壶公山
黄滔 〔唐代〕
八面峰峦秀,孤高可偶然。数人游顶上,沧海见东边。
不信无灵洞,相传有古仙。橘如珠夏在,池象月垂穿。
髣髴尝闻乐,岧峣半插天。山寒彻三伏,松偃出千年。
樵牧时迷所,仓箱岁叠川。严祠风雨管,怪木薜萝缠。
青草方中药,苍苔石里钱。琼津流乳窦,春色驻芝田。
乌兔中时近,龙蛇蛰处膻。嘉名光列土,秀气产群贤。
瀑锁瑶台路,溪升钓浦船。鳌头擎恐没,地轴压应旋。
蠲疾寒甘露,藏珍起瑞烟。画工飞梦寐,诗客寄林泉。
掘地多云母,缘霜欠木绵。井通鳅吐脉,僧隔虎栖禅。
危磴千寻拔,奇花四季鲜。鹤归悬圃少,凤下碧梧偏。
桃易炎凉熟,茶推醉醒煎。村家蒙枣栗,俗骨爽猿蝉。
谷语升乔鸟,陂开共蒂莲。落枫丹叶舞,新蕨紫芽拳。
翠竹雕羌笛,悬藤煮蜀笺。白云长掩映,流水别潺湲。
作赋前儒阙,冲虚南国先。省郎求牧看,野老葺斋眠。
寺立兴衰创,碑须一二镌。清吟思却隐,簪绂奈萦牵。
译文
注释
译文注释
赏析
清平调·名花倾国两相欢
李白〔唐代〕
名花倾国两相欢,长得君王带笑看。(长得 一作:常得)解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。
译文
名花倾国两相欢,长得君王带笑看。(长得 一作:常得)
绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,常常使得君王满面笑容不停观看。
解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。
在沉香亭北共同倚靠着栏杆,动人姿色似春风能消无限春愁春恨。
参考资料:
1、
蘅塘退士 等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:97-98
2、
裴斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:45-49
注释
名花¹倾国²两相欢,长得³君王带笑看。(长得 一作:常得)
清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。¹名花:牡丹花。²倾国:喻美色惊人,此指杨贵妃。³得:使。
解释¹春风²无限恨,沉香³亭北倚阑干。
¹解释:消除。²春风:指唐玄宗。³沉香:亭名,沉香木所筑。
参考资料:
1、
蘅塘退士 等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:97-98
2、
裴斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:45-49
译文注释
名花¹倾国²两相欢,长得³君王带笑看。(长得 一作:常得)
绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,常常使得君王满面笑容不停观看。
清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。¹名花:牡丹花。²倾国:喻美色惊人,此指杨贵妃。³得:使。
解释¹春风²无限恨,沉香³亭北倚阑干。
在沉香亭北共同倚靠着栏杆,动人姿色似春风能消无限春愁春恨。
¹解释:消除。²春风:指唐玄宗。³沉香:亭名,沉香木所筑。
参考资料:
1、
蘅塘退士 等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:97-98
2、
裴斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:45-49
赏析
这首诗总承一、二两首,把牡丹和杨贵妃与君王糅合,融为一体。全诗构思精巧,辞藻艳丽,将花与人浑融在一起写,描绘出人花交映、迷离恍惚的景象,显示了诗人高超的艺术功力。
起首二句“名花倾国两相欢,长得君王带笑看”,“倾国”美人,当然指杨妃,诗到此处才正面点出,并用“两相欢”把牡丹和“倾国”合为一提,“带笑看”三字再来一统,使牡丹、杨妃、玄宗三位一体,融合在一起了。
由于第二句的“笑”,逗起了第三句的“解释春风无限恨”,春风两字即君王之代词,这一句,把牡丹美人动人的姿色写得情趣盎然,君王既带笑,当然无恨,烦恼都为之消释了。末句点明玄宗杨妃赏花地点──“沉香亭北”。花在阑外,人倚阑干,十分优雅风流。
送辛大不及①
孟浩然〔唐代〕
送君不相见,日暮独愁余。②江上空徘徊,天边迷处所。③郡邑经樊邓,山河入嵩汝。④蒲轮去渐遥,石径徒延伫。⑤
译文
注释
译文注释
赏析
哭友人
杜荀鹤〔唐代〕
病向名场得,终为善误身。无儿承后嗣,有女托何人。葬礼难求备,交情好者贫。惟馀旧文集,一览一沾巾。
译文
注释
译文注释
赏析
井上桐
陆龟蒙〔唐代〕
美人伤别离,汲井长待晓。愁因辘轳转,惊起双栖鸟。独立傍银床,碧桐风袅袅。
译文
注释
译文注释
赏析
送友封
元稹〔唐代〕
轻风略略柳欣欣,晴色空濛远似尘。斗柄未回犹带闰,江痕潜上已生春。兰成宅里寻枯树,宋玉亭前别故人。心断洛阳三两处,窈娘堤抱古天津。
译文
注释
译文注释
赏析