水调歌头 舟次扬洲和人韵
辛弃疾 〔宋代〕
落日塞尘起,胡骑猎清秋。
汉家组练十万,列舰耸高搂。
谁道投鞭飞渡?忆昔鸣髇血污,风雨佛狸愁。
季子正年少,匹马黑貂裘。
今老矣,搔白首,过扬州。
倦游欲去江上,手种橘千头。
二客东南名胜,万卷诗书事业,尝试与君谋。
莫射南山虎,直觅富民侯!
译文
注释
译文注释
赏析
蝶恋花·京口得乡书
苏轼〔宋代〕
雨后春容清更丽。只有离人,幽恨终难洗。北固山前三面水。碧琼梳拥青螺髻。一纸乡书来万里。问我何年,真个成归计。回首送春拚一醉。东风吹破千行泪。(回首 一作:白首)
译文
雨后春容清更丽。只有离人,幽恨终难洗。北固山前三面水。碧琼梳拥青螺髻。
雨后春天的景色更加青翠美丽。只有那远离故乡的人,深沉的愁恨总洗不去。北固山下三面都是水。弧形的江面,仿佛是碧玉梳子,苍翠的山峰,好象是美人的发髻。
一纸乡书来万里。问我何年,真个成归计。回首送春拚一醉。东风吹破千行泪。
万里外的家乡来了一封信,问我哪年真的能回去?我只有回头拼命喝酒,送春归去,春风倒还多情,抹去我的行行泪涕。
参考资料:
1、
苏轼.东坡词:浙江古籍出版社,1992:5
2、
李晔 著.唐宋婉约词 常见词牌介绍:光明日报出版社, 2000:495
3、
于培杰 孙言诚 注译.《苏东坡词选》:人民文学出版社, 1984:116
注释
雨后春容清更丽。只有离人,幽恨终难洗。北固山¹前三面水。碧琼²梳拥青螺(luó)髻(jì)³。
¹北固山:在镇江北,北峰三面临水,形容险要,故称。²碧琼:碧琼,绿色的美玉,指江水。³青螺髻:状似青螺的发髻,喻北固山。
一纸乡书来万里。问我何年,真个¹成归计。回首送春拚(pàn)一醉²。东风吹破千行泪。
¹真个:真的,的确。个,助词。²拚一醉:不顾惜酒量,只求一醉方休。
参考资料:
1、
苏轼.东坡词:浙江古籍出版社,1992:5
2、
李晔 著.唐宋婉约词 常见词牌介绍:光明日报出版社, 2000:495
3、
于培杰 孙言诚 注译.《苏东坡词选》:人民文学出版社, 1984:116
译文注释
雨后春容清更丽。只有离人,幽恨终难洗。北固山¹前三面水。碧琼²梳拥青螺(luó)髻(jì)³。
雨后春天的景色更加青翠美丽。只有那远离故乡的人,深沉的愁恨总洗不去。北固山下三面都是水。弧形的江面,仿佛是碧玉梳子,苍翠的山峰,好象是美人的发髻。
¹北固山:在镇江北,北峰三面临水,形容险要,故称。²碧琼:碧琼,绿色的美玉,指江水。³青螺髻:状似青螺的发髻,喻北固山。
一纸乡书来万里。问我何年,真个¹成归计。回首送春拚(pàn)一醉²。东风吹破千行泪。
万里外的家乡来了一封信,问我哪年真的能回去?我只有回头拼命喝酒,送春归去,春风倒还多情,抹去我的行行泪涕。
¹真个:真的,的确。个,助词。²拚一醉:不顾惜酒量,只求一醉方休。
参考资料:
1、
苏轼.东坡词:浙江古籍出版社,1992:5
2、
李晔 著.唐宋婉约词 常见词牌介绍:光明日报出版社, 2000:495
3、
于培杰 孙言诚 注译.《苏东坡词选》:人民文学出版社, 1984:116
赏析
词开篇写景,雨后春天的景色更加青翠美丽,可是那远离故乡的人,深沉的愁恨总洗不去。物我对照,更反衬出乡思之深。以下接着写北固山一带碧水环山的秀丽景色。弧形的江面,仿佛是碧玉梳子,苍翠的山峰好像是美人的发髻。上片主要写景,在作者笔下展开的是一幅山清水秀的清丽的春景,眼前的图画般的美景,却钩起了作者无尽的乡愁,在这里作者运用了物我对照乐景衬哀愁的写法,山水虽美,但终不是自己的故乡。
词的下片紧承上片侧重写自己的思乡的心情。作者落笔对面,先不直接写自己如何思乡,而是写收到乡书一封, “问我何年,真个成归计”从这些语句中可以体会到词人的 家人急盼远方的游子归家的殷切心情,以虚写实,更可见作者难耐思乡之情。家人盼归,可是作者回乡的日程还是遥遥无期,面对无可奈何的局面,作者只能是借酒浇愁面对东风抛洒热泪了,所以结句说“回首送春拼一醉,东风吹破千行泪”我只有回头拼命喝酒,送春归去,春风倒还多情,抹去我的行行泪涕。
最后这两句不回答乡书中的问题,而是以春光易逝借酒浇愁作结,但是有家难归之意已溢于言表。这种不答之答比直接回答具有更强烈的感染力量,充分抒发了他那种难以言状的思乡之情。
春宵
苏轼〔宋代〕
春宵一刻值千金,花有清香月有阴。歌管楼台声细细,秋千院落夜沉沉。
译文
春宵一刻值千金,花有清香月有阴。
春夜,即使一刻钟也价值千金。花儿散发着淡淡的清香,月光在花下投射出朦胧的阴影。
歌管楼台声细细,秋千院落夜沉沉。
远处高楼上,官宦贵族们还在尽情地享受着歌舞管乐,架设着秋千的庭院正沉浸在幽寂茫茫的夜色中。
注释
春宵(xiāo)¹一刻²值千金,花有清香³月有阴⁴。
¹春宵:春夜。²一刻:刻,计时单位,古代用漏壶记时,一昼夜共分为一百刻。一刻,比喻时间短暂。³花有清香:意思是花朵散发出清香。⁴月有阴:指月光在花下投射出朦胧的阴影。
歌管¹楼台声细细,秋千院落夜沉沉。
¹歌管:歌声和管乐声。
译文注释
春宵(xiāo)¹一刻²值千金,花有清香³月有阴⁴。
春夜,即使一刻钟也价值千金。花儿散发着淡淡的清香,月光在花下投射出朦胧的阴影。
¹春宵:春夜。²一刻:刻,计时单位,古代用漏壶记时,一昼夜共分为一百刻。一刻,比喻时间短暂。³花有清香:意思是花朵散发出清香。⁴月有阴:指月光在花下投射出朦胧的阴影。
歌管¹楼台声细细,秋千院落夜沉沉。
远处高楼上,官宦贵族们还在尽情地享受着歌舞管乐,架设着秋千的庭院正沉浸在幽寂茫茫的夜色中。
¹歌管:歌声和管乐声。
赏析
苏轼的诗词,以风格豪放、气势雄浑、激情奔放、想象丰富、意境清新而著称于宋代诗坛。在这首诗中,他以清新的笔致描写了春夜里迷人的景色,写花香,写月色,写高楼里传出的幽幽细吟的歌乐声,也写富贵人家为了不让美好的时光白白过去,都在尽情地寻欢作乐,充分体现了他的卓越才华。
“春宵一刻值千金,花有清香月有阴”这两句写的是春夜美景、光阴的珍贵。春天的夜晚,是那样宝贵,因为花儿散发着醉人的清香,月亮也有朦胧的阴影之美。这两句诗构成因果关系,前句为果,后句为因。这里不仅写出了夜景的清丽幽美,景色宜人,更是在告诉人们光阴的宝贵。
“歌管楼台声细细,秋千院落夜沉沉”这两句写的是官宦贵族阶层的人们在抓紧一切时间戏耍、玩乐、享受的情景。诗人描绘那些留连光景,在春夜轻吹低唱的人们正沉醉在良宵美景之中。对于他们来说,这样的良夜春景,更显得珍贵。
这首诗诗句华美而含蓄,耐人寻味。特别是“春宵一刻值千金”,成了千古传诵的名句,人们常常用来形容良辰美景的短暂和宝贵。
梁州令(中吕宫)
柳永〔宋代〕
梦觉纱窗晓。残灯掩然空照。因思人事苦萦牵,离愁别恨,无限何时了。怜深定是心肠小。往往成烦恼。一生惆怅情多少。月不长圆,春色易为老。
译文
注释
译文注释
赏析
过笮桥道中龙祠小留
陆游〔宋代〕
江边龙庙何年作,白浪花中插朱阁。朝暾渐上宿雾收,春气已动晨霜薄。我来倚栏一怅然,芦花满空如柳绵。安得身为双白鹭,飞上滩头却飞去。
译文
注释
译文注释
赏析