清心镜 勉门人
马钰 〔金朝〕
休虚诞。休虚诞。不可倚而不倚,道中相玩。全性命、不比寻常,下的端了干。出家儿,呈手段。把从前爱底,顿然猛拚。发一志、决烈修持,与神仙作伴。
译文
注释
译文注释
赏析
江城子·季春五日有感而作
段成己〔金朝〕
阶前流水玉鸣渠。爱吾庐,惬幽居。屋上青山,山鸟喜相呼。少日功名空自许,今老矣,欲何如。闲来活计未全疏。月边渔,雨边锄。花底风来,吹乱读残书。谁唤九原摩诘起,凭画作、倦游图。
译文
注释
译文注释
赏析
“闲”字是一篇之眼。景闲,心闲,人闲。阶前溪水溅玉,屋后山鸟相呼,万物无心任性,是之谓景闲。既不须奔走仕途,劳形案牍,也不须防人倾轧,终日焦虚,是之谓心闲。词人月下垂钓,雨中锄瓜,栽花读书,是之谓人闲。有此三闲,何东西不为?故词中曰“爱吾庐,惬幽居”,这里的“爱”、“惬”,不仅表现了作者欢悦的情绪,而且表明了作者的志趣。然而,从“少日功名空自许,今老矣,欲何如”这几句为,其中又隐藏着辛酸味,有一种万不得己“的心情。由于时移世变,又不甘奉事新朝,他只能闭户隐居,以”闲“自乐了。功名事自是免谈,何况”老矣“!
假如全篇只写一个“闲”字,亦未免浮浅。作者不说这是一篇“闲居赋”,却称之为“倦游图”。“倦”与“闲”相对而又相伴。“倦”是对时世事而言,“闲”是指归隐之乐。词中主要笔墨是写“闲”,但上、下两片结尾透露“倦”意。“倦”是“闲”的促进剂。有了“倦”字相映照,这个“闲”字就有了丰富深刻的思想内含。其中包含对干戈挠攘的逃避,对功名利禄的否定,也包含着安贫乐道、淡泊自守的人格理想。这是作者对半生经验痛苦反思的结果。结句谓吹起摩诘于九原,将自己的生活画作“倦游图”,当然想到过王维是个山水画大名家,但更主要的是因为王维也曾隐居于蓝田辋川,与作者为同调,句中含有“微斯人,吾谁与归”的意思。作者另有《醒心亭》诗曰:“窗前流水玉泠泠,窗下高人酒半醒。……说似功名场上客,倦游时节一来听。”拟议中的“图”何以以“倦游”为名,由此诗而更觉清楚了。
词中的写情景,看上去非常单纯,实际上隐含着对比。少年志在功名,此时乐在归隐,人世之纷乱,与自然之和谐,等等。不仅今与昨是对立的,眼前的和谐之中也潜伏着内心的冲突。词人在自得自赏之余,想起少年时的志向,因世变而终止,止水般的心里也不免荡起感伤的微澜。只是这个生活的大弯儿无法转回去,作者仍注目于眼下的自适,以维持内心的平衡。这种对立。表现了作者复杂的心志,使作品更具有思想的深度。
如梦令 藏头
王哲〔金朝〕
趁心头事少。绽玉花不老。要认良时,艳分明北道。脑。脑。照返餐芝草。
译文
注释
译文注释
赏析
西江月·学道休迷导引
马钰〔金朝〕
学道休迷导引,不宜修饰容仪。相违纪俗处无为。生计水云无系。功行修持何幸,施为杀了三尸。一灵性月越瑶池。奇异方知容易。
译文
注释
译文注释
赏析
春从天上来 冬至日
王丹桂〔金朝〕
兔走乌奔。竞西没东生,四序潜分。亚岁方迎,万户千门。欢笑共庆良辰。暗推移晷运,正南檐、爱日初新。考丰凶,会银台占候,史笔书云。玄元大哉造化,渐梅蕊飘香,槛竹偷春。坦坦幽人,百福咸臻,默默养浩全真。体冲和妙道,自然理、斡运蒙屯。岁功成,六阴爻始尽,复建阳
译文
注释
译文注释
赏析
丙子夏卧病汗后有作
赵元〔金朝〕
枯肠得水若通灵,涣汗周身一雨零。行客筋骸困方歇,醉人心骨唤初醒。病蝉移梦入新壳,老鹤息神梳旧翎。乞得残骸对儿女,不愁无粟贮陶瓶。
译文
注释
译文注释
赏析