赏析 注释 译文

别董大二首·其一

高适 〔唐代〕

千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君。

复制

译文及注释

译文
千里黄云蔽天日色暗昏昏,北风吹着归雁大雪纷纷。
不要担心前路茫茫没有知己,普天之下哪个不识君?

注释
千里黄云蔽天日色暗昏昏,北风吹着归雁大雪纷纷。
不要担心前路茫茫没有知己,普天之下哪个不识君?

赏析

  “千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。”这两句以其内心之真,写别离心绪,故能深挚;以胸襟之阔,叙眼前景色,故能悲壮。落日黄云,大野苍茫,唯北方冬日有此景象。此情此景,若稍加雕琢,即不免斫伤气势。高适于此自是作手。日暮黄昏,且又大雪纷飞,于北风狂吹中,唯见遥空断雁,出没寒云,使人难禁日暮天寒、游子何之之感。以才人而沦落至此,几使人无泪可下,亦唯如此,故知己不能为之甘心。头两句以叙景而见内心之郁积,虽不涉人事,已使人如置身风雪之中,似闻山巅水涯有壮士长啸。此处如不用尽气力,则不能见下文转折之妙,也不能见下文言辞之婉转,用心之良苦,友情之深挚,别意之凄酸。

  “莫愁前路无知己,天下谁人不识君。” 这两句是对朋友的劝慰:此去你不要担心遇不到知己,天下哪个不知道你董庭兰啊!话说得多么响亮,多么有力,于慰藉中充满着信心和力量,激励朋友抖擞精神去奋斗、去拼搏。于慰藉之中充满信心和力量。因为是知音,说话才朴质而豪爽;又因其沦落,才以希望为慰藉。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

宿松门寺

温庭筠〔唐代〕

白石青崖世界分,卷帘孤坐对氛氲。林间禅室春深雪,潭上龙堂夜半云。落月苍凉登阁在,晓钟摇荡隔江闻。西山旧是经行地,愿漱寒瓶逐领军。
详情
赏析 注释 译文

中秋十五夜月

贯休〔唐代〕

噀雪喷霜满碧虚,王孙公子玩相呼。从来天匠为轮足,自是人心此夜馀。静入万家危露滴,清埋众象叫鸿孤。坐来惟觉情无极,何况三湘与五湖。
详情
赏析 注释 译文

冬日宴于庶子宅各赋一字得平

岑文本〔唐代〕

金兰笃惠好,尊酒畅生平。既欣投辖赏,暂缓望乡情。爱景含霜晦,落照带风轻。于兹欢宴洽,宠辱讵相惊。
详情
赏析 注释 译文

谢人送酒(一作代谢崔家郎君送酒)

孙氏〔唐代〕

谢将清酒寄愁人,澄澈甘香气味真。好是绿窗风月夜,一杯摇荡满怀春。
详情
赏析 注释 译文

李夫人二首

徐夤〔唐代〕

不望金舆到锦帷,人间乐极即须悲。若言要识愁中貌,也似君恩日日衰。招得香魂爵少翁,九华灯烛晓还空。汉王不及吴王乐,且与西施死处同。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号