初至巴陵与李十二白、裴九同泛洞庭湖三首·其一
贾至 〔唐代〕
江上相逢皆旧游,湘山永望不堪愁。
明月秋风洞庭水,孤鸿落叶一扁舟。
译文
注释
江上相逢皆旧游,湘山永望不堪愁。
巴陵:即今湖南省岳阳市。李十二白:即李白。裴九:即裴隐。题中的数字是李白和裴隐在家族兄弟中的排行,当时流行这样的称谓。洞庭湖:在今湖南省北部、长江南岸,素有“八百里洞庭”之称。旧游:昔日交游的友人。
明月秋风洞庭水,孤鸿落叶一扁(piān)舟。
湘山:山名,即君山,在洞庭湖中。永望:远望。孤鸿:孤单的鸿雁。扁舟:小船。
参考资料:
1、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:371
译文注释
江上相逢皆旧游,湘山永望不堪愁。
在湘江上与昔日的好友相逢,远望着湘山,不忍心诉说心里的忧愁。
巴陵:即今湖南省岳阳市。李十二白:即李白。裴九:即裴隐。题中的数字是李白和裴隐在家族兄弟中的排行,当时流行这样的称谓。洞庭湖:在今湖南省北部、长江南岸,素有“八百里洞庭”之称。旧游:昔日交游的友人。
明月秋风洞庭水,孤鸿落叶一扁(piān)舟。
湖面秋风萧瑟,月光静静地洒在洞庭湖水上,只有那孤鸿与落叶陪伴着我们的一叶扁舟。
湘山:山名,即君山,在洞庭湖中。永望:远望。孤鸿:孤单的鸿雁。扁舟:小船。
参考资料:
1、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:371
赏析
译文及注释
译文
在湘江上与昔日的好友相逢,远望着湘山,不忍心诉说心里的忧愁。
湖面秋风萧瑟,月光静静地洒在洞庭湖水上,只有那孤鸿与落叶陪伴着我们的一叶扁舟。
注释
巴陵:即今湖南省岳阳市。李十二白:即李白。裴九:即裴隐。题中的数字是李白和裴隐在家族兄弟中的排行,当时流行这样的称谓。洞庭湖:在今湖南省北部、长江南岸,素有“八百里洞庭”之称。
旧游:昔日交游的友人。
湘山:山名,即君山,在洞庭湖中。
永望:远望。
孤鸿:孤单的鸿雁。
扁(piān)舟:小船。
五月水边柳
崔护〔唐代〕
结根挺涯涘,垂影覆清浅。睡脸寒未开,懒腰晴更软。 摇空条已重,拂水带方展。似醉烟景凝,如愁月露泫。 丝长鱼误恐,枝弱禽惊践。长别几多情,含春任攀搴。
译文
注释
结根挺涯涘(sì),垂影覆清浅。睡脸寒未开,懒腰晴更软。
摇空条已重,拂水带方展。似醉烟景凝,如愁月露泫(xuàn)。
丝长鱼误恐,枝弱禽惊践。长别几多情,含春任攀(qiān)搴。
译文注释
结根挺涯涘(sì),垂影覆清浅。睡脸寒未开,懒腰晴更软。
涯涘:水边;岸。
摇空条已重,拂水带方展。似醉烟景凝,如愁月露泫(xuàn)。
泫:水下滴。指泪水、露水等。
丝长鱼误恐,枝弱禽惊践。长别几多情,含春任攀(qiān)搴。
搴:拔取;采取。
赏析
曲江秋日
韩偓〔唐代〕
斜烟缕缕鹭鸶栖,藕叶枯香折野泥。有个高僧入图画,把经吟立水塘西。
译文
注释
译文注释
赏析
过黎城县
王翰〔唐代〕
晓过黎城县,川原似画成。鸡栖连树着,牛铎上山鸣。小酌茅柴酒,新尝荞麦羹。周文犹用武,圣代不烦兵。
译文
注释
译文注释
赏析
夜二首
杜甫〔唐代〕
白夜月休弦,灯花半委眠。号山无定鹿,落树有惊蝉。暂忆江东鲙,兼怀雪下船。蛮歌犯星起,空觉在天边。城郭悲笳暮,村墟过翼稀。甲兵年数久,赋敛夜深归。暗树依岩落,明河绕塞微。斗斜人更望,月细鹊休飞。
译文
注释
译文注释
赏析
清夜怨
李商隐〔唐代〕
含泪坐春宵,闻君欲度辽。绿池荷叶嫩,红砌杏花娇。曙月当窗满,征云出塞遥。画楼终日闭,清管为谁调。
译文
注释
译文注释
赏析