送夔州班使君
司空曙 〔唐代〕
鱼国巴庸路,麾幢汉守过。晓樯争市隘,夜鼓祭神多。
云白当山雨,风清满峡波。夷陵旧人吏,犹诵两岐歌。
译文
注释
译文注释
赏析
奉酬从兄南仲见示十九韵
权德舆〔唐代〕
晋季天下乱,安丘佐关中。德辉霭家牒,侯籍推时功。簪缨盛西州,清白传素风。逢时有舒卷,缮性无穷通。吾兄挺奇资,向晦道自充。耕凿汝山下,退然安困蒙。诗成三百篇,儒有一亩宫。琴书满座右,芝朮生墙东。丽藻粲相鲜,晨辉艳芳丛。清光杳无际,皓魄流霜空。邦有贤诸侯,主盟词律雄。荐贤比文举,理郡迈文翁。楼中赏不独,池畔醉每同。圣朝辟四门,发迹贵..
译文
注释
译文注释
赏析
送郑宥入蜀迎觐
李端〔唐代〕
宁亲西陟险,君去异王阳。在世谁非客,还家即是乡。剑门千转尽,巴水一支长。请语愁猿道,无烦促泪行。
译文
注释
译文注释
赏析
新秋喜凉,因寄兵部杨侍郎
白居易〔唐代〕
外强火未退,中锐金方战。一夕风雨来,炎凉随数变。徐徐炎景度,稍稍凉飙扇。枕簟忽凄清,巾裳亦轻健。老夫纳秋候,心体殊安便。睡足一屈伸,搔首摩挲面。褰帘对池竹,幽寂如僧院。俯观游鱼群,仰数浮云片。闲忙各有趣,彼此宁相见。昨日闻慕巢,召对延英殿。
译文
注释
译文注释
赏析
送渤海王子归本国
温庭筠〔唐代〕
疆理虽重海,车书本一家。盛勋归旧国,佳句在中华。 定界分秋涨,开帆到曙霞。九门风月好,回首是天涯。
译文
注释
疆(jiāng)理虽重海,车书本一家。盛勋归旧国,佳句在中华。
定界分秋涨,开帆到曙(shǔ)霞。九门风月好,回首是天涯。
译文注释
疆(jiāng)理虽重海,车书本一家。盛勋归旧国,佳句在中华。
中华:指中原地区。
定界分秋涨,开帆到曙(shǔ)霞。九门风月好,回首是天涯。
“定界”句:《新唐书·吐蕃传》:“宰相裴光庭听以赤岭为界,表以大碑,刻约其上。”
赏析
诗开篇就说,虽然内地与边疆相隔甚远,但唐朝与渤海在文化上属于“一家”。这指出了双方文化上的一致性。既然文化“本一家”,那么,双方就不会因为地域不同而影响精神上的联系。首联是临别时的劝慰,也表达出双方间的厚谊深情,特别是唐人对东北边疆渤海人的情谊。颔联是对王子文化素养的赞誉。王子勤奋学习,如今博学多才,载誉而归,值得庆贺;王子美妙的文章、诗句都留在中国,为人传诵,这又是值得称道与感谢的。颈、尾联两联诗笔折转,想象王子归途情况及归国后对长安内地的思念。越过赤岭界碑,顺着东流江水,王子扬帆直进,向朝霞曙光出现的东方故国驶去。“曙霞”暗含着对“海东盛国”的赞美。王子到达本国后,追忆在长安时的美好生活,定然会回首遥望,可那时已天遥地远,各在一方了。尾联透露出送行者依依不舍之情,于此可见篇首的劝慰,不仅含有王子的眷恋惜别之情,而且更有送行者本身强作笑容的离愁别绪。
此诗语言清浅朴素,感情色彩浓郁,是一首较好的赠别诗。作为我国各族人民之间亲密交往的历史记载,此诗更有其独特价值。尤其是这首反映了一个重要史实:当时渤海国重视学习、吸取中原文化,以至于中原文化渗透融合进渤海文化的各个方面。