又答张君祖诗
康僧渊 〔魏晋〕
遥望华阳岭,紫霄笼三辰。琼岩朗璧室,玉润洒灵津。
丹谷挺樛树,季颖奋晖薪。融飙冲天籁,逸响互相因。
鸾凤翔回仪,虬龙洒飞鳞。中有冲漠士,耽道玩妙均。
高尚凝玄寂,万物息自宾。栖峙游方外,超世绝风尘。
翘想晞眇踪,矫步寻若人。咏啸舍之去,荣丽何足珍。
濯志八解渊,辽朗豁冥神。研几通长妙,遗觉忽忘身。
居士成有党,顾盻非畴亲。借问守常徒,何以知反真。
译文
注释
译文注释
赏析
画工弃市
葛洪〔魏晋〕
元帝后宫既多,不得常见,乃使画工图形,案图召幸之。诸宫人皆赂画工,多者十万,少者亦不减五万。独王嫱不肯,遂不得见。匈奴入朝,求美人为阏氏。于是上案图,以昭君行。及去,召见,貌为后宫第一,善应付,举止优雅。帝悔之,而名籍已定。帝重信于外国,故不复更人。乃穷案其事,画工皆弃市,籍其家,资皆巨万。画工有杜陵毛延寿,为人形,丑好老少..
译文
注释
元帝后宫既多,不得常见,乃使画工图形,案图召幸之。诸宫人皆赂画工,多者十万,少者亦不减五万。独王嫱(qiáng)不肯,遂不得见。匈奴入朝,求美人为阏(yān)氏(zhī)。于是上案图,以昭君行。及去,召见,貌为后宫第一,善应付,举止优雅。帝悔之,而名籍已定。帝重信于外国,故不复更人。乃穷案其事,画工皆弃市,籍其家,资皆巨万。画工有杜陵毛延寿,为人形,丑好老少,必得其真;安陵陈敞、新丰刘白、龚(gōng)宽,并工为牛马飞鸟众势,人形好丑,不逮延寿、下杜阳望亦善画,尤善布色,樊育亦善布色:同日弃市。京师画工于是差稀。
元帝:指汉元帝。后宫:指后宫美女。案:通“按”,意思是按照。幸:宠幸,指的帝王对后妃的宠爱。赂:赠送财物。不减:不少于。阏氏:汉时匈奴单于之妻的称号,即匈奴皇后之号。行:前行,这里指出嫁。闲雅:亦作“娴雅”,从容大方。名籍:记名入册。穷案:彻底追查。弃市:古时在闹市执行死刑,并把尸体暴露街头。籍:登记,抄查没收。
译文注释
元帝后宫既多,不得常见,乃使画工图形,案图召幸之。诸宫人皆赂画工,多者十万,少者亦不减五万。独王嫱(qiáng)不肯,遂不得见。匈奴入朝,求美人为阏(yān)氏(zhī)。于是上案图,以昭君行。及去,召见,貌为后宫第一,善应付,举止优雅。帝悔之,而名籍已定。帝重信于外国,故不复更人。乃穷案其事,画工皆弃市,籍其家,资皆巨万。画工有杜陵毛延寿,为人形,丑好老少,必得其真;安陵陈敞、新丰刘白、龚(gōng)宽,并工为牛马飞鸟众势,人形好丑,不逮延寿、下杜阳望亦善画,尤善布色,樊育亦善布色:同日弃市。京师画工于是差稀。
汉元帝后宫里的宫女已经够多了,不能经常见到,(元帝)就让画工画像,根据图象的面貌召见宠幸。所有宫女都贿赂画工,多的达十万贿钱,少的也有五万多。只有王嫱不肯行贿,因此就得不到皇帝的召见。匈奴来朝拜,想求得美人做王后。于是皇帝察看图象,让王昭君去匈奴。临去时召见她,长相是皇宫里最美的,而且擅长对答,举止沉静文雅。皇帝很后悔,但是名册已经定下来了。皇帝对外国注重信义,所以不再换人。就追究查明行贿画工的这件事,画工都被在市中斩首,抄没画工的家产,都有亿万巨额。画工有杜陵毛延寿,画人像,无论丑的美的老的少的,他都能画的跟真的一样;安陵陈敞,新丰刘白、龚宽,一起画牛马飞鸟的各种姿势,画人物他们不如毛延寿,下杜阳望也擅长画人物画,尤其善于着色,樊育也善于着色,但他们一天被杀了,京城的画工因此而比较少了。
元帝:指汉元帝。后宫:指后宫美女。案:通“按”,意思是按照。幸:宠幸,指的帝王对后妃的宠爱。赂:赠送财物。不减:不少于。阏氏:汉时匈奴单于之妻的称号,即匈奴皇后之号。行:前行,这里指出嫁。闲雅:亦作“娴雅”,从容大方。名籍:记名入册。穷案:彻底追查。弃市:古时在闹市执行死刑,并把尸体暴露街头。籍:登记,抄查没收。
赏析
离合诗
潘岳〔魏晋〕
佃渔始化,人民穴处。意守醇朴,音应律吕。乘梓被源,卉木在野。锡鸾未设,金石拂举。害咎蠲消,吉德流普。溪谷可安,奚作栎宇。嫣然以意,焉惧外侮。熙神委命,已求多祜。叹彼季末,口出择语。谁能墨识,言丧厥所。垄亩之谚,龙潜严阻。鲜义崇乱,少长失叙。
译文
注释
译文注释
赏析
联句
陶潜〔魏晋〕
鸿雁乘风飞,去去当何极?念彼穷居上,如何不叹息!(渊明)虽欲腾九万,扶摇竞何力?远招王于乔,云驾庶可饬。(愔之)顾侣正徘徊,离离翔天侧。霜露岂不切?务从忘爱翼。(循之)高柯擢条干,远眺同天色。思绝庆未看,徒使生迷惑。(渊明)
译文
注释
译文注释
赏析
牢石歌
佚名〔魏晋〕
牢邪石邪,五鹿客邪。印何累累,绶若若邪。
译文
注释
译文注释
赏析
咏贫诗
江回〔魏晋〕
筚站不启扉,环堵蒙蒿榛。空瓢覆壁下,箪上自生尘。出门谁氏子,惫哉一何贫。
译文
注释
译文注释
赏析