子夜歌四十二首 其十六
佚名 〔魏晋〕
译文
注释
译文注释
赏析
金谷集作诗
潘岳〔魏晋〕
王生和鼎实,石子镇海所。亲友各言迈,中心怅有违。保以叙离思,携手游郊畿。朝发晋京阳,夕次金谷湄。回溪萦曲阻,峻阪路威夷。绿池泛淡淡,青柳何依依。滥泉龙鳞澜,激波连珠挥。前庭树沙棠,后园植乌椑。灵囿繁石榴,茂林列芳梨。饮至临华沼,迁坐登隆坻。玄醴染朱颜,但愬杯行迟。扬桴抚灵鼓,箫管清且悲。春荣谁不慕,岁寒良独希。投分寄石友,白首同..
译文
注释
译文注释
赏析
饮酒·十三
陶渊明〔魏晋〕
有客常同止,取舍邈异境。一士常独醉,一夫终年醒,醒醉还相笑,发言各不领。规规一何愚,兀傲差若颖。寄言酣中客,日没烛当秉。
译文
注释
有客常同止,取舍邈(miǎo)异境。
同止:在一起,同一处。取舍:采取和舍弃,选择。邈异境:境界截然不同。
一士常独醉,一夫终年醒,
醒醉还相笑,发言各不领。
领:领会,理解。
规规一何愚,兀(wù)傲差(chā)若颖。
规规:浅陋拘泥的样子。兀傲:倔强而有锋芒。差:比较,尚,略。颖:才能秀出,聪敏。
寄言酣中客,日没烛当秉。
酣中客:正在畅饮的人。
参考资料:
1、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
译文注释
有客常同止,取舍邈(miǎo)异境。
两人常常在一起,志趣心境不同类。
同止:在一起,同一处。取舍:采取和舍弃,选择。邈异境:境界截然不同。
一士常独醉,一夫终年醒,
一人每天独昏醉,一人清醒常年岁。
醒醉还相笑,发言各不领。
醒者醉者相视笑,对话互相不领会。
领:领会,理解。
规规一何愚,兀(wù)傲差(chā)若颖。
浅陋拘泥多愚蠢,自然放纵较聪慧。
规规:浅陋拘泥的样子。兀傲:倔强而有锋芒。差:比较,尚,略。颖:才能秀出,聪敏。
寄言酣中客,日没烛当秉。
转告正在畅饮者,日落秉烛当欢醉。
酣中客:正在畅饮的人。
参考资料:
1、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
赏析
游园咏
湛方生〔魏晋〕
谅兹境之可怀。究川阜之奇势。水穷清以澈鉴。山邻天而无际。乘初霁之新景。登北馆以悠瞩。对荆门之孤阜。傍鱼阳之秀岳。乘夕阳而含咏。杖轻策以行游。袭秋兰之流芬。幕长猗之森修。任缓步以升降。历丘墟而四周。智无涯而难恬。性有方而易适。差一毫而遽乖。徒理存而事隔。故羁马思其华林。笼雉想其皋泽。矧流客之归思。岂可忘于畴昔。
译文
注释
译文注释
赏析
眼病调药
欧阳建〔魏晋〕
谁分石火到床头,甘草空怜手自抽。怪底半生青白眼,一朝炙热枉相投。
译文
注释
译文注释
赏析