男儿生世间,及壮当封侯。
男子汉生在这个世上,就是要在壮年时候实现自己的抱负。
战伐有功业,焉能守旧丘?
只有征战沙场,才能建功立业,哪能空守着旧家园?
召募赴蓟门,军动不可留。
今日正当招募将士,开赴蓟门。军队马上开拔出发,不可停留。
千金买马鞍,百金装刀头。
我花了千金买了马鞍,花了百金,装了刀头。
闾里送我行,亲戚拥道周。
乡亲们为我送行,亲戚相拥,围在了道路四周。
斑白居上列,酒酣进庶羞。
头花半白的长辈,位居上列,送行的筵席上,酣畅地饮着美酒,美食不断的送到桌上。
少年别有赠,含笑看吴钩进。
少年我今日出征,与大家话别,说出了豪迈的赠言。一边说一边含笑看了看自己手中的吴钩。
朝进东门营,暮上河阳桥。
清晨,我到东门营报到,傍晚,就开拔到了河阳桥上。
落日照大旗,马鸣风萧萧。
晚霞映照迎风招展的军旗,战马与萧萧朔风呼应嘶鸣。
平沙列万幕,部伍各见招。
一望无际的沙原排列着无数行军帐幕,行伍首领各自召集手下的士兵。
中天悬明月,令严夜寂寥。
夜空中,高高悬挂朗朗明月,军令森严,整个营地寂然无声。
悲笳数声动,壮士惨不骄。
几声悲咽的茄声划破长空,从军壮士神情肃然,失去了往日骄纵之情。
借问大将谁?恐是霍嫖姚。
借问统领军队的大将是谁?大概又是一个嫖姚校尉霍去病。
古人重守边,今人重高勋。
古代的将军重视守卫边疆,如今的边将却只重高官厚禄。
岂知英雄主,出师亘长云。
哪里料得到皇帝偏又好武,出征的军队绵亘不断,漫卷长空。
六合已一家,四夷且孤军。
当今全国既已统一,就没有出师必要,这样却还要孤军深入。
遂使貔虎士,奋身勇所闻。
使得战士们都是为了统治者的企图而拼命。
拔剑击大荒,日收胡马群;
在穷荒之地拔剑练习作战,每天征收成群的战马。
誓开玄冥北,持以奉吾君!
将军发誓要开发极北的地方,对吾皇效忠心。
献凯日继踵,两蕃静无虞。
捷报不断传来,其实是虚报邀赏,因为是奚族与契丹本无寇警。
渔阳豪侠地,击鼓吹笙竽。
渔阳郡尚武,多豪士侠客,此豪侠之地,成天鼓乐轰隆。
云帆转辽海,粳稻来东吴。
渤海上船只鼓帆前进,那是装载来自东吴的粮食。
越罗与楚练,照耀舆台躯。
还有越罗与楚练,其光彩照耀得人身都发光。
主将位益崇,气骄凌上都:
主将的地位更崇高,气焰更嚣张,都不把朝廷放在眼里。
边人不敢议,议者死路衢。
边疆之人不敢议论,有敢议论告发的死无葬身之地。
我本良家子,出师亦多门。
我本来出身良家,懂得许多门道,揣知主将有叛逆的可能,所以不敢跟从。
将骄益愁思,身贵不足论。
主将骄矜增加了我的忧虑,荣华富贵已不值得一说。
跃马二十年,恐辜明主恩。
跃马横刀二十年,担心的是辜负了明主的恩情。
坐见幽州骑,长驱河洛昏。
眼看幽州叛军长驱直入,洛阳即将沦陷。
中夜间道归,故里但空村。
于是半夜里抄小路逃回家,可是故乡已经变成了空村。
恶名幸脱免,穷老无儿孙。
我幸亏没有背上叛逆的罪名,如今孤身一人,没有儿孙。
参考资料:
男儿生世间,及壮当封侯。
战伐有功业,焉能守旧丘?
召募¹赴蓟(jì)门²,军动不可留。
¹召募:这时已实行募兵制的“扩骑”。²蓟门:点明出塞的地点。其地在今北京一带,当时属渔阳节度使安禄山管辖。
千金买马鞍(ān),百金装刀头。
闾里送我行,亲戚拥道周¹。
¹道周:即道边。
斑(bān)白¹居上列,酒可(hān)²进庶(shù)羞³。
¹斑白:头发半白,泛指老人。居上列,即坐在上头。²酒可:是酒喝到一半的时候。³庶羞:即莱肴。白居易诗“人老意多慈”,老人送别,只希望小伙子能多吃点。
少年别有赠¹,含笑看吴钩进²。
¹别有赠:即下句的“吴钩”。“别”字对上文“庶羞”而言。²吴钩进:春秋时吴王阖闾所作之刀,后通用为宝刀名。深喜所赠宝刀,暗合自己“封侯”的志愿,所以“含笑”而细玩。
朝进东门营¹,暮上河阳桥²。
¹东门营:洛阳东面门有“上东门”,军营在东门,故曰“东门营”。由洛阳往蓟门,须出东门。这句点清徵兵的地方。²河阳桥:在河南孟津县,是黄河上的浮桥,晋杜预所造,为通河北的要津。
落日照大旗¹,马鸣风萧萧。
¹大旗:大将所用的红旗。
平沙列万幕¹,部伍各见招。
¹幕:帐幕。列,是整齐的排列着。这些帐幕都有一定的方位和距离。
中天悬明月,令严夜寂寥。
悲笳(jiā)¹数声动,壮士惨不骄。
¹悲笳:静营之号,军令既严,笳声复悲,故惨不骄。
借问大将谁?恐是霍(huò)嫖(piāo)姚(yáo)¹。
¹嫖姚:指西汉大将霍去病。“嫖姚”同“剽姚”,霍去病曾以“嫖姚校尉”一战成名。
古人重守边,今人¹重高勋(xūn)²。
¹古人、今人:都指边将说。²重高勋:即贪图功名。
岂知英雄主,出师亘(gèn)¹长云。
¹亘:是绵亘不断。
六合已一家,四夷且¹孤军。
¹且:尚也。跟上句“已”字对照。
遂使¹貔(pí)²虎士,奋身勇³所闻⁴。
¹遂使:于是使得。承上“且孤军”来。²貔:即貔貅,猛兽,这里比喻战士。边将贪功,人主好武,这就使得战士们为了统治者的企图而拼命。³勇,是勇往。⁴所闻:是指地方说的,即下文的“大荒”“玄冥”。《汉书·张骞传》:“天子(武帝)既闻大宛之属多奇物,乃发间使,数道并出。汉使言大宛有善马,天子既好宛马,闻之甘心,使壮上车令等持千金以请宛王善马。”即此“所闻”二字的本意。
拔剑击大荒¹,日收胡马群;
¹大荒:犹穷荒,过去所谓“不毛之址”。
誓开玄冥(míng)¹北,持以奉吾君!
¹玄冥:传说是北方水神,这里代表极北的地方。
献凯日继踵,两蕃(fān)¹静无虞²。
¹两蕃:是奚与契丹。²静无虞,本无寇警。
渔阳¹豪侠地,击鼓吹笙(shēng)竽(yú)。
¹渔阳:郡名,今河北蓟县一带。其地尚武,多豪士侠客,故曰豪侠地。
云帆转辽海¹,粳(jīng)稻来东吴²。
¹辽海:即渤海,粳音庚,晚熟而不黏的稻。²来东吴,来自东吴。
越罗与楚练,照耀舆(yú)台躯。
主将¹位益崇,气骄凌上都²:
¹主将:即安禄山。天宝七载禄山赐铁券,封柳城郡公:九载,进爵东平郡王,节度使封王,从他开始。²上都:指京师,即朝廷。凌,凌犯,目无朝廷。
边人不敢议,议者死路衢(qú)。
我本良家子,出师亦多门¹。
¹多门:许多门道,有多次意。
将骄益¹愁思²,身贵不足论。
¹益:是增益,“思”字照过去读法应作去声。²愁思:即忧虑,是名词。
跃马¹二十年,恐辜(gū)明主恩。
¹跃马:指身贵,兼含从军意。
坐见¹幽州骑,长驱河洛昏²。
¹坐见:有二义:一指时间短促,犹行见、立见:一指无能为力,只是眼看着:这里兼含二义。长驱,言其易。²河洛昏:指洛阳行将沦陷。当时安禄山所部皆天下精兵。
中夜间道归¹,故里但空村。
¹间道归:抄小路逃回家。
恶名¹幸脱免,穷老无儿孙。
¹恶名:是叛逆之名,禄山之乱,带有民族矛盾性质,这个士兵不肯背叛,是完全值得肯定的。
参考资料:
男儿生世间,及壮当封侯。
男子汉生在这个世上,就是要在壮年时候实现自己的抱负。
战伐有功业,焉能守旧丘?
只有征战沙场,才能建功立业,哪能空守着旧家园?
召募¹赴蓟(jì)门²,军动不可留。
今日正当招募将士,开赴蓟门。军队马上开拔出发,不可停留。
¹召募:这时已实行募兵制的“扩骑”。²蓟门:点明出塞的地点。其地在今北京一带,当时属渔阳节度使安禄山管辖。
千金买马鞍(ān),百金装刀头。
我花了千金买了马鞍,花了百金,装了刀头。
闾里送我行,亲戚拥道周¹。
乡亲们为我送行,亲戚相拥,围在了道路四周。
¹道周:即道边。
斑(bān)白¹居上列,酒可(hān)²进庶(shù)羞³。
头花半白的长辈,位居上列,送行的筵席上,可畅地饮着美酒,美食不断的送到桌上。
¹斑白:头发半白,泛指老人。居上列,即坐在上头。²酒可:是酒喝到一半的时候。³庶羞:即莱肴。白居易诗“人老意多慈”,老人送别,只希望小伙子能多吃点。
少年别有赠¹,含笑看吴钩进²。
少年我今日出征,与大家话别,说出了豪迈的赠言。一边说一边含笑看了看自己手中的吴钩。
¹别有赠:即下句的“吴钩”。“别”字对上文“庶羞”而言。²吴钩进:春秋时吴王阖闾所作之刀,后通用为宝刀名。深喜所赠宝刀,暗合自己“封侯”的志愿,所以“含笑”而细玩。
朝进东门营¹,暮上河阳桥²。
清晨,我到东门营报到,傍晚,就开拔到了河阳桥上。
¹东门营:洛阳东面门有“上东门”,军营在东门,故曰“东门营”。由洛阳往蓟门,须出东门。这句点清徵兵的地方。²河阳桥:在河南孟津县,是黄河上的浮桥,晋杜预所造,为通河北的要津。
落日照大旗¹,马鸣风萧萧。
晚霞映照迎风招展的军旗,战马与萧萧朔风呼应嘶鸣。
¹大旗:大将所用的红旗。
平沙列万幕¹,部伍各见招。
一望无际的沙原排列着无数行军帐幕,行伍首领各自召集手下的士兵。
¹幕:帐幕。列,是整齐的排列着。这些帐幕都有一定的方位和距离。
中天悬明月,令严夜寂寥。
夜空中,高高悬挂朗朗明月,军令森严,整个营地寂然无声。
悲笳(jiā)¹数声动,壮士惨不骄。
几声悲咽的茄声划破长空,从军壮士神情肃然,失去了往日骄纵之情。
¹悲笳:静营之号,军令既严,笳声复悲,故惨不骄。
借问大将谁?恐是霍(huò)嫖(piāo)姚(yáo)¹。
借问统领军队的大将是谁?大概又是一个嫖姚校尉霍去病。
¹嫖姚:指西汉大将霍去病。“嫖姚”同“剽姚”,霍去病曾以“嫖姚校尉”一战成名。
古人重守边,今人¹重高勋(xūn)²。
古代的将军重视守卫边疆,如今的边将却只重高官厚禄。
¹古人、今人:都指边将说。²重高勋:即贪图功名。
岂知英雄主,出师亘(gèn)¹长云。
哪里料得到皇帝偏又好武,出征的军队绵亘不断,漫卷长空。
¹亘:是绵亘不断。
六合已一家,四夷且¹孤军。
当今全国既已统一,就没有出师必要,这样却还要孤军深入。
¹且:尚也。跟上句“已”字对照。
遂使¹貔(pí)²虎士,奋身勇³所闻⁴。
使得战士们都是为了统治者的企图而拼命。
¹遂使:于是使得。承上“且孤军”来。²貔:即貔貅,猛兽,这里比喻战士。边将贪功,人主好武,这就使得战士们为了统治者的企图而拼命。³勇,是勇往。⁴所闻:是指地方说的,即下文的“大荒”“玄冥”。《汉书·张骞传》:“天子(武帝)既闻大宛之属多奇物,乃发间使,数道并出。汉使言大宛有善马,天子既好宛马,闻之甘心,使壮上车令等持千金以请宛王善马。”即此“所闻”二字的本意。
拔剑击大荒¹,日收胡马群;
在穷荒之地拔剑练习作战,每天征收成群的战马。
¹大荒:犹穷荒,过去所谓“不毛之址”。
誓开玄冥(míng)¹北,持以奉吾君!
将军发誓要开发极北的地方,对吾皇效忠心。
¹玄冥:传说是北方水神,这里代表极北的地方。
献凯日继踵,两蕃(fān)¹静无虞²。
捷报不断传来,其实是虚报邀赏,因为是奚族与契丹本无寇警。
¹两蕃:是奚与契丹。²静无虞,本无寇警。
渔阳¹豪侠地,击鼓吹笙(shēng)竽(yú)。
渔阳郡尚武,多豪士侠客,此豪侠之地,成天鼓乐轰隆。
¹渔阳:郡名,今河北蓟县一带。其地尚武,多豪士侠客,故曰豪侠地。
云帆转辽海¹,粳(jīng)稻来东吴²。
渤海上船只鼓帆前进,那是装载来自东吴的粮食。
¹辽海:即渤海,粳音庚,晚熟而不黏的稻。²来东吴,来自东吴。
越罗与楚练,照耀舆(yú)台躯。
还有越罗与楚练,其光彩照耀得人身都发光。
主将¹位益崇,气骄凌上都²:
主将的地位更崇高,气焰更嚣张,都不把朝廷放在眼里。
¹主将:即安禄山。天宝七载禄山赐铁券,封柳城郡公:九载,进爵东平郡王,节度使封王,从他开始。²上都:指京师,即朝廷。凌,凌犯,目无朝廷。
边人不敢议,议者死路衢(qú)。
边疆之人不敢议论,有敢议论告发的死无葬身之地。
我本良家子,出师亦多门¹。
我本来出身良家,懂得许多门道,揣知主将有叛逆的可能,所以不敢跟从。
¹多门:许多门道,有多次意。
将骄益¹愁思²,身贵不足论。
主将骄矜增加了我的忧虑,荣华富贵已不值得一说。
¹益:是增益,“思”字照过去读法应作去声。²愁思:即忧虑,是名词。
跃马¹二十年,恐辜(gū)明主恩。
跃马横刀二十年,担心的是辜负了明主的恩情。
¹跃马:指身贵,兼含从军意。
坐见¹幽州骑,长驱河洛昏²。
眼看幽州叛军长驱直入,洛阳即将沦陷。
¹坐见:有二义:一指时间短促,犹行见、立见:一指无能为力,只是眼看着:这里兼含二义。长驱,言其易。²河洛昏:指洛阳行将沦陷。当时安禄山所部皆天下精兵。
中夜间道归¹,故里但空村。
于是半夜里抄小路逃回家,可是故乡已经变成了空村。
¹间道归:抄小路逃回家。
恶名¹幸脱免,穷老无儿孙。
我幸亏没有背上叛逆的罪名,如今孤身一人,没有儿孙。
¹恶名:是叛逆之名,禄山之乱,带有民族矛盾性质,这个士兵不肯背叛,是完全值得肯定的。
参考资料:
《后出塞五首》组诗叙写开元(713—741)天宝(742—756)年间一位军士从应募赴军到只身脱逃的经历,通过一个人的遭遇深刻反映了天宝之变的“酿乱期”的历史真实。
自开元中玄宗改府兵制为募兵制,兵农分离,出现了职业兵。德宗时李泌论募兵制是祸乱的根源,说这种应募的兵士,既非土著,又无宗族,重赏赐而轻生。《后出塞五首》主人公正是这样一个应募者形象。一无牵挂的汉子,乐意当兵吃粮。诗中提到相赠吴钩的“少年”,当属唐诗中常常写到的少年游侠一类人物。物以类聚,此诗主人公也应是这一类人物。组诗第一首系主人公自叙应募动机及辞家盛况;第二首叙赴军途中情事,尚归美主将;第三首是诗人的议论;第四首则揭露蓟门主将的骄横;第五首则写逃离军旅的经过。此组诗的突出成就,便在塑造了一个“典型环境中的典型形象”。对此诗的赏析,便应围绕这一中心来进行。
一度怀着功名万里雄心的军士后来逃归,其逃离的动机,诗中说得很清楚,是由于他在蓟门军中看到“主将”(当指安禄山)日益骄横、目中无君,而朝廷一味姑息养奸“主将位益崇,气骄凌上都,边人不敢议,议者死路衢”,自己本为效忠国家而来(“誓开玄冥北,持以奉吾君”),不料却上了“贼船”,“坐见幽州骑,长驱河洛昏”,因而三十六计,走为上计了。
诗一开始就讲得很明白,主人公赴边的目的就是追求“封侯”,“首章便作高兴语,往从骄帅者,赏易邀,功易就也。”(浦起龙)此人正是第三首所谓“重高勋”的“今人”、“奋身勇所闻”的“貔虎士”中的一员。“拔剑击大荒,日收胡马群;誓开玄冥北,持以奉吾君”,也正属于这类人物的夸耀口吻。从第一首“男儿生世间,及壮当封侯”到第五首“跃马二十年,恐辜明主恩”的表白,可见主人公求取功名封赏的思想是一贯的,并未发生何种转变。“古人重守边”六句,不能理解为诗中人思想的转变,而只能理解为诗人自己对时事的评议,或者说它们恰恰是诗人对笔下人物思想、行动的一种批判。说这是杜甫微露本相的地方还不够,应该说这是作者直接激扬文字,站出来表态。这种夹叙夹议的手法,在杜甫诗中原是并不罕见的。
据《通典》称:“国家开元天宝之际,宇内谧如,边将邀宠,竟图勋伐,西陲青海之戍,东北天门之师,碛西怛罗之战,云南渡沪之役,没入异域数十万人,向无幽寇内侮,天下四征未息,离溃之势,岂可量邪!”当时的边境战争,唐玄宗好战固然是一个原因;兵制的改变,也同样是个重要原因。府兵原是寓兵于农的一种兵制,将帅不能拥兵自重,故唐朝前期没有武夫割据事件。而募兵之行,诚如李泌所说,应募兵士多是不事生产的亡命之徒,他们贪功重赏,形成军中好战心理。上自朝廷,下至士兵,互相影响,正是“岂知英雄主,出师亘长云。六合已一家,四夷但孤军。遂使貔虎士,奋身勇所闻。”对侵侮邻国的兴趣随战争的进行愈来愈浓厚,野心的将帅也就得到长成羽翼的机会。
《后出塞五首》就艺术地再现了这一特定时代的历史生活。诗中主人公正是募兵制下一个应募兵的典型形象。他既有应募兵通常有的贪功恋战心理,又有国家民族观念。他为立功封爵而赴边,又为避叛逆的“恶名”而逃走。组诗在欢庆气氛中开头,凄凄凉凉地结尾,是一出个人命运的悲剧。
银烛吐青烟,金樽(zūn)对绮(qǐ)筵(yán)。
离堂思琴瑟(sè),别路绕山川。
琴瑟:比喻友情。
明月隐高树,长河没晓天。
长河:指银河。
悠悠洛阳道,此会在何年。
银烛吐青烟,金樽(zūn)对绮(qǐ)筵(yán)。
明亮的蜡烛吐着缕缕青烟,高举金杯面对精美丰盛的席宴。
离堂思琴瑟(sè),别路绕山川。
饯别的厅堂里回忆着朋友的情意融洽,分别后要绕山过水,路途遥远。
琴瑟:比喻友情。
明月隐高树,长河没晓天。
宴席一直持续到明月隐蔽在高树之后,银河消失在拂晓之中。
长河:指银河。
悠悠洛阳道,此会在何年。
走在这悠长的洛阳道上,不知什么时候才能相会?
陈子昂的《春夜别友人》共两首,这是第一首。约作于公元684年(武则天光宅元年)春。时年二十六岁的陈子昂离开家乡四川射洪,奔赴东都洛阳,准备向朝廷上书,求取功名。临行前,友人设宴欢送他。席间,友人的一片真情触发了作者胸中的诗潮。旋即写成这首离别之作。
这首律诗一开头便写别筵将尽,分手在即的撩人心绪和寂静状态。作者抓住这一时刻的心理状态作为诗意的起点,径直但却自然地进入感情的高潮,情怀颇为深挚。“银烛吐青烟”,着一“吐”字,使人想见离人相对无言,怅然无绪,目光只是凝视着银烛的青烟出神的神情。“金樽对绮筵”,用一“对”字,其意是面对华筵,除却频举金樽“劝君更尽一杯酒”的意绪而外,再也没有什么可以勉强相慰的话了。此中境界,于沉静之中更见别意的深沉。
颔联“离堂思琴瑟,别路绕山川”,“琴瑟”指朋友宴会之乐,源出《小雅·鹿鸣》“我有嘉宾,鼓琴鼓瑟”,是借用丝弦乐器演奏时音韵谐调来比拟情谊深厚的意思。“山川”表示道路遥远,与“琴瑟”作为对仗,相形之下,不由使人泛起内心的波澜:“离堂”把臂,伤“琴瑟”之分离;“别路”迢遥,恨“山川”之缭绕。这两句着意写出了离情的缠绵,令人感慨唏嘘。
颈联“明月隐高树,长河没晓天”,承上文写把臂送行,从室内转到户外的所见。这时候,高高的树荫遮掩了西向低沉的明月;耿耿的长河淹没在破晓的曙光中。这里一个“隐”字,一个“没”字,表明时光催人离别,不为离人暂停须臾,难舍难分时刻终于到来了。
结尾两句写目送友人沿着这条悠悠无尽的洛阳古道踽踽而去,不由兴起不知何年何月再能相聚之感。末句着一“何”字,强调后会难期,流露了离人之间的隐隐哀愁。
这首诗中作者没有套用长吁短叹的哀伤语句,却在沉静之中见深挚的情愫。而要达到这样的境界,应不温不火。“火”则悲吟太过而感情浅露;“温”则缺乏蕴藉而情致不深。此诗写离情别绪意态从容而颇合体度,有如琵琶弦上的淙淙清音,气象至为雍雅,不作哀声而多幽深的情思。
此诗通篇畅达优美,除了开头一联因场面描写之需而适当选用华丽辞藻外,其余用语都不加藻饰,平淡自然。他所追求的乃是整首诗的深厚和雅。清人纪昀说得好:“此种诗当于神骨气脉之间得其雄厚之味,若逐句拆开,即不得其佳处。如但摹其声调,亦落空腔”。再有,此诗虽写眼前景,心中情,却有所继承和借鉴。有人指出,它“从小谢《离夜》一首脱化来”。《离夜》即谢朓《离夜同江丞王常侍作》,也是写一次夜宴。两相比较可知,陈诗在章法、用语等方面都明显受了谢诗影响。但陈子昂并没有简单地模拟前人,而是有所创新。谢诗较直露和简洁,陈诗则婉转而细腻,在结构上更善于回环曲折地精心布局,情和景的安排上,先以秾丽之笔铺写宴会之盛,次以婉曲之调传达离别之愁,再以宏大的时空背景烘托出宴会之久与友谊之长,最后以展望征途来结束全篇,层次分明。通篇情景合一,从优美的意象描写中自然地流露感情。胜于一般的离别之作。