华烨烨
佚名 〔魏晋〕
华烨烨,固灵根。神之斿,过天门。车千乘,敦昆仑。神之出,排玉房。
周流杂,拔兰堂。神之行,旌容容。骑沓沓,般纵纵。神之徕,泛翊翊。
甘露降,庆云集。神之揄,临坛宇。九疑宾,夔龙舞。神安坐,翔吉时。
共翊翊,合所思。神嘉虞,申贰觞。福滂洋,迈延长。沛施佑,汾之阿。
扬金光,横泰河。莽若云,增扬波。遍胪骧,腾天歌。
译文
注释
译文注释
赏析
与王胡之诗
谢安〔魏晋〕
鲜冰玉凝,遇阳则消。素雪珠丽,洁不崇朝。膏以朗煎,兰由芳凋。哲人悟之,和任不摽。外不寄傲,内润琼瑶。如彼潜鸿,拂羽雪霄。
译文
注释
译文注释
赏析
饮酒 十四
陶渊明〔魏晋〕
故人赏我趣,挈壶相与至。班荆坐松下,数斟已复醉。父老杂乱言,觞酌失行次。不觉知有我,安知物为贵。悠悠迷所留,酒中有深味。
译文
注释
故人赏我趣,挈(qiè)壶相与至。
故人:老朋友。挈壶:提壶。壶指酒壶。相与至:结伴而来。
班荆坐松下,数斟(zhēn)已复醉。
班荆:铺荆于地。荆,落叶灌木。这里指荆棘杂草。
父老杂乱言,觞(shāng)酌(zhuó)失行次。
行次:指斟酒、饮酒的先后次序。觞酌:亦作“ 觞勺 ”、“ 觞杓 ”。饮酒器。也指饮酒。
不觉知有我,安知物为贵。
悠悠迷所留,酒中有深味。
悠悠:这里形容醉后精神恍惚的样子。迷所留:谓沉缅留恋于酒。深味:深刻的意味。这里主要是指托醉可以忘却世俗,消忧免祸。
参考资料:
1、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
译文注释
故人赏我趣,挈(qiè)壶相与至。
老友赏识我志趣,相约携酒到一起。
故人:老朋友。挈壶:提壶。壶指酒壶。相与至:结伴而来。
班荆坐松下,数斟(zhēn)已复醉。
荆柴铺地松下坐,酒过数巡已酣醉。
班荆:铺荆于地。荆,落叶灌木。这里指荆棘杂草。
父老杂乱言,觞(shāng)酌(zhuó)失行次。
父老相杂乱言语,行杯饮酒失次第。
行次:指斟酒、饮酒的先后次序。觞酌:亦作“ 觞勺 ”、“ 觞杓 ”。饮酒器。也指饮酒。
不觉知有我,安知物为贵。
不觉世上有我在,身外之物何足贵?
悠悠迷所留,酒中有深味。
神志恍惚在酒中,酒中自有深意味。
悠悠:这里形容醉后精神恍惚的样子。迷所留:谓沉缅留恋于酒。深味:深刻的意味。这里主要是指托醉可以忘却世俗,消忧免祸。
参考资料:
1、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
赏析
晋四厢乐歌三首 其三 正旦大会行礼诗
佚名〔魏晋〕
于赫皇祖。迪哲齐圣。经纬大业。基天之命。克开洪绪。诞笃天庆。旁济彝伦。仰齐七政。烈烈景皇。克明克聪。静封略。定勋功。成民立政。仪刑万邦。式固崇轨。光绍前踪。允文烈考。睿哲应期。参德天地。比功四时。大亨以正。庶绩咸熙。肇启晋宇。遂登皇基。明明我后。玄德通神。受终正位。协应天人。容民厚下。育物流仁。跻我王道。辉光日新。
译文
注释
译文注释
赏析
赠郑曼季诗四首 谷风
陆云〔魏晋〕
一习习谷风。扇此暮春。玄泽坠润。灵华烟煴。高山炽景。乔木兴繁。兰波清涌。芳浒增源。感物兴想。念我怀人。二习习谷风。载穆其音。流芳鼓物。清尘拂林。霖雨嘉播。有渰凄阴。归鸿逝矣。玄鸟来吟。嗟我怀人。其居乐潜。明发有想。如结予心。三习习谷风。以温以凉。玄黄交泰。品物含章。潜介渊跃。飞鸟云翔。嗟我怀人。在津之梁。明发有思。凌波褰裳。四习..
译文
注释
译文注释
赏析