竞渡诗 / 及第后江宁观竞渡寄袁州剌史成应元
卢肇 〔唐代〕
石溪久住思端午,馆驿楼前看发机。
鼙鼓动时雷隐隐,兽头凌处雪微微。
冲波突出人齐譀,跃浪争先鸟退飞。
向道是龙刚不信,果然夺得锦标归。
译文
注释
石溪久住思端午,馆驿楼前看发机。
发机:开始行动的时机。
鼙(pí)鼓动时雷隐隐,兽头凌处雪微微。
鼙:古代军中所用的一种小鼓,汉以后亦名骑鼓。
冲波突出人齐譀(hàn),跃浪争先鸟退飞。
譀:吼叫;叫喊。
向道是龙刚不信,果然夺得锦标归。
锦标:竞渡(赛龙舟)的取胜标志。
译文注释
石溪久住思端午,馆驿楼前看发机。
在石溪住久了开始思念端午时节的场景,在驿馆楼前观看开始行动的时机。
发机:开始行动的时机。
鼙(pí)鼓动时雷隐隐,兽头凌处雪微微。
鼙鼓初击时似雷声,兽头吐威。
鼙:古代军中所用的一种小鼓,汉以后亦名骑鼓。
冲波突出人齐譀(hàn),跃浪争先鸟退飞。
万人冲破齐声呼喊,跳跃着的浪花与飞鸟争先恐后。
譀:吼叫;叫喊。
向道是龙刚不信,果然夺得锦标归。
多条船像龙一样的向前冲去,果然获得了锦标归来。
锦标:竞渡(赛龙舟)的取胜标志。
赏析
译文及注释
译文
在石溪住久了开始思念端午时节的场景,在驿馆楼前观看开始行动的时机。鼙鼓初击时似雷声,兽头吐威,万人冲破齐声呼喊,跳跃着的浪花与飞鸟争先恐后。多条船像龙一样的向前冲去,果然获得了锦标归来。
注释
发机:开始行动的时机。
鼙pí:古代军中所用的一种小鼓,汉以后亦名骑鼓。
譀hàn:吼叫;叫喊。
锦标:竞渡(赛龙舟)的取胜标志。
霁后作(齐梁体)
曹邺〔唐代〕
新霁辨草木,晚塘明衣衿。乳燕不归宿,双双飞向林。微照露花影,轻云浮麦阴。无人可招隐,尽日登山吟。
译文
注释
译文注释
赏析
感怀 其一
杨鸾〔唐代〕
芍药与黄菊,结根固不同。怀芳未及采,一夕来朔风。朔风何造次,吹我客床空。客心与客梦,倏忽若飘蓬。寄谢西园花,此意殊匆匆。
译文
注释
译文注释
赏析
秋夜二首 其一
韦应物〔唐代〕
庭树转萧萧,阴虫还戚戚。独向高斋眠,夜闻寒雨滴。微风时动牖,残灯尚留壁。惆怅平生怀,偏来委今夕。
译文
注释
译文注释
赏析
城南行
王翰〔唐代〕
城南陌上东西路,戴胜飞来桑叶绿。绿桑枝低挂罗裙,佳人采桑春日曛。陌头骑马年少客,新着春衫面晰白。翠鞭时拍马鞯吟,吟高调急惊春心。女郎遥隔桑陇听,无由一笑开春襟。低眉踯躅立多时,回头转盻情亦深。妾为卢郎妇,君有秋胡金。妾以节奉夫,君以金奉母。好置美酒寿高堂,君挝鼓,妾万舞。援筝莫弹陌上桑,筝声哀鸣两心苦。
译文
注释
译文注释
赏析
南至隔仗望含元殿香炉
崔立之〔唐代〕
千官望长安,万国拜含元。隔仗炉光出,浮霜烟气翻。飘飘萦内殿,漠漠澹前轩。圣日开如捧,卿云近欲浑。轮囷洒宫阙,萧索散乾坤。愿倚天风便,披香奉至尊。
译文
注释
译文注释
赏析