献同年孔郎中
林宽 〔唐代〕
炊琼爇桂帝关居,卖尽寒衣典尽书。驱马每寻霜影里,
到门常在鼓声初。蟾枝交彩清兰署,鸾珮排光映玉除。
一顾深恩身未杀,争期皎日负吹嘘。
译文
注释
译文注释
赏析
送王七尉松滋,得阳台云
孟浩然〔唐代〕
君不见巫山神女作行云,霏红沓翠晓氛氲。婵娟流入楚王梦,倏忽还随零雨分。空中飞去复飞来,朝朝暮暮下阳台。愁君此去为仙尉,便逐行云去不回。
译文
注释
译文注释
赏析
建元寺昼公与崔秀才见过联句,与郑奉礼说同作
皇甫曾〔唐代〕
人闲宜岁晚,道者访幽期。独与寒山别,行当暮雪时。 ——皇甫曾柏台辞汉主,竹寺寄潜师。荷策知君待,开门笑我迟。 ——皎然暮阶县雨足,寒吹绕松枝,理辩尘心妄,经分梵字疑。 ——郑说久承黄纸诏,曾赋碧云诗。然诺惊相许,风流话所思。 ——崔子向筌忘心己默,磬发夜何其。愿结求羊侣,名山从所之。 ——皇甫曾
译文
注释
译文注释
赏析
采莲曲
李白〔唐代〕
若耶溪傍采莲女,笑隔荷花共人语。日照新妆水底明,风飘香袂空中举。(袂 一作:袖)岸上谁家游冶郎,三三五五映垂杨。紫骝嘶入落花去,见此踟蹰空断肠。
译文
若耶溪傍采莲女,笑隔荷花共人语。
若耶溪旁,三三两两的采莲女正在采莲子;隔着荷花谈笑风生,互相嬉戏。
日照新妆水底明,风飘香袂空中举。(袂 一作:袖)
阳光照耀采莲女的新妆,水底也显现一片光明。只见那高高举起的香袖在空中飘荡。
岸上谁家游冶郎,三三五五映垂杨。
那岸上是谁家公子在游荡?三三五五、似隐非隐在垂杨下。
紫骝嘶入落花去,见此踟蹰空断肠。
身边的紫骝马的嘶叫隆隆,落花纷纷飞去。见此美景,骚人踟蹰,愁肠空断。
参考资料:
1、
赵乃增主编 . 唐诗名篇赏析 :吉林文史出版社 ,2011 .
注释
若耶(yé)溪¹傍采莲女,笑隔荷花共人语。
¹若耶溪:在今浙江绍兴市南。
日照新妆水底明,风飘香袂(mèi)¹空中举。(袂 一作:袖)
¹袂:衣袖。全诗校:“一作袖。”
岸上谁家游冶郎¹,三三五五映垂杨。
¹游冶郎:出游寻乐的青年男子。
紫骝(liú)¹嘶入落花去,见此踟(chí)中(chú)²空断肠。
¹紫骝:毛色枣红的良马。²踟中:徘徊。
参考资料:
1、
赵乃增主编 . 唐诗名篇赏析 :吉林文史出版社 ,2011 .
译文注释
若耶(yé)溪¹傍采莲女,笑隔荷花共人语。
若耶溪旁,三三两两的采莲女正在采莲子;隔着荷花谈笑风生,互相嬉戏。
¹若耶溪:在今浙江绍兴市南。
日照新妆水底明,风飘香袂(mèi)¹空中举。(袂 一作:袖)
阳光照耀采莲女的新妆,水底也显现一片光明。只见那高高举起的香袖在空中飘荡。
¹袂:衣袖。全诗校:“一作袖。”
岸上谁家游冶郎¹,三三五五映垂杨。
那岸上是谁家公子在游荡?三三五五、似隐非隐在垂杨下。
¹游冶郎:出游寻乐的青年男子。
紫骝(liú)¹嘶入落花去,见此踟(chí)蹰(chú)²空断肠。
身边的紫骝马的嘶叫隆隆,落花纷纷飞去。见此美景,骚人踟蹰,愁肠空断。
¹紫骝:毛色枣红的良马。²踟蹰:徘徊。
参考资料:
1、
赵乃增主编 . 唐诗名篇赏析 :吉林文史出版社 ,2011 .
赏析
通过描写精心装扮的采莲少女们在阳光明媚的春日里快乐嬉戏的旖旎美景,以及岸上的游冶少年们对采莲少女的爱慕。来表达 春日里,少年男女之间微妙萌动的爱情。以及诗人对时光飞逝、岁月不饶人的感叹,及对美景易逝的无奈之情,寄托着作者因怀才不遇、壮志难酬而发出的愁思。
首联是说溪边采莲花的女孩,隔着荷花谈笑风生,互相嬉戏,或是和风细雨,或是娇喘微微。荷叶田田,芙蓉朵朵,与春风满面的姑娘的粉颊交相辉映,正如王昌龄《采莲曲》中所道“乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。”隔着莲花,似有似无的朦胧之美,意趣盎然,富有生活气息。“笑隔荷花”将采莲女纤手拨荷花愉快交谈的神态细腻的表现出来,生动形象。
颔联是说温和的阳光,浓抹的新妆,清澈的流水,风飘香袖的妩媚,勾勒出一幅清新明丽的采莲图,节奏轻快,活泼自然。采莲女不知是在挥手还是在故意摆弄,将香袖高举,河面倒映着采莲女精心准备的新妆,最是那一低头的闲花照水,露出她娇羞的神态,腼腆不胜凉风的吹拂,正如“照花前后镜,画面交相映”,人花难辨。这两句勾勒出了“江南可采莲,莲叶何田田”的美好意境,如闻其声,如见其人,如临其境,让人感受到一股勃勃生机,领略到采莲人内心的欢乐,所谓“菱歌唱不彻,知在此塘中”。
颈联两句写欢声笑语吸引了岸上的游冶郎,不知哪家的公子,三三五五、似隐非隐在垂杨下,我们可以想象出此时的采莲女面对岸边的游冶郎会有多么的娇羞,所谓“女为悦己者容”,心里怦跳的喜悦之情溢于言表。李白笔下的娇羞之态并未点明,只是从“日照新妆水底明,风飘香袖空中举”联想到的,有着明丽可人的浪漫情调,自有一种清新脱俗。诗人将她们置于青翠欲滴的荷叶丛中,又以游冶郎的徘徊搔首来衬托她们的娇美,使用乐府写罗敷的手法,从而更加委婉传神。
最后尾联则是说诗人骑着紫骝,马儿嘶鸣着,惊花,花落,空见那一份景色,使人凄怆断肠。这里充斥着诗人对时光飞逝、岁月不饶人的感叹,及对美景易逝的无奈之情,寄托着作者因怀才不遇、壮志难伸而发出的愁思,这与他平素洒脱自信、率真不羁、清新飘逸的风格有所不同,而以一种细腻温婉的笔触,引人遐思。“踟蹰空断肠”,似是断肠人在天涯,象他《月下独酌》中一身孤傲与月为伴,与影为伴,还是免不了苍茫寂寥、清绝孤独之感,一向大气豪迈的李白也有避不了的人生悲哀。
李白诗将吴越采莲女的娇艳清纯放在荷花丛中加以表现,又用岸上游冶郎的徘徊踯躅不忍离去反衬采莲女的魅力,描绘出明艳、活泼、大方的采莲女的新形象,语言入清水芙蓉,天然雅清,毫无做作,一气呵成,展示出诗人的姿态高雅、清新脱俗。弥补了六朝以来采莲女形象的苍白与虚饰。
首阳山
吴融〔唐代〕
首阳山枕黄河水,上有两人曾饿死。不同天下人为非,兄弟相看自为是。遂令万古识君心,为臣贵义不贵身。精灵长在白云里,应笑随时饱死人。
译文
注释
译文注释
赏析
送杨六判官使西蕃
杜甫〔唐代〕
送远秋风落,西征海气寒。帝京氛祲满,人世别离难。绝域遥怀怒,和亲愿结欢。敕书怜赞普,兵甲望长安。宣命前程急,惟良待士宽。子云清自守,今日起为官。垂泪方投笔,伤时即据鞍。儒衣山鸟怪,汉节野童看。边酒排金醆,夷歌捧玉盘。草轻蕃马健,雪重拂庐干。慎尔参筹画,从兹正羽翰。归来权可取,九万一朝抟。
译文
注释
译文注释
赏析