送李挚赴延陵令
刘长卿 〔唐代〕
清风季子邑,想见下车时。向水弹琴静,看山采菊迟。
明君加印绶,廉使托茕嫠。旦暮华阳洞,云峰若有期。
译文
注释
译文注释
赏析
前溪作
皎然〔唐代〕
春歌已寂寂,古水自涓涓。徒误时人辈,伤心作逝川。
译文
注释
译文注释
赏析
送辛大之鄂渚不及
孟浩然〔唐代〕
送君不相见,日暮独愁绪。江上空裴回,天边迷处所。 郡邑经樊邓,山河入嵩汝。蒲轮去渐遥,石径徒延伫。
译文
注释
送君不相见,日暮独愁绪(xù)。
绪:《全唐诗》校:“一作余。楚词曰:眇眇兮愁予。余、予,唐韵并有上声。或改绪,非。”
江上空裴(péi)回,天边迷处所。
空:《全唐诗》校:“一作久。”迷处所:宋玉《高唐赋》:“风止雨霁,云无处所。”
郡邑(yì)经樊(fán)邓,山河入嵩汝。
樊邓:指樊城和邓州。按,唐襄州有邓城县,即古樊城。唐邓州治所在今河南邓县。嵩汝:指嵩山、汝水。
蒲(pú)轮去渐遥,石径徒延伫。
蒲轮:古时征聘贤士时用蒲草裹车轮,使不震动。延伫:延颈伫望。
参考资料:
1、 彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:370
2、 邓安生 孙佩君.孟浩然诗选译.成都:巴蜀书社,1990:51-52
译文注释
送君不相见,日暮独愁绪(xù)。
为你送行没赶上相见,黄昏中独自一人愁绪万千。
绪:《全唐诗》校:“一作余。楚词曰:眇眇兮愁予。余、予,唐韵并有上声。或改绪,非。”
江上空裴(péi)回,天边迷处所。
久久地徘徊在江边,你的去处已经茫茫一片。
空:《全唐诗》校:“一作久。”迷处所:宋玉《高唐赋》:“风止雨霁,云无处所。”
郡邑(yì)经樊(fán)邓,山河入嵩汝。
看不见路过的樊城邓县,只有白云融入汝水飘上嵩山。
樊邓:指樊城和邓州。按,唐襄州有邓城县,即古樊城。唐邓州治所在今河南邓县。嵩汝:指嵩山、汝水。
蒲(pú)轮去渐遥,石径徒延伫。
你乘的蒲轮安车越走越远,我伫立石径枉自迁延。
蒲轮:古时征聘贤士时用蒲草裹车轮,使不震动。延伫:延颈伫望。
参考资料:
1、 彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:370
2、 邓安生 孙佩君.孟浩然诗选译.成都:巴蜀书社,1990:51-52
赏析
不寝
杜牧〔唐代〕
到晓不成梦,思量堪白头。多无百年命,长有万般愁。世路应难尽,营生卒未休。莫言名与利,名利是身仇。
译文
到晓不成梦,思量堪白头。
到了早上仍然没有入睡,无尽的思念让人白了头!
多无百年生,长有万般愁。
人生在世不过百年光阴,却有很长一段时间是在万般愁怅中度过。
世路应难尽,营生卒未休。
人世间的路应该很难走到尽头,谋生的手段到了死的那天也还不会停止。
莫言名与利,名利是身仇。
不要再说什么名和利,要知道名利才是我们自身最大的仇人。
注释
到晓不成梦,思量¹堪²白头。
¹思量:想念,相思。²堪:可,能。
多无百年生,长有万般愁。
世路应难尽,营生卒未休。
莫言名与利,名利是身仇。
译文注释
到晓不成梦,思量¹堪²白头。
到了早上仍然没有入睡,无尽的思念让人白了头!
¹思量:想念,相思。²堪:可,能。
多无百年生,长有万般愁。
人生在世不过百年光阴,却有很长一段时间是在万般愁怅中度过。
世路应难尽,营生卒未休。
人世间的路应该很难走到尽头,谋生的手段到了死的那天也还不会停止。
莫言名与利,名利是身仇。
不要再说什么名和利,要知道名利才是我们自身最大的仇人。
赏析