,祖席尽诗人。细雨湘城暮,微风楚水春。浔阳应足雁,梦泽岂无尘。猿叫来山顶,潮痕在树身。从容多暇日,佳句寄须频。
译文
注释
译文注释
赏析
飞龙引二首·其一
李白〔唐代〕
黄帝铸鼎于荆山,炼丹砂。丹砂成黄金,骑龙飞上太清家,云愁海思令人嗟。宫中彩女颜如花,飘然挥手凌紫霞,从风纵体登鸾车。登鸾车,侍轩辕,遨游青天中,其乐不可言。
译文
注释
黄帝铸(zhù)鼎(dǐng)于荆山,炼丹砂。
黄帝:我国古代神话中的五天帝之一,中华民族的始祖。荆山,在今河南省灵宝县附近。相传黄帝采首山铜铸鼎于此,亦名覆釜山。丹砂,即朱砂,矿物名,深红色,古代道教徒用以化汞炼丹,中医作药用,也可制作颜料。
丹砂成黄金,骑龙飞上太清家,云愁海思令人嗟(jiē)。
太清:三清之一。道教徒谓元始天尊所化法身,道德天尊所居之地,其境在玉清、上清之上,惟成仙方能入此,故亦泛指仙境。
宫中彩女颜如花,飘然挥手凌紫霞,从风纵体登鸾(luán)车。
鸾车:神仙所乘之车。
登鸾车,侍轩辕(yuán),遨(áo)游青天中,其乐不可言。
轩辕:黄帝居于轩辕之丘,故名曰“轩辕”。
译文注释
黄帝铸(zhù)鼎(dǐng)于荆山,炼丹砂。
黄帝采集首山的铜,铸造宝鼎于荆山之下,炼制仙丹。
黄帝:我国古代神话中的五天帝之一,中华民族的始祖。荆山,在今河南省灵宝县附近。相传黄帝采首山铜铸鼎于此,亦名覆釜山。丹砂,即朱砂,矿物名,深红色,古代道教徒用以化汞炼丹,中医作药用,也可制作颜料。
丹砂成黄金,骑龙飞上太清家,云愁海思令人嗟(jiē)。
仙丹炼制成功了,黄帝和群臣后宫乘龙飞仙进入仙境。天上的彩云迷迷茫茫,变幻如海,找不到升仙的途径,让我们世间的凡人空自叹息。
太清:三清之一。道教徒谓元始天尊所化法身,道德天尊所居之地,其境在玉清、上清之上,惟成仙方能入此,故亦泛指仙境。
宫中彩女颜如花,飘然挥手凌紫霞,从风纵体登鸾(luán)车。
联想天宫中披着七彩霓裳羽衣的宫女一定貌美如花。真想乘风飞身而上,登上黄帝乘坐的鸾车。
鸾车:神仙所乘之车。
登鸾车,侍轩辕(yuán),遨(áo)游青天中,其乐不可言。
登上鸾车,陪在黄帝旁边,一起遨游在青天之上,那种乐趣一定妙不可言。
轩辕:黄帝居于轩辕之丘,故名曰“轩辕”。
赏析