宜阳所居白蜀葵答咏柬诸公
武元衡 〔唐代〕
冉冉众芳歇,亭亭虚室前。敷荣时已背,幽赏地宜偏。
红艳世方重,素华徒可怜。何当君子愿,知不竞喧妍。
译文
注释
译文注释
赏析
武元衡
朋友之情 武元衡与白居易早就有过二人以诗相唱和的经历。武元衡在西川时曾经游玩前任西川节度使韦令公的旧宅园,园中池边有一只很漂亮的孔雀,武元衡遂即兴作诗一首,名为《孔雀》,诗曰: 荀令昔居此,故巢留越禽。动摇金翠尾,飞舞碧梧阴。上客彻瑶瑟,美人伤蕙心。会因南国使,得放海云深。 此诗字里行间表达了诗人的同情之心,充满了言外之思,感..► 175篇诗文 ► 0条名句
铜雀台
王寂〔唐代〕
铜雀台荒桑柘围,老瞒曾醉柘黄衣。锡花片瓦将安用,留与诗人写是非。
译文
注释
译文注释
赏析
江头五咏 其四 花鸭
杜甫〔唐代〕
花鸭无泥滓,阶前每缓行。羽毛知独立,黑白太分明。不觉群心妒,休牵众眼惊。稻粱沾汝在,作意莫先鸣。
译文
注释
译文注释
赏析
岐山逢陕下故人
李频〔唐代〕
三秦一会面,二陕久分携。共忆黄河北,相留白日西。寄来书少达,别后梦多迷。早晚期于此,看花听鸟啼。
译文
注释
译文注释
赏析
塞下曲·秋风夜渡河
王昌龄〔唐代〕
秋风夜渡河,吹却雁门桑。遥见胡地猎,鞴马宿严霜。五道分兵去,孤军百战场。功多翻下狱,士卒但心伤。
译文
注释
秋风夜渡河,吹却雁(yàn)门桑。
雁门:雁门关在今山西代县,为古塞,地势雄险。
遥见胡地猎,鞴(ɡōu)马宿严霜。
鞲马:谓装备坐骑,不卸鞍鞯鞲。鞲,用革制成,射箭的时候用来束衣袖。
五道分兵去,孤军百战场。
功多翻下狱,士卒但心伤。
译文注释
秋风夜渡河,吹却雁(yàn)门桑。
秋风在夜晚暗暗吹过边塞的河流,吹过雁门的桑田,边地一片萧瑟。
雁门:雁门关在今山西代县,为古塞,地势雄险。
遥见胡地猎,鞴(ɡōu)马宿严霜。
远远地能够看见胡地有人在打猎,虽说还不是秋天,边塞却已经十分寒冷,战士们只能在严霜中风餐露宿。
鞲马:谓装备坐骑,不卸鞍鞯鞲。鞲,用革制成,射箭的时候用来束衣袖。
五道分兵去,孤军百战场。
在战场上,兵士们被分成五道作战,孤军奋战,身经百战。
功多翻下狱,士卒但心伤。
战士们虽然英勇,结果功劳多的反而会被下狱,想起这,真是让战士们伤心啊。
赏析