送马明府赴江陵
钱起 〔唐代〕
陶令南行心自永,江天极目澄秋景。万室遥方犬不鸣,
双凫下处人皆静。清风高兴得湖山,门柳萧条双翟闲。
黄花满把应相忆,落日登楼北望还。
译文
注释
译文注释
赏析
湖州贡焙新茶
张文规〔唐代〕
凤辇寻春半醉回,仙娥进水御帘开。 牡丹花笑金钿动,传奏吴兴紫笋来。
译文
注释
凤辇(niǎn)寻春半醉回,仙娥进水御帘开。
牡丹花笑金钿(diàn)动,传奏吴兴紫笋来。
译文注释
凤辇(niǎn)寻春半醉回,仙娥进水御帘开。
凤辇:皇帝的车驾。寻春:踏春、春游。仙娥:美貌的宫女。御帘:皇帝、皇后用来遮避门窗的挂帘。
牡丹花笑金钿(diàn)动,传奏吴兴紫笋来。
金钿:首饰。传奏:送上奏章,报告皇帝。紫笋:紫笋茶,唐代著名的贡茶,产于浙江长兴顾渚山和江苏宜兴的接壤处。
赏析
此诗描述了唐代宫廷生活的一个图景,表达了对贡焙新茶的赞美之情。“凤辇寻春半醉回”,描述皇帝车驾出游踏春刚刚归来的情景,皇帝已经喝得半醉。这时候,“仙娥进水御帘开”:宫女们打开御帘进来送茶水。“牡丹花笑金钿动”形容的是一种欢乐的场面。其内容就是“传奏吴兴紫笋来”:湖州的贡焙新茶到了。据考,中国古代贡茶分两种形式:一种是由地方官员选送,称为土贡;另一种是由朝廷指定生产,称贡焙。唐代茶叶的产销中心已经转移到浙江和江苏,湖州茶业开始特供朝廷,朝廷并在此设立贡焙院。湖州因此成为中国历史上第一个专门采制宫廷用茶的贡焙院所在地。“吴兴紫笋”指的就是湖州长兴顾渚山的紫笋贡茶。从此诗的结句中读者可以感受到宫廷中那种对湖州贡焙新茶的到来而欣欢欣喜悦的气氛。
岐路
鲍溶〔唐代〕
北风送微寒,徒侣勤远征。忧人席不暖,残月马上明。飘飘岐路间,长见日初生。重嶂晓色浅,疏猿寒啼清。人间多岐路,常恐终身行。回见四方人,车轮无留声。空谷亦堪隐,下田非懒耕。古人有遗训,饱食非亲荣。我生礼义乡,少小见太平。圣贤犹羁旅,况复非其名。
译文
注释
译文注释
赏析
京师叛乱寄诸弟
韦应物〔唐代〕
弱冠遭世难,二纪犹未平。羁离官远郡,虎豹满西京。上怀犬马恋,下有骨肉情。归去在何时,流泪忽沾缨。忧来上北楼,左右但军营。函谷行人绝,淮南春草生。鸟鸣野田间,思忆故园行。何当四海晏,甘与齐民耕。
译文
注释
译文注释
赏析
边思
周朴〔唐代〕
年高来远戍,白首罢干戎。夜色蓟门火,秋声边塞风。碛浮悲老马,月满引新弓。百战阴山去,唯添上将雄。
译文
注释
译文注释
赏析
山中寄诗友
杜荀鹤〔唐代〕
山深长恨少同人,览景无时不忆君。庭果自从霜后熟,野猿频向屋边闻。琴临秋水弹明月,酒就东山酌白云。仙桂算攀攀合得,平生心力尽于文。
译文
注释
译文注释
赏析