赏析 注释 译文

定西番·海燕欲飞调羽

温庭筠 〔唐代〕

海燕欲飞调羽。萱草绿,杏花红,隔帘拢。
双鬓翠霞金缕,一枝春艳浓。楼上月明三五,琐窗中。
复制

译文及注释

译文
燕子欲飞时,尖尖小嘴梳羽绒。庭中萱草绿如春水,满树杏花胭脂红。欲走进春的画卷,却又隔着帘栊。
两鬓戴金佩玉,似金霞飞虹,人如一枝春花,春情正浓。那高挂楼头的团圆月呀,又透过窗格,洒下一片相思情浓。

注释
定西番:唐教坊曲名,后用作词牌名。此调有不同格体,俱为双调,此词为三十五字,上片四句一仄韵两平韵;下片四句,两仄韵两平韵。
海燕:燕子。古以燕子从海上来,故称。
萱草:又写成“蘐草”或“谖草”。
琐窗:镂有花纹之窗。

赏析

  这首词通过描述一个新妆初罢的少女形象,表现出女主人公心底思恋的难言之苦。

  上片写女主人公所见的帘外景象。起拍以海燕初飞兴起少女新妆,给人一种轻盈明丽的感觉。接着用“萱草绿”“杏花红”二句,刻画少女新妆时的美好环境,烘托了少女开朗而欢快的情绪,使之活动于草绿花红的画面中,为下片突出人物衬托了背景。而末句“隔帘栊”的一个“隔”字,将人与春景分离,仿佛有什么羁绊使她不能冲出帘栊而融身于美好的春光之中。情虽未露,却可从末句中品味得出。

  下片写女主人公新妆之后的形象,花枝招展,浓艳非凡,别有一番风韵。“双鬓翠霞金缕”,突出妆饰的艳丽;“一枝春艳浓”,以比喻少女如花,与李白《清平调》“一枝秾艳露凝香,云雨巫山枉断肠”意境相似。后二句,将少女置于月圆之夜。这时,少女的情怀,并未写出,她究竟有何感触,这给了读者以思索的余地。然而,“琐窗中”三字,却透露出女主人公的活动时间与心境,传达出一种凄清之感。

  整首词字面没有写情,但通过场景、时间的变化,主人公的艳丽的妆容,衬托出人在楼中的凄楚幽怨之情,深婉含蓄,耐人寻味。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

与真上人一二禅师题玢寺主院

朱庆馀〔唐代〕

杖屦相随任处便,不唯空寄上方眠。归时亦取湖边路,晚映枫林共上船。
详情
赏析 注释 译文

诗偈 其一一五

庞蕴〔唐代〕

常闻阿閦佛,拟向东方讨。今日审思维,不动自然到。语汝守门奴,何须苦烦燥。我奏父王知,与汝改名号。破却有为功,显示无为道。
详情
赏析 注释 译文

和王充道夜坐二首 其一

王质〔唐代〕

索索风呼叶,萧萧雨打窗。遥思双白发,相对一残缸。梦落湘南浦,身浮浙右江。漏穷钟未断,犹自咽微撞。
详情
赏析 注释 译文

怀南岳隐士

孟郊〔唐代〕

见说祝融峰,擎天势似腾。藏千寻布水,出十八高僧。古路无人迹,新霞吐石棱。终居将尔叟,一一共余登。千峰映碧湘,真叟此中藏。饭不煮石吃,眉应似发长。枫杞榰酒瓮,鹤虱落琴床。强效忘机者,斯人尚未忘。
详情
赏析 注释 译文

山中寄卢简求

赵嘏〔唐代〕

竹西池上有花开,日日幽吟看又回。心忆郡中萧记室,何时暂别醉乡来。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号