和鲁望白菊
张贲 〔唐代〕
雪彩冰姿号女华,寄身多是地仙家。有时南国和霜立,
几处东篱伴月斜。谢客琼枝空贮恨,袁郎金钿不成夸。
自知终古清香在,更出梅妆弄晚霞。
译文
注释
译文注释
赏析
诫言
权德舆〔唐代〕
言之或未行,前哲所不取。方寸虽浩然,因之三缄口。
译文
注释
译文注释
赏析
宿渔家
郭震〔唐代〕
几代生涯傍海涯,两三间屋盖芦花。灯前笑说归来夜,明月随船送到家。
译文
注释
几代生涯傍(bàng)海涯,两三间屋盖芦花。
生涯:生活。海涯:海边。
灯前笑说归来夜,明月随船送到家。
译文注释
几代生涯傍(bàng)海涯,两三间屋盖芦花。
世代在海边生活,几间小屋上面覆盖着雪白的芦花。
生涯:生活。海涯:海边。
灯前笑说归来夜,明月随船送到家。
白天在海上捕鱼虽然辛苦,但晚上归来,有青天明月、大海涛声伴送到家,真是开心惬意。
赏析
从体裁角度看,这是一首七绝诗。全诗写夜宿渔家所感到渔家生活的苦乐与渔民豪爽乐观的性情。首句“几代生涯傍海涯”中叠用两个“涯”字,把生涯与海涯联系起来,形成音节朴实流畅,朴实中见巧思的妙处。“两三间屋盖芦花”句中的“芦花”意象,简洁准确地勾勒出渔家的生活环境。
“灯前笑说归来夜”句中的“灯前笑说”描写了渔人待客的热情,主客之间无拘无束、愉快交谈的生活情象,从而引出了下文渔人笑说的内容:白天的时候在海上捕鱼虽然非常辛苦,但是晚上归来,有青天明月、大海涛声伴送到家,真是非常的开心惬意。诗的最后两句写得极自然、优美、有意境,令读者和诗人一起欣然神往。该诗用平易朴素的语言表达出艰辛人生中的诗意美,是很不容易的。
山月行(一作关山月)
皎然〔唐代〕
家家望秋月,不及秋山望。山中万境长寂寥,夜夜孤明我山上。海人皆言生海东,山人自谓出山中。忧虞欢乐皆占月,月本无心同不同。自从有月山不改,古人望尽今人在。不知万世今夜时,孤月将□谁更待。
译文
注释
译文注释
赏析
诗偈 其八十七
庞蕴〔唐代〕
一皮较一皮,孙子不如儿。坐禅胜读经,读经胜有为。寻文不识理,弃母养阿姨。阿姨是色身,阿娘是法体。色身是文字,法入无为理。文字有生灭,无相宛然尔。
译文
注释
译文注释
赏析