赏析 注释 译文

青春

韩偓 〔唐代〕

眼意心期卒未休,暗中终拟约秦楼。
光阴负我难相遇,情绪牵人不自由。
遥夜定嫌香蔽膝,闷时应弄玉搔头。
樱桃花谢梨花发,肠断青春两处愁。
复制

译文及注释

译文

译文
两个人心意相通,最终也没有断了情思,私下里约定在闺房相见。
可是造化弄人我们没有相遇,心情不自觉地忧郁起来。
在漫长的夜晚里,肯定对蔽膝的香气不满,烦闷的时候只该拨弄头上的玉簪。
樱桃树上的花谢了的时候梨花又开了,这个时节两个人各自肝肠寸断,无处排解。

注释

注释
眼意心期:形容双方愿望一致,精神互相沟通。
卒:终了。
秦楼:指代烟花之地,但在诗词中一般指良家女子的闺楼。
遥夜:长夜。
嫌:不满。
蔽膝:围于衣服前面的大巾,用以蔽护膝盖。
玉搔头:即玉簪。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

隋宫守岁

李商隐〔唐代〕

消息东郊木帝回,宫中行乐有新梅。沈香甲煎为庭燎,玉液琼苏作寿杯。遥望露盘疑是月,远闻鼍鼓欲惊雷。昭阳第一倾城客,不踏金莲不肯来。
详情
赏析 注释 译文

安陆赠徐砺

罗隐〔唐代〕

灵蛇桥下水声声,曾向桥边话别情。一榻偶依陈太守,三年深忆祢先生。尘欺鬓色非前事,火爇蓬根有去程。还把馀杯重相劝,不堪秋色背郧城。
详情
赏析 注释 译文

鲁西至东平

高适〔唐代〕

沙岸拍不定,石桥水横流。问津见鲁俗,怀古伤家丘。寥落千载后,空传褒圣侯。
详情
赏析 注释 译文

宿无可上人房

戴叔伦〔唐代〕

偶来人境外,何处染嚣尘。倘许栖林下,僧中老此身。
详情
赏析 注释 译文

题袁州谢秀才所居

韦庄〔唐代〕

主人年少已能诗,更有松轩挂夕晖。芳草似袍连径合,白云如鸟傍檐飞。但将竹叶消春恨,莫遣杨花上客衣。若有前山好烟雨,与君吟到暝钟归。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号