和微之诗二十三首。和望晓
白居易 〔唐代〕
休吟稽山晓,听咏秦城旦。鸣鸡初有声,宿鸟犹未散。
丁丁漏向尽,冬冬鼓过半。南山青沈沈,东方白漫漫。
街心若流水,城角如断岸。星河稍隅落,宫阙方轮焕。
朝车雷四合,骑火星一贯。赫奕冠盖盛,荧煌朱紫烂。
沙堤亘蟆池,市路绕龙断。白日忽照耀,红尘纷散乱。
贵教过客避,荣任行人看。祥烟满虚空,春色无边畔。
鹓行候晷刻,龙尾登霄汉。台殿暖宜攀,风光晴可玩。
草铺地茵褥,云卷天帏幔。莺杂佩锵锵,花饶衣粲粲。
何言终日乐,独起临风叹。叹我同心人,一别春七换。
相望山隔碍,欲去官羁绊。何日到江东,超然似张翰。
译文
注释
译文注释
赏析
白居易
爱恋湘灵 白居易11岁那年,因避家乡战乱,随母将家迁至父亲白季庚任官所在地——徐州符离(今安徽省宿县境内)。之后在那里与一个比他小4岁的邻居女子相识,她的名字叫湘灵,长得活泼可爱,还懂点音律,于是两人就成了朝夕不离、青梅竹马的玩伴。到白居易19岁、湘灵15岁时,情窦初开,两人便开始了初恋。白居易有一首诗名为《邻女》,追叙了十五岁的湘灵,..► 2109篇诗文 ► 0条名句
早春山居寄城中知己
姚合〔唐代〕
阳和潜发荡寒阴,便使川原景象深。入户风泉声沥沥,当轩云岫影沉沉。残云带雨轻飘雪,嫩柳含烟小绽金。虽有眼前诗酒兴,邀游争得称闲心。
译文
注释
译文注释
赏析
首夏南池独酌
白居易〔唐代〕
春尽杂英歇,夏初芳草深。薰风自南至,吹我池上林。绿蘋散还合,赪鲤跳复沈。新叶有佳色,残莺犹好音。依然谢家物,池酌对风琴。惭无康乐作,秉笔思沈吟。境胜才思劣,诗成不称心。
译文
注释
译文注释
赏析
送费子归武昌
岑参〔唐代〕
汉阳归客悲秋草,旅舍叶飞愁不扫。秋来倍忆武昌鱼,梦著只在巴陵道。曾随上将过祁连,离家十年恒在边。剑锋可惜虚用尽,马蹄无事今已穿。知君开馆常爱客,樗蒱百金每一掷。平生有钱将与人,江上故园空四壁。吾观费子毛骨奇,广眉大口仍赤髭。看君失路尚如此,人生贵贱那得知。高秋八月归南楚,东门一壶聊出祖。路指凤凰山北云,衣沾鹦鹉洲边雨。勿叹蹉跎白..
译文
注释
译文注释
赏析
泊岳阳城下 / 泊岳阳楼下
杜甫〔唐代〕
江国逾千里,山城仅百层。岸风翻夕浪,舟雪洒寒灯。留滞才难尽,艰危气益增。图南未可料,变化有鲲鹏。
译文
注释
江国逾(yú)千里,山城仅百层。
江国:江河纵横的地方。逾:越过。仅:几乎,将近。
岸风翻夕浪,舟雪洒寒灯。
留滞才难尽,艰危气益增。
图南未可料,变化有鲲(kūn)鹏(péng)。
图南:语出《庄子》,谓鹏背青天,下乘风脊,一凌霄汉,图度南冥。今用为表示事业发韧,具有雄心壮志。鲲鹏:庄子所假托的大鱼大鸟。
参考资料:
1、 陈元生,高金波 .历代长江诗选 :长江文艺出版社 ,1993.8 :第296页 .
译文注释
江国逾(yú)千里,山城仅百层。
南国的江河众多,水程超过一千。岳阳城在巴陵山上,将近百层。
江国:江河纵横的地方。逾:越过。仅:几乎,将近。
岸风翻夕浪,舟雪洒寒灯。
湖岸的风翻起晚浪,舟外的雪飘落灯前。
留滞才难尽,艰危气益增。
留滞他乡,有才无用,艰危时局,气节弥坚。
图南未可料,变化有鲲(kūn)鹏(péng)。
图南之举未可逆料,但鲲鹏变化是巨大的,将会飞向南天。
图南:语出《庄子》,谓鹏背青天,下乘风脊,一凌霄汉,图度南冥。今用为表示事业发韧,具有雄心壮志。鲲鹏:庄子所假托的大鱼大鸟。
参考资料:
1、 陈元生,高金波 .历代长江诗选 :长江文艺出版社 ,1993.8 :第296页 .
赏析
这首诗主要该从以下几个方面来看:首先,它的创作背景应该从“大历三年(768)冬”推出,安史之乱发生于756年,这场战乱给社会带来了极大的转变,也给知识分子的心理造成了极大的阴影。这点也反映到杜甫的诗歌当中,从“留滞才难尽,艰危气益增。”一句可以看出杜甫此时的心情是很失落的。也是很迷茫的。因为他说 “图南未可料,变化有鲲鹏。” 安史之乱后的现实并未改变杜甫的忠君恋阙的心,但也流露出了一种迷茫的情绪。前途未卜,不知何去何从。其次,我们知道杜甫的诗歌十分重视炼字,他很讲究对 仗,“江国逾千里,山城近百层。岸风翻夕浪,舟雪洒寒灯。”的对仗十分工整,其中“翻”和“洒”字用的也十分贴切。最后,杜甫在此诗中还用了典故,就是 “鲲鹏”,他引用了《庄子·逍遥游》中的典故,以鲲鹏的变化无常来暗示前途的不可预料。非常贴切。
以“江国逾千里,山城近百层”开端,写作者对岳阳的初识:浩瀚的江河之国有千里之大,层峦的山城有百层之高。气势宏博,旋即给读者留下深刻的印象。接下来转写近景:河岸的风吹卷着夜晚的江浪,小船上冰冷的灯光映照着纷飞落雪。由远及近,由大及小,既是对比,又是承辅,以浩瀚开篇,续写冷风寒灯,一远一近,一大一冷托衬出别样的悲怆。
“滞留才难尽,艰危气益增”:即使遭遇苦境停滞无法前行,心中的雄才大略也不会消退;艰难和危险反而更加激励气魄壮大,临危无惧而弥坚。接下来“图南未可料,变化有鲲鹏”句以图南,鲲鹏自喻远大之志向无可披靡。顺承上句的情感又更升一层,至此,诗歌的情境推向最高潮,并与前段的宏伟景色遥相呼应,似断犹续,首尾相照。
整首诗歌以豪景与壮志衬托出豪迈基调,又岸风夕浪,舟雪寒灯做起伏,及滞留,危难而转图南鲲鹏,意境起伏,富于节奏;承转顿挫,铿锵有力;情景呼应,浑然无间。
天竺寺七叶堂避暑
白居易〔唐代〕
郁郁复郁郁,伏热何时毕。行入七叶堂,烦暑随步失。檐雨稍霏微,窗风正萧瑟。清宵一觉睡,可以销百疾。
译文
注释
译文注释
赏析