和绵州于中丞登越王楼作二首(时为校书郎)
于瑰 〔唐代〕
楼因藩邸号,川势似依楼。显敞含清暑,岚光入素秋。
山宜姑射貌,江泛李膺舟。郢曲思朋执,轻纱画胜游。
极目郡城楼,浮云拂槛愁。政成多暇日,诗思动先秋。
远霁千岩雪,随波一叶舟。昔曾窥粉绘,今愿许陪游。
译文
注释
译文注释
赏析
奉和二兄罢使遣马归延州
李贺〔唐代〕
空留三尺剑,不用一丸泥。马向沙场去,人归故国来。笛愁翻陇水,酒喜沥春灰。锦带休惊雁,罗衣尚斗鸡。还吴已渺渺,入郢莫凄凄。自是桃李树,何畏不成蹊。
译文
注释
译文注释
赏析
五言秋日言志一首
智藏〔唐代〕
欲知得性所,来寻仁智情。气爽山川丽,风高物候芳。燕巢辞夏色,雁渚听秋声。因兹竹林友,荣辱莫相惊。
译文
注释
译文注释
赏析
崔九欲往南山马上口号与别 / 留别王维 / 送崔九
裴迪〔唐代〕
归山深浅去,须尽丘壑美。莫学武陵人,暂游桃源里。
译文
注释
归山深浅去,须尽丘壑(hè)美。
莫学武陵(líng)人,暂游桃源里。
武陵人:指陶潜《桃花源记》的武陵渔人。
译文注释
归山深浅去,须尽丘壑(hè)美。
你若要归山无论深浅都要去看看;山峦沟壑清净秀美要尽情地赏玩。
莫学武陵(líng)人,暂游桃源里。
千万别学陶渊明笔下那个武陵人,只在桃花源游了几天就匆匆出山。
武陵人:指陶潜《桃花源记》的武陵渔人。
赏析
“归山深浅去,须尽丘壑美。”这两句是说这次回到山里之后,不论入山深浅,都要饱览山川之秀丽,林木之幽美。这当然是劝勉崔兴宗不要再留恋世俗的生活,把对山水的感情升华到一种与世俗生活相对立的高度,这与他们对现实的厌倦与反感有关。“莫学武陵人,暂游桃源里。”这两句是劝崔兴宗隐居丘壑,既然在山水间找到了生活的真趣,就不要再从那个境界里返回到现实中来了。这一方面表达了对隐居生活的肯定,另一方面也表达了对现实的不满。作者为什么要人留恋那个“不知有汉,无论魏晋”的世外桃源呢?这是由于他们在现实中屡屡失败,一方面产生了对现实生活的反感,另一方面也更深刻地认识了现实生活。作者生活的时代大约属于唐玄宗和唐肃宗时期,这首诗大约作于唐玄宗后期。那个时候由于唐玄宗任用奸相李林甫,宠幸杨贵妃,政治十分黑暗,下层知识分子无法入仕,像裴迪、崔兴宗这样的寒士没有出路。所以他们宁愿隐居山林,过一种与世隔绝的生活。因此作者劝他的朋友,既然在山水之间找到了真趣,找到了自己思想感情的寄托,就不要像陶渊明《桃花源记》里的武陵人一样,找到了桃花源却轻易地放弃了。作者认为这是一个错误,因此他说:“莫学武陵人,暂游桃源里。”
这首诗语言浅显易懂,但立意很深,不失为一首好诗。
奉忆北庭杨侍御留后
殷济〔唐代〕
不幸同俘絷,常悲海雁孤。如何一朝事,流落在天隅?永夜多寂寞,秋深独郁纡。欲知相忆甚,终日泪成珠。
译文
注释
译文注释
赏析
赠战将
殷文圭〔唐代〕
绿沈枪利雪峰尖,犀甲军装称紫髯。威慑万人长凛凛,礼延群客每谦谦。阵前战马黄金勒,架上兵书白玉签。不为已为儒弟子,好依门下学韬钤。
译文
注释
译文注释
赏析