赏析 注释 译文

寒夜思友三首·其一

王勃 〔唐代〕

久别侵怀抱,他乡变容色。
月下调鸣琴,相思此何极?
复制

译文及注释

译文
久别后的孤寂渐渐侵入我的心怀,客居他乡使我脸色变得憔悴不堪。
夜不成眠,只有在月色之下弹琴相慰,这样的相思之情怎样才能到尽头?

注释
侵:侵扰。此处有渐进之义。
容色:面容,脸色。容是容貌,色是神色。
“月下”句:化用阮籍《咏怀八十二首》其一“夜中不能麻,起坐弹鸣琴”句意,谓夜不成眠,起来在月下弹琴,借以排遣内心的积思。调,整理。整理的目的是弹奏。
何极:什么时候才能终结。

赏析

  这首诗写诗人因思念友人而苦苦煎熬,心情焦虑神情憔悴,以弹琴寄托思绪,也难以排遣痛苦。

  首句“久别侵怀抱”,点明写诗的缘起。长久的离别所产生的孤独、乡愁,慢慢地侵入了诗人的怀抱之中,即占据了他的身心,弥漫了他的精神,让他在这种愁思中难以自拔。

  因为久别之思慢慢侵入、充溢情怀,所以就有了第二句:“他乡变容色。”乡愁之苦,可谓是一至于斯。排解愁思的办法之一,是“月下调鸣琴”,即在乡愁最深切之月夜整理琴弦,歌之咏之。

  但是,从下句“相思此何极”来看,这相思仍然是排遣不了的,所以オ有这个感叹。

  这首诗几乎就是直抒胸臆之作,这既是初盛唐之际的唐诗风格,更是王勃的特殊风格,或者说,是由他开创的一种诗风。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

花前有感,兼呈崔相公、刘郎中

白居易〔唐代〕

落花如雪鬓如霜,醉把花看益自伤。少日为名多检束,长年无兴可颠狂。四时轮转春常少,百刻支分夜苦长。何事同生壬子岁,老于崔相及刘郎。
详情
赏析 注释 译文

读《玄宗幸蜀记》

贯休〔唐代〕

宋璟姚崇死,中庸遂变移。如何游万里,只为一胡儿。泣溻乾坤色,飘零日月旗。火从龙阙起,泪向马嵬垂。始忆张丞相,全师郭子仪。百官皆剽劫,九庙尽崩隳。尘扑银轮暗,雷奔栈阁危。幸臣方赐死,野老不胜悲。及溜飘沦日,行宫寂寞时。人心虽未厌,天意亦难知。圣两归丹禁,承乾动四夷。因知纳谏诤,始是太平基。
详情
赏析 注释 译文

遣昼

元稹〔唐代〕

密竹有清阴,旷怀无尘滓。况乃秋日光,玲珑晓窗里。旬休聊自适,今辰日高起。栉沐坐前轩,风轻镜如水。开卷恣咏谣,望云闲徙倚。新菊媚鲜妍,短萍怜靃靡。扫除田地静,摘掇园蔬美。幽玩惬诗流,空堂称居士。客来伤寂寞,我念遗烦鄙。心迹两相忘,谁能验行止。
详情
赏析 注释 译文

答东野夷门雪(郊客于汴将归赋夷门雪赠别长源答此)

陆长源〔唐代〕

好丹与素道不同,失意得途事皆别。东邻少年乐未央,南客思归肠欲绝。千里长河冰复冰,云鸿冥冥楚山雪。
详情
赏析 注释 译文

登城寄王秘书建

张籍〔唐代〕

闻君鹤岭住,西望日依依。远客偏相忆,登城独不归。十年为道侣,几处共柴扉。今日烟霞外,人间得见稀。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号