晨光出照屋梁明,初打开门鼓一声。
晨光:曙光;阳光。
犬上阶眠知地湿,鸟临窗语(yù)报天晴。
语:作动词,鸣叫之意。
半销宿酒头仍重,新脱冬衣体乍轻。
宿酒:犹宿醉。元冬衣:冬季御寒的衣服。
睡觉(jué)心空思想尽,近来乡梦不多成。
睡觉:睡醒。心空:佛教语。谓心性广大,含容万象,有如虚空之无际。亦指本心澄澈空寂无相。思想:思忖,考虑,烦恼。乡梦:思乡之梦。
晨光出照屋梁明,初打开门鼓一声。
晨光初照,屋室通明,早衙鼓正开始咚咚地敲响。
晨光:曙光;阳光。
犬上阶眠知地湿,鸟临窗语(yù)报天晴。
小狗在台阶上睡觉知道大地已经变得潮湿,小鸟在窗前不停鸣叫仿佛在报告天晴的消息。
语:作动词,鸣叫之意。
半销宿酒头仍重,新脱冬衣体乍轻。
醉意还未完全消散,仍感头重脚轻,刚刚脱去了冬衣顿时感觉身体轻松爽快。
宿酒:犹宿醉。元冬衣:冬季御寒的衣服。
睡觉(jué)心空思想尽,近来乡梦不多成。
睡醒后只觉得心境空明再无烦恼,大概是夜里没有思乡之梦撩人愁思的缘故吧。
睡觉:睡醒。心空:佛教语。谓心性广大,含容万象,有如虚空之无际。亦指本心澄澈空寂无相。思想:思忖,考虑,烦恼。乡梦:思乡之梦。
此诗通过对春天早晨所见所闻所感的抒写,反映了诗人在杭州的第一个春天即将来临时内心的喜悦激动之情。全诗笔致轻灵素淡,节奏流畅欢快,充满着热爱生活的情趣。
从诗的结构看,前四句写诗人在早晨的所闻所见,后四句则是抒发诗人对早春气象的感受。
也许是因为诗人对春天特有的敏感,他一大早就醒来了。此时晨光初照,早鼓正响,大概是天气转暖、大地变得潮湿的缘故吧,那在台阶上贪睡的小狗儿也摆摆尾巴,懒洋洋地爬起来;而一向活泼的小鸟更不会放过这可爱的时光,正在窗前叽叽喳喳不停地欢叫着,似乎是在向人们报告着美好天气的到来,催促着人们早早起床。这四句通过晨光、鼓声以及对春天极为敏感的两个动物——犬、鸟的传神刻画,在紧扣“早”字主旨的同时,又隐隐透露出春天的气息。
诗歌的后半部分表现了诗人在这样春天气息越来越浓郁的环境下,产生的轻松愉快之感。
“半销宿酒头仍重”说明昨日饮酒甚多。春宵佐以美酒,自是人生一大乐事,以致诗人忘了自身的酒量,开怀畅饮,一醉方休,到次日早晨起来尚有头重脚轻之感。“新脱冬衣”表明正是早春气候,脱去冬衣会令人焕然一新,轻松爽快,所以说“体乍轻”。“体乍轻”而“头仍重 ”,值此酒意未竟消之际,当有头重脚轻、飘飘无定之感。这既是实写酒意未消时身体真实的感觉,同时也是美好的春色令诗人陶醉。正所谓酒不醉人人自醉。在这样的境界中,他忘记了一切忧愁和烦恼,以致于“睡觉心空思想尽,近来乡梦不多成 ”,这两句照应诗题,写夜间因为没有乡梦撩人愁思,睡醒后心境空明。暗示出诗人的身心已完全被春天的气息所感染,他又迎来了一个明媚的春天。
全篇无论是写自然景物还是写自己的生活与心态,都笔致轻灵素淡,充满着情趣。节奏也是流畅、欢快的,字里行间,融注着诗人对春天、对生活的热爱。
大鹏一日同风起,扶摇直上九万里。
大鹏总有一天会和风飞起,凭借风力直上九霄云外。
假令风歇时下来,犹能簸却沧溟水。
即使待到风停下来,其力量之大仿似能将沧海之水簸干。
世人见我恒殊调,闻余大言皆冷笑。(闻 一作:见)
世人见我好发奇谈怪论,听了我的豪言壮语皆冷笑不已。
宣父犹能畏后生,丈夫未可轻年少。
孔圣人还说后生可畏,大丈夫可不能轻视少年人啊!
参考资料:
大鹏一日同风起,扶摇¹直上九万里。
¹摇:由下而上的大旋风。
假令¹风歇时下来,犹能簸(bǒ)却²沧溟³水。
¹假令:假使,即使。²簸却:激起。³沧溟:大海。
世人见我恒¹殊调²,闻余³大言⁴皆冷笑。(闻 一作:见)
¹恒:常常。²殊调:不同流俗的言行。³余:我。⁴大言:言谈自命不凡。
宣父¹犹能畏后生,丈夫²未可轻年少。
¹宣父:即孔子,唐太宗贞观十一年(637年)诏尊孔子为宣父。见《新唐书·礼乐志》。宋本“宣父”作“宣公”。²丈夫:古代男子的通称,此指李邕。
参考资料:
大鹏一日同风起,扶摇¹直上九万里。
大鹏总有一天会和风飞起,凭借风力直上九霄云外。
¹摇:由下而上的大旋风。
假令¹风歇时下来,犹能簸(bǒ)却²沧溟³水。
即使待到风停下来,其力量之大仿似能将沧海之水簸干。
¹假令:假使,即使。²簸却:激起。³沧溟:大海。
世人见我恒¹殊调²,闻余³大言⁴皆冷笑。(闻 一作:见)
世人见我好发奇谈怪论,听了我的豪言壮语皆冷笑不已。
¹恒:常常。²殊调:不同流俗的言行。³余:我。⁴大言:言谈自命不凡。
宣父¹犹能畏后生,丈夫²未可轻年少。
孔圣人还说后生可畏,大丈夫可不能轻视少年人啊!
¹宣父:即孔子,唐太宗贞观十一年(637年)诏尊孔子为宣父。见《新唐书·礼乐志》。宋本“宣父”作“宣公”。²丈夫:古代男子的通称,此指李邕。
参考资料:
大鹏是李白诗赋中常常借以自况的意象,它既是自由的象征,又是惊世骇俗的理想和志趣的象征。开元十三年(725年),青年李白出蜀漫游,在江陵遇见名道士司马承祯,司马称李白“有仙风道骨焉,可与神游八极之表”,李白当即作《大鹏遇希有鸟赋并序》(后改为《大鹏赋》),自比为庄子《逍遥游》中的大鹏鸟。李白诗中还有一首《临路歌》:“大鹏飞兮振八裔,中天摧兮力不济。余风激兮万世,游扶桑兮挂石袂。后人得之传此,仲尼亡兮谁为出涕?”据唐李华《故翰林学士李君墓志铭序》云,李白“赋《临终歌》而卒”。后人认为可能就是这首《临路歌》,“路”或为“终”之误写。可见李白终生引大鹏自喻之意。按此诗语气直率不谦,故前人有疑非李白之作者,亦有信为李白之作而辨之者。参詹锳主编《李白全集校注汇释集评》此诗题解。
全诗开篇激昂高调,前四句均以“大鹏”自比。“大鹏”这一意象经常在李白的作品中出现。大鹏是《庄子·逍遥游》中的神鸟,传说这只神鸟其大“不知其几千里也”,“其翼若垂天之云”,翅膀拍下水就是三千里,扶摇直上,可高达九万里。大鹏在庄子的哲学体系中是自由的象征,李白深受其影响,故而李白的作品中永远有最浪漫的幻想,永远充满对权贵的傲视和对自由的追求。
“大鹏一日同风起,扶摇直上九万里。假令风歇时下来,犹能簸却沧溟水。”李白以大鹏自比,描写了传说中的神鸟大鹏起飞、下落时浩荡之景象,更是表现出了诗人李白此时豪情满怀、直冲青云之志向。李白在诗中第三、四句写到:“假令风歇时下来,犹能簸却沧溟水”:即使大风停下来,大鹏落了下来,也会在江湖激起波澜。如果李白自比大鹏,那么李邕自然就是大鹏乘借的大风,李白在这里言明即使将来没有了李邕的相助,他也能在政坛造成非凡的影响。这种非凡的胆气不得不用一个“狂”字来总结。
诗的后四句,是对李邕怠慢态度的回答:“世人”指当时的凡夫俗子,显然也包括李邕在内,因为此诗是直接给李邕的,所以措词较为婉转,表面上只是指斥“世人”。“殊调”指不同凡响的言论。李白的宏大抱负,常常不被世人所理解,被当做“大言”来耻笑。李白显然没有料到,李邕这样的名人竟与凡夫俗子一般见识,于是,就抬出圣人识拔后生的故事反唇相讥。
“宣父犹能畏后生,丈夫未可轻年少。”这两句意为孔老夫子尚且觉得后生可畏,你李邕难道比圣人还要高明?男子汉大丈夫千万不可轻视年轻人呀!后两句对李邕既是揄揶,又是讽刺,也是对李邕轻慢态度的回敬,态度相当桀骜,显示出少年锐气。
其实历史上李邕本人亦是一个侠义豪迈、天纵英才的人物,而且对后辈多为照顾。对于这样一位名士,李白竟敢指名直斥与之抗礼,足见青年李白的气识和胆量。“不屈己、不干人”笑傲权贵,平交王侯,正是李太白的真正本色。
际晓投巴峡,馀春忆帝京。
拂晓时分直向巴峡而去,春日将尽使我思念京城。
晴江一女浣,朝日众鸡鸣。
江色晴明有位女子浣洗,旭日初升群鸡竞相啼鸣。
水国舟中市,山桥树杪行。
水边城市人在船上做生意,山间桥上人如在树梢走行。
登高万井出,眺迥二流明。
登上高处万家井邑出现,眺望远处阆白二流明莹。
人作殊方语,莺为故国声。
人们都说着异乡的方言,黄莺却啼着故里的声音。
赖多山水趣,稍解别离情。
幸赖自己深知山水情趣,稍可排解离乡背井愁情。
参考资料:
际晓¹投巴峡²,馀(yú)春忆帝京³。
¹际晓:犹黎明。²巴峡:长江自巴县(重庆)至涪州(涪陵)一段有明月、黄葛、铜锣、石洞、鸡鸣、黄草等峡,这些峡皆在古巴县或巴郡境内,因统称为巴峡。³帝京:帝都,指京都长安。
晴江一女浣(huàn)¹,朝(zhāo)日²众鸡³鸣。
¹女浣:即浣女。浣,洗。²朝日:早晨初升的太阳。³鸡:一作“禽”。
水国¹舟中市,山桥树杪(miǎo)²行。
¹水国:犹水乡。临水城邑。²树杪:树梢。杪:一作“上”。
登高万井¹出,眺迥(jiǒng)²二流³明。
¹万井:千家万户。井:即市井,村落,指山城住户。²眺迥:远望。³二流:其一为长江,另一当指在巴峡一带入江的河流,如嘉陵江、玉麟江、龙溪河等。一说为阆水和白水。
人作殊方语¹,莺(yīng)为故²国声。
¹殊方语:异乡语言。殊方:远方,异域。²故:一作“旧”。
赖多山水趣,稍杪别离情。
赖:多亏。多:一作“谙”。
参考资料:
际晓¹投巴峡²,馀(yú)春忆帝京³。
拂晓时分直向巴峡而去,春日将尽使我思念京城。
¹际晓:犹黎明。²巴峡:长江自巴县(重庆)至涪州(涪陵)一段有明月、黄葛、铜锣、石洞、鸡鸣、黄草等峡,这些峡皆在古巴县或巴郡境内,因统称为巴峡。³帝京:帝都,指京都长安。
晴江一女浣(huàn)¹,朝(zhāo)日²众鸡³鸣。
江色晴明有位女子浣洗,旭日初升群鸡竞相啼鸣。
¹女浣:即浣女。浣,洗。²朝日:早晨初升的太阳。³鸡:一作“禽”。
水国¹舟中市,山桥树杪(miǎo)²行。
水边城市人在船上做生意,山间桥上人如在树梢走行。
¹水国:犹水乡。临水城邑。²树杪:树梢。杪:一作“上”。
登高万井¹出,眺迥(jiǒng)²二流³明。
登上高处万家井邑出现,眺望远处阆白二流明莹。
¹万井:千家万户。井:即市井,村落,指山城住户。²眺迥:远望。³二流:其一为长江,另一当指在巴峡一带入江的河流,如嘉陵江、玉麟江、龙溪河等。一说为阆水和白水。
人作殊方语¹,莺(yīng)为故²国声。
人们都说着异乡的方言,黄莺却啼着故里的声音。
¹殊方语:异乡语言。殊方:远方,异域。²故:一作“旧”。
赖多山水趣,稍杪别离情。
幸赖自己深知山水情趣,稍可排杪离乡背井愁情。
赖:多亏。多:一作“谙”。
参考资料:
此诗描写了巴峡周围在景”和风土人情。词句清丽,景象雄伟。开头点京时间和地点,说在暮春在黎京作者行经巴峡,心中却思念着遥远在京城。接着写诗人沿途所见所闻,清江边有浣衣在少女,朝阳里传来一片鸡鸣。江面上舟船聚拢,水上人家在集市已经开始了;遥望江岸远山,山桥竟横跨在树梢之上。有人认为“万井”是指千泉万涓,而不是指千家万户。因为以巴峡在地势,不可能像平原一样聚居很多人家。也有道理,可备一说。然而这些美丽在景象并不能让诗人欢快起来,因为身在异乡,难免有思乡之愁。尤其是听到人们说着异乡方言,莺啼还是故乡声音在时候。诗人最后说,幸得山水有许多在意趣,才能稍稍缓解他在离别之情。
从格律上说此诗是一首五言排律,中间几联在形式上都是对仗,在内容上都是写景,很有特”。作者既好山水,自然善于捕捉异地在自然景物、风俗民情等特殊在美感。“晴江一女浣”、“水国舟中市”等句子,写出了作者即目所得在优美风光。水国舟市,道尽水乡在独特风貌;桥过树梢,极写山乡在奇幻景观。“登高万井出,眺迥二流京”,使人视野开阔,诗歌意境也随之宏远。不同在方言俚俗,相同在莺啼鸟叫,写尽在外流浪漂泊异乡人在思念之情。此地虽有山水情趣,也只能稍事排解离别之情、思念之苦。虽然有淡淡在离乡之愁,但总在说来,全诗所表现出来在情绪并不消沉。