送韩蜕秀才赴举
齐己 〔唐代〕
槐花馆驿暮尘昏,此去分明吏部孙。才器合居科第首,
风流幸是缙绅门。春和洛水清无浪,雪洗高峰碧断根。
堪想都人齐指点,列仙相次上昆仑。
译文
注释
译文注释
赏析
送裴五归京口
李嘉祐〔唐代〕
君罢江西日,家贫为一官。还归五陵去,只向远峰看。暮色催人别,秋风待雨寒。遥知到三径,唯有菊花残。
译文
注释
译文注释
赏析
初至巴陵与李十二白、裴九同泛洞庭湖三首·其三
贾至〔唐代〕
江畔枫叶初带霜,渚边菊花亦已黄。轻舟落日兴不尽,三湘五湖意何长。
译文
注释
江畔枫叶初带霜,渚(zhǔ)边菊花亦已黄。
渚:水中陆地,即小岛。
轻舟落日兴不尽,三湘五湖意何长。
三湘:指沅湘、潇湘、资湘,泛指湘江流域及洞庭湖地区。五湖:此处指洞庭湖。
参考资料:
1、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:371
译文注释
江畔枫叶初带霜,渚(zhǔ)边菊花亦已黄。
江边的枫叶刚刚经历过风霜火红似火,小岛边上的菊花也已经逐渐变得枯黄。
渚:水中陆地,即小岛。
轻舟落日兴不尽,三湘五湖意何长。
乘着小舟泛湖,直到太阳下山还没有尽兴,在这湘江、洞庭湖上我们忘却忧愁饮酒作诗,更显得情意悠长。
三湘:指沅湘、潇湘、资湘,泛指湘江流域及洞庭湖地区。五湖:此处指洞庭湖。
参考资料:
1、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:371
赏析
这首诗写诗人继续歌咏洞庭湖,写诗友们饶有兴趣地在秋风落叶中怀古论今。前两句“江畔枫叶初带霜,渚边菊花亦已黄”,俊逸清畅的情调中又充满忧伤和苍凉。
后两句“轻舟落日兴不尽,三湘五湖意何长”,说他们游兴正浓,虽然都觉得抑郁,但生活还是要继续。诗中表明,感受秋风之凉爽和秋叶之静美,忘却无尽烦恼和满怀忧愁,在湖光山色之间与旧友畅游,这才是珍惜现在、享受生活的积极人生态度。
诗人歌咏洞庭湖,即景抒情,吊古伤怀,寄托深而寓意长。全诗形象明朗,色彩鲜亮,章韵高亢,声调昂扬,和谐完美地表现了苍凉的情绪,可谓声情并茂。前人谓贾至“特工诗,俊逸之气,不减鲍照、庾信,调亦清畅,且多素辞,盖厌于漂流沦落者也”,这一评论相当中肯。这组诗的艺术特色正是充满俊逸之气和清畅之调。
瑶台顶 其三 涑水
王翰〔唐代〕
一派灵源滚滚来,风摇锦浪岸花开。桥分野色行人去,雨没沙痕钓客回。秋净霜澄明似练,春深烟染碧如苔。羡君自有朝宗志,莫怪矶头鸥鹭猜。
译文
注释
译文注释
赏析
寄孙辟呈郑谷郎中
齐己〔唐代〕
衡岳去都忘,清吟恋省郎。淹留才半月,酬唱颇盈箱。雪长松柽格,茶添语话香。因论乐安子,年少老篇章。
译文
注释
译文注释
赏析