题永康酒楼
吕岩 〔唐代〕
鲸吸鳌吞数百杯,玉山谁起复谁颓。
醒时两袂天风冷,一朵红云海上来。
译文
注释
译文注释
赏析
送王明府入道
戎昱〔唐代〕
何事陶彭泽,明时又挂冠。为耽泉石趣,不惮薜萝寒。轻雪笼纱帽,孤猿傍醮坛。悬悬老松下,金灶夜烧丹。
译文
注释
译文注释
赏析
初授官题高冠草堂
岑参〔唐代〕
三十始一命,宦情多欲阑。自怜无旧业,不敢耻微官。涧水吞樵路,山花醉药栏。只缘五斗米,辜负一渔竿。
译文
注释
三十始一命,宦(huàn)情多欲阑。
一命:最低等的官职。周代的官秩为九命,一命最低。宦情:做官的志趣、意愿。阑:尽,残。
自怜无旧业,不敢耻(chǐ)微官。
自怜:自伤;自我怜惜。旧业:祖传家业。微官:小官。
涧(jiàn)水吞樵(qiáo)路,山花醉药栏。
涧水:指从高冠峪流过的溪水。樵路:打柴人走的小路。药栏:芍药之栏。泛指花栏。
只缘五斗米,辜(gū)负一渔竿。
五斗米:指官俸。渔竿:钓鱼的竹竿。此处作垂钓隐居的象征。
参考资料:
1、 谢楚发 .高适岑参诗选译 .成都 :巴蜀书社 ,1991 :151-152 .
译文注释
三十始一命,宦(huàn)情多欲阑。
人到三十才得个一命官,仕宦的念头快要消磨完。
一命:最低等的官职。周代的官秩为九命,一命最低。宦情:做官的志趣、意愿。阑:尽,残。
自怜无旧业,不敢耻(chǐ)微官。
自怜没有什么祖传家业,总不敢嫌弃这微小的官。
自怜:自伤;自我怜惜。旧业:祖传家业。微官:小官。
涧(jiàn)水吞樵(qiáo)路,山花醉药栏。
涧水吞没了采樵的小路,美丽的山花醉倚在药栏。
涧水:指从高冠峪流过的溪水。樵路:打柴人走的小路。药栏:芍药之栏。泛指花栏。
只缘五斗米,辜(gū)负一渔竿。
只因为这五斗米的官俸,竟然要辜负这根钓鱼竿。
五斗米:指官俸。渔竿:钓鱼的竹竿。此处作垂钓隐居的象征。
参考资料:
1、 谢楚发 .高适岑参诗选译 .成都 :巴蜀书社 ,1991 :151-152 .
赏析
首联感慨多年未得有做官的机会,到了三十多才好不容易有个官做,感慨这么多年做官的心情已经多半消退了。“三十始一命”,“一命”是官秩最低等,从八品,负责看守兵甲器杖、管理门禁锁钥,工作刻板琐碎。这对隐居耕读十载的岑参来说太失望了。于是感到“宦情多欲阑”,做官的念头消磨殆尽。
但失望归失望,因为家无产业,诗人还是不敢对这来之不易的小小官职有不屑之意。“自怜无旧业,不敢耻微官。”在这里,岑参流露出对其初授官职不那么感兴趣,从官职的卑微来说,本不屑为之;可是为生活所迫,却不敢以此为耻。其无可奈何的心态,跃然纸上。
第三联写景。“涧水吞樵路,山花醉药栏”两句中最精炼传神的分别是“吞”、“醉”。前者写出了谷水淹没山间小路、恣肆无拘的情态,后者写出了山花装点药栏、旁若无人怒放的情态,从而表达诗人对隐逸生活的留恋。
尾联“只缘五斗米,辜负一渔竿”两句用典。“五斗米”不是指实数,而是一种修辞手法——夸张,即言其少,意思是指“俸禄微薄”。这是用东晋陶渊明“不为五斗米折腰”的典故。除了这首诗之外,岑参还在多首诗中用了这个典故,如“看君五斗米,不谢万户侯”(《送许拾遗恩归江宁拜亲》);“久别二室间,图他五斗米”(《峨眉东脚临江听猿怀二室旧庐》);“五斗米留人,东溪忆垂钓”(《衙郡守还》)。此诗结尾二句运用了用典、借代的修辞手法,很生动的写景,同时暗喻诗人为了微薄的官禄不得不割舍闲适自得的生活的矛盾心理。
悼张道古
贯休〔唐代〕
清河逝水大悤悤,东观无人失至公。天上君恩三载隔,鉴中鸾影一时空。坟生苦雾苍茫外,门掩寒云寂寞中。惆怅斯人又如此,一声蛮笛满江风。
译文
注释
译文注释
赏析
趋翰苑遭诬构四十六韵
李绅〔唐代〕
九五当乾德,三千应瑞符。纂尧昌圣历,宗禹盛丕图。画象垂新令,消兵易旧谟。选贤方去智,招谏忽升愚。大乐调元气,神功运化炉。脱鳞超沆瀣,翻翼集蓬壶。捧日恩光别,抽毫顾问殊。凤形怜采笔,龙颔借骊珠。掷地声名寡,摩天羽翮孤。洁身酬雨露,利口扇谗谀。碧海同宸眷,鸿毛比贱躯。辨疑分黑白,举直牴朋徒。庭兽方呈角,阶蓂始效莩。日倾乌掩魄,星落斗..
译文
注释
译文注释
赏析
上卢使君二首
贯休〔唐代〕
一领彤弓下赤墀,惟将清净作藩篱。马卿山岳金相似,张绪风情柳不如。心染烟霞新句出,笔驱奸蠹宿根隳。鄱阳黎庶还堪羡,头有重天足有牦。司马迁文亚圣人,三头九陌碾香尘。尽传棣萼麟兼凤,终作昌朝甫与申。楼耸娇歌疏雨过,风含和气满城春。因知寰海升平去,又见高宗梦里人。
译文
注释
译文注释
赏析