拟古四首 其二 秦王卷衣
吴均 〔南北朝〕
咸阳春草芳,秦帝卷衣裳。玉检茱萸匣,金泥苏合香。
初芳薰复帐,馀辉耀玉床。当须晏朝罢,持此赠华阳。
译文
注释
译文注释
赏析
悼室人诗十首 其三
江淹〔南北朝〕
夏云多杂色,红光铄蕤鲜。苒弱屏风草,潭拖曲池莲。黛叶鉴深水,丹华香碧烟。临彩方自吊,揽气以伤然。命知悲不绝,恒如注海泉。
译文
注释
译文注释
赏析
初秋诗
刘骏〔南北朝〕
夏尽炎气微,火息凉风生。绿草未倾色,白露已盈庭。远视秋云发,近听寒蝉鸣。运移矜物化,川上感馀情。
译文
注释
译文注释
赏析
同平南弟元日思归诗
陈叔宝〔南北朝〕
至德掩羲黄,成功迈禹汤。仪刑元四海,来庭盛万方。鸣玉观升降,击石乃铿锵。三春气色早,九疑烟雾长。浮云断更续,轻花落复香。北宫瞻远岫,南服阻遥江。尔言想伊洛,我思属潇湘。
译文
注释
译文注释
赏析
咏芙蓉
沈约〔南北朝〕
微风摇紫叶,轻露拂朱房。中池所以绿,待我泛红光。
译文
注释
微风摇紫叶,轻露拂朱房。
中池所以绿,待我泛红光。
所以:原因,情由。
译文注释
微风摇紫叶,轻露拂朱房。
微风吹拂使树叶摇晃,轻轻的露珠粘在房子上。
中池所以绿,待我泛红光。
水池中的水之所以发出绿光,是因为在等我释放红光。
所以:原因,情由。
赏析