赏析 注释 译文

停云

陶渊明 〔魏晋〕

停云,思亲友也。罇湛新醪,园列初荣,愿言不从,叹息弥襟。

霭霭停云,濛濛时雨。
八表同昏,平路伊阻。
静寄东轩,春醪独抚。
良朋悠邈,搔首延伫。

停云霭霭,时雨濛濛。
八表同昏,平陆成江。
有酒有酒,闲饮东窗。
愿言怀人,舟车靡从。

东园之树,枝条载荣。
竞用新好,以怡余情。
人亦有言:日月于征。
安得促席,说彼平生。

翩翩飞鸟,息我庭柯。
敛翮闲止,好声相和。
岂无他人,念子实多。
愿言不获,抱恨如何!

复制

译文及注释

译文

译文
《停云》这首诗,是为思念亲友而作。酒樽里盛满了澄清的新酒,后园内排列着初绽的鲜花,可是我美好的愿望不能实现,叹息无奈,忧愁充满我的胸怀。

注释

其一
阴云密密布空中,春雨绵绵意迷蒙。
举目四顾昏沉色,路途阻断水纵横。
东轩寂寞独自坐,春酒一杯还自奉。
良朋好友在远方,翘首久候心落空。

赏析

  此诗从首句中摘取二字为题,题目与诗的内容无关。这首诗的内容,就是序中所说“思亲友也”。诗中运用比兴的手法和复沓的章法,通过对自然环境的烘托描写,和不能与好友饮酒畅谈的感慨,充分抒发了诗人对好友的深切思念之情。

  诗歌全篇贯穿了陶渊明因不能和友人共享美好的抱恨之意,这充分表现了诗人对友人的一片热肠,和希望与友人共享美好的深情。无论是“良朋悠邈,搔首延儜”的烦急,还是“愿言怀人,舟车靡从”的无奈,无论是“安得促席,说彼平生”的愿望,还是 “岂无他人,念子寔多”的担忧,无不尽显诗人的火热心肠和深情厚意。

  正因为对友人的一片热肠和一往情深,而使诗人陷入寂寞孤独:“竞用新好,以怡余情。”—— 始发新芽的东园之树,都竞相用发着嫩芽的枝叶让我快慰,这正是因寂寞孤独而生幻觉,或聊以自慰。因为寂寞孤独,诗人才羡慕那“翩翩飞鸟”的“好声相和”,而益发“抱恨”了。

  诗中“八表同昏”等诗句,表面看是写天气,而用夏天雷雨前或冬天雪前的景象来形容春季的天色,似乎形容过量,显然,这里是暗喻国政时局被封建贵族、军阀争夺中央政权而搞得天昏地暗,暗寓着诗人关怀世难的忧心。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

鼫鼠赞

郭璞〔魏晋〕

五能之鼠,技无所执。应气而化,翻飞鴽集。诗人歌之,无食我粒。
详情
赏析 注释 译文

木兰花慢 陪安参政宴吴山盛氏楼

张野〔魏晋〕

爱吴山佳处,凝望际,眼增明。正帘卷江涛,屏开罨画,境接蓬瀛。中朝相君宽厚,领太平、歌吹宴簪缨。巧啭雏莺锦字,哀弹小雁银筝。人生乐事古难并。清兴卷沧溟。恨老矣刘郎,病馀司马,慵举瑶觥。登临不留一语,怕风烟、笑我太无情。收拾新诗未了,钱塘落日潮生。
详情
赏析 注释 译文

墙上难为趋

傅玄〔魏晋〕

昔称梁孟子。兼闻鲁孔丘。记政聊为述。问东岂相酬。末代多侥倖。卿相尽经由。台郎百金价。台司千万求。当朝少直笔。趋代皆曲钩。廷尉十年不得调。将军百战未封侯。夜伏拥门作常伯。自有蒲萄得凉州。白璧求善价。明珠难暗投。高墙不可践。井水自难浮。风胡有年岁。铦利比吴钩。
详情
赏析 注释 译文

璇玑图诗

苏蕙〔魏晋〕

琴清流楚激弦商秦曲发声悲摧藏音和咏思惟空堂心忧增慕怀惨伤仁。芳廊东步阶西游王姿淑窈窕伯邵南周风兴自后妃荒经离所怀叹嗟智。兰休桃林阴翳桑怀归思广河女卫郑楚樊厉节中闱淫遐旷路伤中情怀。凋翔飞燕巢双鸠土迤逶路遐志咏歌长叹不能奋飞妄清帏房君无家德。茂流泉清水激扬眷颀其人硕兴齐商双发歌我衮衣想华饰容朗镜明圣。熙长君思悲好仇旧蕤葳桀翠荣曜流..
详情
赏析 注释 译文

杂诗 其六

陶渊明〔魏晋〕

昔闻长者言,掩耳每不喜。奈何五十年,忽已亲此事。求我盛年欢,一毫无复意。去去转欲速,此生岂再值。倾家持作乐,竟此岁月驶。有子不留金,何用身後置!
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号